ZY1415 ZY1416 ZY1418

Podobné dokumenty
Vánoční LED osvětlení. Vianočné LED osvetlenie Oświetlenie choinkowe LED Karácsonyi LED fényfüzér. LED božična okrasna razsvetljava

CLASSIC CHERRY

mm T5LEDLIGHT-5W300CW; T5LEDLIGHT-10W600CW; T5LEDLIGHT-15W900CW; T5LEDLIGHT-20W1200CW

Z7502W GB CZ SK PL HU SI DE UA RO LT LV

Z7599W GB CZ SK PL HU SI DE UA RO LT LV

P3533 LATARKA CZOŁOWA LED FÉM LED ELEMLÁMPA FÓKUSSZAL LED NAGLAVNA SVJTILKA

ZY1435 ZY1436 ZY1448 ZY1001 ZY1002 ZY1410. Christmas LED Lights Multifunctional Chain. Vánoční LED osvětlení Multifunkční řetěz

CHERRY. Christmas LED Lights Multifunctional Chain

CLASSIC ZYK0101 ZYK0102 ZYK0103 ZYK0104 ZYK0105 ZYK0106 ZYK0107 ZYK0108 ZYK

Type: DEL-1321B, DEL-1321R, DEL-1321W

Battery powered _31-ZY mm zdroj: _31-ZY1946.indd

GB CZ SK PL HU SI RS HR BA DE UA RO LT LV

ZY1446T warm white ZY1447T warm white. ZY1449T warm white

ZY1446T warm white ZY1447T warm white. ZY1449T warm white

Stabmixer STM-250.1

Přehled světelných zdrojů.

CLASSIC / 2 in 1 CLASSIC / RGB

CLASSIC / 2 in 1 CLASSIC / RGB

ICICLE. modes ZY

ICICLE. modes ZY2049 ZY2050 ZY

ZM5151 ZM5152 ZM6121 ZM6122 ZM6131 ZM5132 ZM5141 ZM6132 ZM6141 ZM5252 ZM6221 ZM6231 ZM6241 ZM5251 ZM5222 ZM6251 ZM6222

ZD3121 ZD3122 ZD3221 ZD3222

Christmas LED Lights CLASSIC ZY2058 ZY2059 ZY2060 ZY2054 ZY2055 ZY2056 ZY2057. auto. Timer. on/off.

Z7599B. LED Desk lamp EDDY. LED stolna lampa EDDY. Lampa biurkowa LED EDDY LED EDDY asztali lámpa LED namizna svetilka EDDY

Z7551 Z7552 Z7553

ZR5412 ZR5422 LED PANEL LED PANEL LED PANEL PLAFON LED LED PANEL LED PANEL LED PANEL LED-PANEL ПАНЕЛЬ СВІТЛОДІОДНА PANOU LED LED ŠVIESTUVAS

ZR1412 ZR1422 ZR2212 ZR3412

Z LED Desk Lamp CARLA. LED stolna lampa CARLA. Lampa biurkowa LED CARLA. LED CARLA asztali lámpa. LED namizna svetilka CARLA

_31-Z7598_00_01 Z7598

_31-Z7592W_00_01 Z7592W

GARLANDS ZY2094 ZY2095

ZS3320 ZS3330 ZS3340

ZY2293 ZY2294

Z7523B Z7523W. LED Tischlampe Світлодіодний настільний світильний LED lampă de masă LED stalinė lempa LED galda lampa LED laualamp LED настолна лампа

Z7523B Z7523W. LED Tischlampe Світлодіодний настільний світильний LED lampă de masă LED stalinė lempa LED galda lampa LED laualamp LED настолна лампа

_31-ZM4304_ ZDROJ: _31-ZM4101_

ZM4111 ZM4112 ZM4113 ZM4114 ZM4311 ZM4312 ZM4313 ZM4314. GB LED ceiling lamp. CZ LED přisazené svítidlo. SK LED prisadené svietidlo.

ZR6412 ZR6422 ZR1412 ZR1432 ZR1422 ZR3432 ZR3412 ZR1512 ZR3422 ZR LED PANELIS PANEL LED CВІТЛОДІОДНИЙ ПАНЕЛЬ LED PANOU LED PANEEL



ZS2111 ZS2121 ZS2131 ZS LED light T5. LED svítidlo T5. LED svjetlo T5. Oprawa liniowa LED T5. LED világítás T5. LED-Beleuchtungen T5

é ž ú ú ú ú ý řěč ř ú úč ú š ďá ě č ó ř á úč ě š á žíš řě ě á ó Žíš ě é č é ě ší ěžší ú ě ě ší áč é ž á ý ř š í čě ší č ú ú á é ě é š á ú á á á í ř í

