2007R0372 CS

Podobné dokumenty
(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

1993R0315 CS

2006R2023 CS

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

13/sv. 19. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha směrnice 82/711/EHS se nahrazuje přílohou této směrnice.

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

2003D0508 CS

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

L 215/4 Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

16792/13 hm 1 DG B 4B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie NAŘÍZENÍ

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. května 2011 (OR. en) 10014/11 DENLEG 72 AGRI 363

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

12488/13 hm 1 DG B 4B

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1984L0500 CS

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

L 53/26 Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

2006L0008 CS

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

V Bruselu dne COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1982L0711 CS

2008R0353 CS

2003R1830 CS

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Dovoz regulovaných kožešin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

L 113/6 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Úřední věstník Evropské unie L 295/205

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

L 129/28 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

SMĚRNICE KOMISE. ze dne 3. prosince 1991,

ze dne 11. června 2003,

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Transkript:

2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 372/2007 ze dne 2. dubna 2007, kterým se stanoví přechodné migrační limity pro plastifikátory v těsnicích kroužcích ve víkách, která jsou určena pro styk s potravinami (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 92, 3.4.2007, s. 9) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Komise (ES) č. 597/2008 ze dne 24. června 2008 L 164 12 25.6.2008 Opraveno: C1 Oprava, Úř. věst. L 97, 12.4.2007, s. 70 (372/2007)

2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 2 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 372/2007 ze dne 2. dubna 2007, kterým se stanoví přechodné migrační limity pro plastifikátory v těsnicích kroužcích ve víkách, která jsou určena pro styk s potravinami (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS ( 1 ), a zejména na čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení, po konzultaci s Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (dále jen úřad ), vzhledem k těmto důvodům: (1) V roce 1999 stanovil Vědecký výbor pro potraviny přípustnou denní dávku (TDI) epoxidovaného oleje ze sojových bobů na 1 mg/kg tělesné hmotnosti na den. Tato přípustná denní dávka je převedena na specifický migrační limit ve výši 60 mg/kg pro materiály a předměty z plastů uvedené ve směrnici Komise 2002/72/ES ( 2 ). C1 (2) Směrnice Komise 2007/19/ES ze dne 2. dubna 2007, kterou se mění směrnice 2002/72/ES o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami ( 3 ), upřesňuje, že těsnicí kroužky ve víkách spadají do oblasti působnosti směrnice 2002/72/ES. Stanoví, že členské státy musejí do 1. května 2008 přijmout opatření, která umožňují volný oběh těsnicích kroužků ve víkách, pokud splňují specifické migrační limity. Těsnicí kroužky, které tyto limity nesplňují, se zakáží ode dne 1. července 2008. (3) Zdá se, že je do provedení směrnice 2007/19/ES nutné regulovat uvádění těchto výrobků na trh. (4) Nejnovější údaje členských států a Švýcarska ukazují, že koncentrace epoxidovaného oleje ze sojových bobů v tukových potravinách, např. v omáčkách nebo v zelenině nebo rybičkách v oleji, dosahují až 1 150 mg/kg. Při tak vysokých hodnotách by mohla být přípustná denní dávka u spotřebitelů překročena. (5) Provozovatelé podniků nedávno projevili zájem o používání jiných plastifikátorů místo epoxidovaného oleje ze sojových bobů, které mají buď vyšší přípustnou denní dávku, nebo migrují v menší míře. Proto jsou rovněž nutná zvláštní pravidla pro tyto náhradní látky. (6) Kromě toho je právní stav těchto výrobků v současné době nejistý. Směrnice 2002/72/ES se vztahuje na materiály a výrobky a na jejich části, které se skládají výlučně z plastu ( 1 ) Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 4. ( 2 ) Úř. věst. L 220, 15.8.2002, s. 18. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2005/79/ES (Úř. věst. L 302, 19.11.2005, s. 35). ( 3 ) Úř. věst. L 91, 31.3.2007, s. 17, ve znění opravy v Úř. věst. L 97, 12.4.2007, s. 50.

