Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Podobné dokumenty
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

12488/13 hm 1 DG B 4B

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE PŘEDLOHA verze 2.01 z 30. 11. 2010 D012380/01 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o schvalování typu silničního provozu CS CS

Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o schvalování typu silničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o schvalování typu motorových vozidel s ohledem na ochranu chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu, o změně směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnic 2003/102/ES a 2005/66/ES 1, a zejména na čl. 4 odst. 6 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o schvalování typu silničního provozu, mění směrnice 2007/46/ES a zrušují směrnice 2003/102/ES a 2005/66/ES 2, stanoví prováděcí pravidla k příloze I nařízení (ES) č. 78/2009, což je samostatný regulační akt pro účely schvalování typu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) 3. (2) Technické předpisy nutné k provedení požadavků nařízení (ES) č. 78/2009 by měly být založeny na specifikacích uvedených v rozhodnutí Komise 2004/90/ES ze dne 23. prosince 2003 o technických požadavcích k provádění článku 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/102/ES o ochraně chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu před střetem a v případě střetu s motorovým vozidlem a o změně směrnice Rady 70/156/EHS 4. 1 2 3 4 Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 1. Úř. věst. L 195, 25.7.2009, s. 1. Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1. Úř. věst. L 31, 4.2.2004, s. 21. CS 2 CS

(3) Na základě zkušeností získaných z prvotních posouzení, jak je provedli výrobci vozidel a technické zkušebny v souladu s nařízením (ES) č. 631/2009, byly identifikovány čtyři různé oblasti, kde by měly být dále vyjasněny zvláštní požadavky. Ustanovení, která by měla být změněna, se týkají všeobecných požadavků, které jsou založeny na stávajících požadavcích na první etapu, jak jsou stanoveny ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/102/ES ze dne 17. listopadu 2003 5. Některé důležité meze posouzení ve všeobecných požadavcích je třeba upravit, aby byl zohledněn vědecký a technický vývoj a bylo tak umožněno sladit požadavky na první etapu v nařízení (ES) č. 78/2009 s požadavky, které jsou pro první etapu stanoveny ve směrnici 2003/102/ES. (4) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru motorová vozidla, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 631/2009 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Komisi předseda José Manuel Barroso 5 Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 15. CS 3 CS

PŘÍLOHA Příloha nařízení (ES) č. 631/2009 se mění takto: (1) Část II se mění takto: a) Kapitola II se mění takto: i) V bodě 3.2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: U vozidel s dolní výškou nárazníku nejméně 425 mm a menší než 500 mm se výrobce může rozhodnout použít tuto zkoušku nebo zkoušku stanovenou v kapitole III. ii) V bodě 3.3 se za první pododstavec doplňuje nový pododstavec, který zní: V případě, že je vozidlo zkoušeno v souladu s oddílem 2 přílohy I nařízení (ES) č. 78/2009, může výrobce požádat o zónu vynětí o maximální šířce 132 mm na místě odnímatelného vlečného háku. iii) V bodě 4.6 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: V případě, že je vozidlo zkoušeno v souladu s oddílem 2 přílohy I nařízení (ES) č. 78/2009, může být dolní konec nárazového tělesa v okamžiku prvního dotyku s nárazníkem ve vztažné úrovni vozovky, s dovolenou odchylkou ±10 mm. b) Kapitola V se mění takto: i) V bodě 3.2 se čtvrtý pododstavec nahrazuje tímto: Pro maketu hlavy dítěte nebo malého dospělého se zkušební body volí ve vzdálenosti nejméně 165 mm od sebe, nejméně 82,5 mm vnitřně od definovaných bočních vztažných čar, nejméně 82,5 mm před definovanou zadní vztažnou čárou kapoty a nejméně 82,5 mm za vztažnou čarou náběžné hrany kapoty nebo za dosahem ovinutí 1 000 mm podle toho, co je ve zvoleném zkušebním bodě nejvíce vzadu. ii) V bodě 3.2.3 se na konec odstavce doplňuje nová věta, která zní: Určení nárazové plochy je provedeno prvním nárazem makety hlavy do horního povrchu kapoty. c) V kapitole VI se v bodě 3.2 druhý pododstavec nahrazuje tímto: Vybrané zkušební body pro náraz makety hlavy dospělého použité jako nárazové těleso do čelního skla se volí nejméně 165 mm od sebe, nejméně 82,5 mm ve vnitřku obrysu kompletního čelního skla včetně průhledného a neprůhledného zasklívacího materiálu bez ohledu na zóny výhledu a nejméně 82,5 mm před zadní vztažnou čárou čelního skla, přičemž musí být zaručeno, že maketa nepřijde do styku s vnějšími prvky karoserie (např. náběžná hrana kapoty, ramena stěračů) dříve, než dojde k prvnímu kontaktu s čelním sklem (viz obrázek 8). CS 4 CS

d) V kapitole VII se v bodě 3.3.2 na konec odstavce doplňuje nová věta, která zní: Určení nárazové plochy je provedeno prvním nárazem makety hlavy do horního povrchu kapoty. (2) Část V se mění takto: a) Bod 3.7 se nahrazuje tímto: 3.7. První přirozená frekvence nárazového tělesa přesáhne 5 000 Hz, přičemž se doporučuje používat tlumené akcelerometry s tlumícím koeficientem přibližně 0,7. b) Bod 4.7 se nahrazuje tímto: 4.7. První přirozená frekvence nárazového tělesa přesáhne 5 000 Hz, přičemž se doporučuje používat tlumené akcelerometry s tlumícím koeficientem přibližně 0,7. CS 5 CS