Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat



Podobné dokumenty
PŘÍLOHA I. Page 1 of 25

Příloha I. Seznam názvů, lékové formy, síly veterinárního léčivého přípravku, cílové druhy, způsoby podání, žadatel v členských státech

Amoxicilin 200 mg Kyselina klavulanová 50 mg Prednisolon 10 mg. Amoxicilin 200 mg Kyselina klavulanová 50 mg Prednisolon 10 mg

PŘÍLOHA 1 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Smyšlený název Obsah léčivých látek Léková forma Živočišné druhy. Držitel rozhodnutí o registraci. Členský stát EU/EHP

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM, SÍLY LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, CEST PODÁNÍ, DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM, SÍLY LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, CEST PODÁNÍ, DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

Neodolatelný SELECTAN ORAL SELECTAN ORAL. 23 mg/ml koncentrát k použití v pitné vodě. Vysoký příjem, nejlepší léčba.

Pulmotil AC Perorální roztok Tilmicosin 250 mg/ml. Pulmotil AC Perorální roztok Tilmicosin 250 mg/ml

PŘÍLOHA I. Seznam názvů, lékové formy, množství účinné látky v lécích, způsob podávání a uchazeči v členských státech

Obsah léčivých látek. název přípravku. Loratadine Vitabalans 10 mg tablety. 10 mg tableta Perorální podání. Loratadine Vitabalans

PŘÍLOHA 1 NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA, CÍLOVÝ DRUH, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Amoxicilin 200 mg Kyselina klavulanová 50 mg Prednisolon 10 mg. Amoxicilin 200 mg Kyselina klavulanová 50 mg Prednisolon 10 mg

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, ŽIVOČIŠNÝCH DRUHŮ, ZPŮSOBU PODÁNÍ A DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOB PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/7

Seznam názvů, lékových forem, sil veterinárních léčivých přípravků, druhů zvířat, způsobů podání, držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech

Leflunomide Apotex 10 mg, tabletten. Leflunomide Apotex 20 mg, tabletten. LEFLUNOMIDA APOTEX 10 mg comprimidos EFG

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

PŘÍLOHA I. EMEA/CVMP/345752/2008-CS 16. července /14

NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI / ŽADATEL O ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Příloha I. Seznam názvů, lékových forem, síly léčivého přípravku, způsobu podání, žadatelů v členských státech.

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

(Smyšlený název) Název Vertimen 8 mg Tabletten. Vertimen 16 mg Tabletten. Vertisan 16 mg Таблетка. Vertisan 8 mg Tableta 8 mg Tableta Perorální podání

Doxyprex premix 25kg - premix pro medikaci krmiva pro prasata (po odstavu)

Seznam názvů, lékových forem, síly veterinárních léčivých přípravků, cílových druhů zvířat, držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech

Seznam názvů, lékových forem, sil veterinárního léčivého přípravku, druhů zvířat, cest podání a držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech

SEZNAM SMYŠLENÝCH NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM, SÍLY LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, ZPŮSOBU PODÁNÍ A DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH (EHP)

Obsah léčivých látek

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, LÉKOVÉ FORMY, KONCENTRACE, ZPŮSOBY PODÁNÍ, ŽADATELÉ, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

PŘÍLOHA I. Page 1 of 5

Amoxicillin trihydrate. Amoxicillin trihydrate. Trihydrát amoxicilinu. Amoxicillin trihydrate. Amoxicillin trihydrate. Amoxicillin trihydrate

PŘÍLOHA I. SEZNAM NÁZVŮ LÉČIVých PŘÍPRAVKŮ, LÉKOVÉ FORMY, KONCENTRACE, ZPŮSOBY PODÁNÍ, žadatelé, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

Actinobacillus pleuropneumoniae sérotyp 1 (kmen NT3) a Actinobacillus pleuropneumoniae sérotyp 2 (kmeny

SPECTRON 100 mg/ml roztoku k použití v pitné vodě pro kuřata a krůty

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Smyšlený název Léková forma Síla Živočišné druhy. Perorální suspenze toltrazurilu/ml

Příloha II. Vědecké závěry

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU, ZPŮSOB PODÁNÍ, ŽADATEL A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

Zkušenosti z posouzení dokumentace

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění kladného stanoviska předkládané Evropskou agenturou pro léčivé přípravky

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha I. Seznam léčivých přípravků registrovaných na vnitrostátní úrovni a žádostí o registraci

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/7

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění zrušení či změny podmínek rozhodnutí o registraci a podrobné vysvětlení rozdílů oproti doporučení výboru PRAC

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha I. Seznam národně registrovaných léčivých přípravků

Léková forma Obsah léčivých látek Živočišné druhy. Kmeny Actinobacillus pleuropneumoniae tvořící Apx I, ApxII a ApxIII toxiny:

Tiamutin 10% premix ad us.vet. Premix 100mg/g Prasata Kur domácí Krůty

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Celkové shrnutí vědeckého hodnocení čípků obsahujících terpenové deriváty (viz příloha I).