2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 3 nebo jsou tvořeny dvěma či více vrstvami materiálu skládajících se výlučně z plastu. Těsnicí kroužky v kovových víkách lze považovat buď za plastovou část materiálu nebo výrobku, a tudíž spadající do působnosti směrnice 2002/72/ES, anebo za plastový povrch na kovové podložce, a tudíž do působnosti směrnice 2002/72/ES nespadající. (7) V důsledku této skutečnosti členské státy v současnosti používají různá pravidla, a ta mohou představovat překážku pro obchod. (8) Proto se zdá vhodné stanovit přechodný specifický migrační limit pro sumu určitých plastifikátorů používaných v těsnicích kroužcích ve víkách, která přicházejí do styku s tukovými potravinami, aby nebyl ohrožen volný oběh těchto výrobků, aby byla z trhu neprodleně odstraněna víka a potraviny představující vážné riziko a současně aby výrobní odvětví mělo dostatek času na dokončení vývoje těsnicích kroužků, které splňují specifický migrační limit stanovený směrnicí 2002/72/ES ve znění směrnice 2007/19/ES. (9) Přechodný specifický migrační limit by měl být stanoven na úroveň, která zaručuje, že za běžných podmínek nebude překročena přípustná denní dávka, přičemž se zohlední průměrná konzumace dotčených potravin a stanovisko Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) ze dne 16. března 2006, z něhož vyplývá, že úroveň plastifikátorů v 90 % tukových potravin ve sklenicích je pod úrovní 300 mg/kg potravin. (10) Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, M1 PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 3 odst. 1 třetího pododstavce písm. b) směrnice 2007/19/ES lze víka, která obsahují plastové vrstvy nebo plastový povrch fungující jako těsnicí kroužky těchto vík a jsou tvořena ze dvou nebo více vrstev různých druhů materiálů, ve Společenství uvádět na trh pouze tehdy, pokud splňují omezení a specifikace uvedené v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie. Toto nařízení se použije do M1 30. dubna 2009. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 4 PŘÍLOHA Omezení a specifikace týkající se plastifikátorů používaných v těsnicích kroužcích ve víkách Ref. č. Číslo CAS Název Omezení a/nebo specifikace (1) (2) (3) (4) 88640 008013-07-8 Epoxidovaný olej ze sojových bobů (ESBO) styk nebo přicházejí do styku s potravinami, u nichž směrnice 85/572/EHS vyžaduje zkoušku se simulantem D, SML(T) ( 1 )( 2 ) = 300 mg/kg potravin nebo simulantů potravin nebo 50 mg/dm 2 celkové velikosti povrchu víka, která je ve styku s potravinou, a uzavřené nádoby. styk nebo přicházejí do styku s počáteční a pokračovací kojeneckou výživou podle směrnice Komise 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě a s výrobky podle směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti, SML = 30 mg/kg potravin nebo simulantu potravin. 30401 Acetylované monoa diglyceridy mastných kyselin 76815 Polyester kyseliny adipové s glycerolem nebo pentaerythritolem, estery se sudými čísly, mastné kyseliny C 12 C 22 s nerozvětveným řetězcem

2007R0372 CS 01.07.2008 001.001 5 (1) (2) (3) (4) 93760 000077-90-7 Tributyl-O-acetylcitrát 56800 030899-62-8 Glycerol monolaurát diacetát 30340 330198-91-9 2,3-bis(acetoxy)propylester kyseliny 12-(acetoxy)stearové 76866 Polyestery propan-1,2- diolu nebo butan-1,3- diolu nebo butan-1,4- diolu nebo poly(propylenglykolu) s kyselinou adipovou a též s koncovými skupinami odvozenými od octové kyseliny nebo mastných kyselin C 12 C 18 nebo oktan-1-olu nebo dekan- 1-olu SML = 30 mg/kg potravin nebo simulantů potravin nebo 5 mg/dm 2 celkové velikosti povrchu víka, která je ve styku s potravinou, a uzavřené nádoby. ( 1 ) SML znamená specifický migrační limit. ( 2 ) SML(T) v tomto konkrétním případě znamená, že specifický migrační limit nebude překročen úhrnem migrace látek uvedených pod referenčními čísly 88640, 30401, 76815, 93760, 56800 a 30340.