ZR6412 ZR6422 ZR1412 ZR1422 ZR3412 ZR LED-PANEEL PLAFON LED ПАНЕЛЬ СВІТЛОДІОДНА PANOU LED LED ŠVIESTUVAS LED PANELIS СВЕТОДИОД ПАНЕЛ

Katalog lighting

Ý áš á í é ť š í



č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá

í í á í á í ý ř ů í ý ů é ý é ž é Í ňí í á í ý ř Ů á í ý í í í ý ů ž á í ř ů š í á í í á á š ř í š í á ř ů ž áš á í Ů á é ý í á š í é ř š ř í é š ř í

zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18

řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é

ZD5112 ZD5222 ZD5232

Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky. For mu lá ře s vý zvou k osob ní mu vy zved nu tí při pouště cí znám ky

P3899

ZD1131 ZD1132 ZD1151 ZD1152 ZD2121 ZD2122 ZD2131 ZD2132

ZM5151 ZM5152 ZM6121 ZM6122 ZM6131 ZM5132 ZM5141 ZM6132 ZM6141

ZS ZS LED Floodlight SMD + Tripod stand. LED Reflektorové svítidlo SMD + Trojnožka pro reflektory

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

EMOS spol. s r. o. EMOS SK s. r. o. Christmas EMOS PL Sp. z o.o. EMOS HU Kft. EMOS SI, d.o.o.

_31-ZQ5140M_01_01 ZQ5140M

í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě

ě š á š í á ý í á ž ý í á í ží í í í á é ě é ř š í í íž í í ě ě é é ě šíř é á í ř ě ě ú ě í á í ě ř ě é řá é Č é ť í í á é ů ěí ť í í š ý íš ě ý šů ž


Letištní a letadlové žárovky. Letiskové a lietadlové žiarovky Airport and aircraft lamps

ZS3321 ZS3331 ZS3341

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á



Concept of EDI communication for JIS and local suppliers VWGR NiNo





ř é í ý á ď ň é č ů í ě ž ž é ď í č á á š žíš ů ž á ž č ň ý ž š ž ž ší í í ě š í á š í ří é ž é říč č é é ě ř á ů ě ž ří á ž é é í í ří č ž é ě á é ř

EMOS spol. s r. o. EMOS SK s. r. o. Christmas EMOS PL Sp. z o.o. EMOS HU Kft. EMOS SI, d.o.o.


é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í

ZS2410 ZS2420 ZS2430 ZS2440 ZS2450

š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž


ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

Gebrauchs- und Sicherheitsanweisungen Használati útmutató és biztonsági tanácsok Navodila za uporabo in varnostna navodila Návod na použitie a údržbu

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1


Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Ů ř ě ů Ž Ž á á á á á ý ú ů ů š ě ů á á á Ž Š ář ř ě ů Ž Š ř ě Ů ř ě Ž š Ž ě ýš á á č č ý ář ě ů ř ě ě Ž čá ář ě á ě ě ě ř š á á ř ý á á á Ž ř ú á á ř

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

BK316.3AA BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/EKGC16167

LED Floodlight SMD. LED reflektorové svítidlo SMD. LED reflektorové svietidlo SMD. Naświetlacz LED SMD. SMD LED reflektor.



Transkript:

1534141080_00-ZY1418-105 148 mm Zdroj: 1534141050_31-ZY1415 ZY1415 ZY1416 ZY1418 GB CZ SK PL HU SI RS HR BA DE UA RO LT LV Christmas LED Lights Vánoční LED osvětlení Vianočné LED osvetlenie Oświetlenie choinkowe LED Karácsonyi LED fényfüzér LED božična okrasna razsvetljava Novogodišnje LED osvjetljenje LED-Weihnachtsbeleuchtung Різдв яне світлодіодне освітлення Iluminaţie de crăciun cu LED Kalėdinė šviesos diodų girlianda Ziemassvētku LED apgaismojums www.emos.eu

Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips LED-10-BO-METAL-WW LED-10-BO-AMBER-WW LED-30-BO-TREE-WW 2

GB Christmas LED Lights Do not use in packaging. Do not connect another Christmas light. In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain! LED bulbs are non-replacable. Do not interfere with the connection. Power supply from batteries 3 AA. Batteries not included. For indoor use only. Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. CZ Vánoční LED osvětlení Nepoužívejte v nerozbaleném stavu. Nenapojujte další vánoční svítidlo. V případě poruchy nevytahujte žárovky a řetěz neopravujte! LED žárovky nejsou vyměnitelné. Nezasahujte do zapojení. Napájení pomocí baterií 3 AA. Baterie nejsou součástí balení. Pouze pro vnitřní použití. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. SK Vianočné LED osvetlenie Nepoužívajte v nerozbalenom stave. Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo. V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a reťaz neopravujte! LED žiarovky nie sú vymeniteľné. Nezasahujte do zapojenia. Napájanie pomocou batérií 3 AA. Batérie nie sú súčasťou balenia. Len pre vnútorné použitie. Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie. 3

PL Oświetlenie choinkowe LED Nie podłączać do zasilania przed rozpakowaniem. Nie podłączać następnych lampek choinkowych. W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych! Źródła światła LED nie są przystosowane do wymiany. Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych. Zasilanie za pomocą baterii 3 AA. Baterie nie stanowią części kompletu. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczenia. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. HU Karácsonyi LED fényfüzér Ne használja a csomagolásában. Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel. Hibás működés esetén ne távolítsa el az izzókat és ne próbálja megjavítani a fényfüzért! A LED-lámpák nem cserélhetők. Ne nyúljon a csatlakozóhoz. Táplálás 3 AA elemmel. Az elem nem tartozék. Csak beltéri használatra. Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. SI LED božična okrasna razsvetljava Ne uporabljajte v neodprtem stanju. Ne priključujte druge božične razsvetljave. V primeru napake žarnic ne odstranjujte in verige ne popravljajte! LED žarnice niso zamenljive. Ne posegajte v napeljavo. Napajanje s pomočjo baterij 3 AA. Baterije niso del seta. Samo za notranjo uporabo. Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. 4

RS HR BA Novogodišnje LED osvjetljenje Ne rabiti neraspakirano. Ne priključujte dodatne božićne svjetiljke. U slučaju kvara, ne vadite žarulje i ne popravljajte božićne svjetiljke! LED žarulje nisu izmenljive. Nemojte vršiti intervencije na priključku. Napajanje na baterije 3 AA. Baterije nisu uključene u pakovanju. Samo za unutarnju primjenu. Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje. DE LED-Weihnachtsbeleuchtung Nicht im verpackten Zustand verwenden. Keine andere Weihnachtsbeleuchtung anschließen. Bei einer Störung keine Glühlampen herausziehen und die Kette nicht reparieren! Die LED-Glühlampen sind nicht austauschbar. Nicht in die Schaltung eingreifen. Speisung mit Batterien 3 AA. Die Batterien werden nicht mitgeliefert. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. UA Різдв яне світлодіодне освітлення Не користуйтеся у нерозпакованому стані. Не підключайте наступну різдв,яну герлянду. У випадку поломки не витягуйте лампочку а не ремонтуйте ланцюг! Світлодіодні лампочки не вимінюються. Не втручайтеся до підключення. Блок живлення за допомогою батарейок 3 АА. Батарейки не входять у комплект. Тільки для внутрішнього використання. Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров я. 5

RO Iluminaţie de crăciun cu LED Nu folosiți în stare ambalată. Nu conectați altă iluminație de crăciun. În caz de defecțiune nu scoateți becurile și nu reparați lanțul! Becurile LED nu sunt schimbabile. Nu interveniți la conectare. Alimentarea cu ajutorul bateriilor 3 AA. Bateriile nu sunt incluse. Doar pentru utilizare interioară. Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. LT LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda Nenaudokite esant pakuotėje. Nesujunkite su kita kalėdine girlianda. Sugedus neišiminėkite lempučių ir netaisykite girliandos. Šviesos diodų lemputės yra nekeičiamos. Netrukdykite jungčiai. Maitinamas baterijomis 3 AA tipo. Baterijos nepridedamos. Naudojimui tik patalpose. Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. LV Ziemassvētku LED apgaismojums Neizmantojiet izstrādājumu, kamēr tas atrodas iepakojumā. Nepieslēdziet tai citu Ziemassvētku apgaismojumu. Darbības traucējumu gadījumā neizņemiet spuldzītes un nemēģiniet salabot virteni! LED spuldzītes nav nomaināmas. Nemainiet savienojumu. Barošana ar baterijām 3 AA. Baterijas nav iekļautas komplektācijā. Lietošanai tikai iekštelpās. Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. 6

7

GARANCIJSKA IZJAVA 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. 4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša. 5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska. 6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi: nestrokovnega-nepooblaščenega servisa predelave brez odobritve proizvajalca neupoštevanja navodil za uporabo aparata 7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije. 9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka. 10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve. NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: TIP: DATUM IZROČITVE BLAGA: LED božična okrasna razsvetljava Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e-mail: naglic@emos-si.si 8