Florfeni-kel 300mg/ml inj. 100ml

Vývoj nových léčiv. Preklinický výzkum Klinický výzkum

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění zamítnutí registrace předkládané Evropskou agenturou pro léčivé přípravky

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU, ZPŮSOB PODÁNÍ, ŽADATELÉ / DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, LÉKOVÉ FORMY, KONCENTRACE, ZPŮSOBY PODÁNÍ, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

VÝBOR PRO VETERINÁRNÍ LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY POKYN: POŽADAVKY NA SOUBĚŽNOU APLIKACI IMUNOLOGICKÝCH VETERINÁRNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína

PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO:

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Živý virus onemocnění infekční burzitidy, kmen V EID 50 v dávce

Kelapril 5mg 7x14tbl.

Seznam názvů, lékových forem, sil veterinárních léčivých přípravků, druhů zvířat, způsobů podání, držitelů rozhodnutí o registraci v Členských Státech

Příloha II. Vědecké závěry

Název přípravku INN Síla Léková forma Druh zvířete. 5 mg/ml. Closantel a. Roztok pro nalévání na hřbet Skot Lokální podání Laboratories Ltd

PŘÍLOHA I SEZNAM JMEN, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA PŘÍPRAVKU, CESTY PODÁNÍ, ŽADATELÉ V ČLENSKÝCH ZEMÍCH

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Informace ÚSKVBL o závadách v jakosti veterinárních léčivých přípravků a veterinárních přípravků

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1/19

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha II. Vědecké závěry

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZEV LÉČIVÉHOPŘÍPRAVKU, LÉKOVÁ FORMA, KONCENTRACE, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

CELKOVÉ SHRNUTÍ VĚDECKÉHO HODNOCENÍ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ OBSAHUJÍCÍCH KYSELINU VALPROOVOU/VALPROÁT (viz Příloha I)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Entemulin 450 mg/g granule pro podání v pitné vodě

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie

Celkové shrnutí vědeckého hodnocení přípravku Kytril a souvisejících názvů (viz příloha I)

Vědecko-výzkumná témata klinické farmacie v oboru AIM. Adriana Papiež ARK a NL, FN u sv. Anny v Brně LF, Masarykovy univerzity v Brně

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

PŘÍLOHA II VĚDECKÉ ZÁVĚRY A ZDŮVODNĚNÍ ZAMÍTNUTÍ

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, LÉKOVÉ FORMY, KONCENTRACE, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, LÉKOVÉ FORMY, KONCENTRACE, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: Carporal 160 mg tablety pro psy

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI / ŽADATEL 1/19

PŘÍLOHA I SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM, SÍLY, CEST PODÁNÍ LÉKU, DRUHŮ ZVÍŘAT A DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH A NORSKU

Příloha IV. Vědecké závěry a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/12

Příloha II. Vědecké závěry a zdůvodnění zamítnutí předkládané Evropskou agenturou pro léčivé přípravky (EMA)

Příloha I. Seznam názvů léčivých přípravků, lékové formy, koncentrace, způsoby podání, žadatelé v členských státech

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH

Transkript:

Příloha I Seznam názvů, lékových forem, léčivých látek, sil veterinárních léčivých přípravků, druhů zvířat a držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech 1/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Rakousko Rakousko Belgie Belgie Belgie Richter Pharma AG Feldgasse 19 A-4600 Wels RAKOUSKO Richter Pharma AG Feldgasse 19 A-4600 Wels RAKOUSKO Eli Lilly Benelux N.V. Rue de l'etuve 52 S Stoofstraat 52 1000 Brussel BELGIE Eli Lilly Benelux N.V. Rue de l'etuve 52 Stoofstraat 52 1000 Brüssel BELGIE Eli Lilly Benelux N.V. Rue de l'etuve 52 Stoofstraat 52 1000 Brüssel BELGIE Pulmotil G 100 g/kg Arzneimittel- Vormischung zur Herstellung von Fütterungsarzneimitteln für Schweine und Kaninchen Pulmotil G 200 g/kg Arzneimittel- Vormischung zur Herstellung von Fütterungsarzneimitteln für Schweine und Kaninchen Pulmotil 40 VET Pre-mix Pulmotil 100 VET Premix Pulmotil 100 Granules (as 2/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Belgie Kypr Česká republika Německo Německo Německo Eli Lilly Benelux N.V. Rue de l'etuve 52 Stoofstraat 52 1000 Brüssel BELGIE Eli Lilly Regional Operations GmbH Kolbigasse 8-10 1030 Wien RAKOUSKO Eli Lilly Regional Operations GmbH Kolbigasse 8-10 1030 Wien RAKOUSKO Lilly Deutschland GmbH Abt. Werner-Reimers-Str. 2-4 D-61352 Bad Homburg NĚMECKO Lilly Deutschland GmbHAbt. Werner-Reimers-Str. 2-4 D-61352 Bad Homburg NĚMECKO Lilly Deutschland GmbH Abt. Werner-Reimers-Str. 2-4 D-61352 Bad Homburg NĚMECKO Pulmotil 200 VET Premix Pulmotil pre-mix 200 g/kg,npóuivua via (papuakoúxo ÇcooTpocpii,Yia. xoipouç Kai KOVÍKAOUC.. Pulmotil 200 mg/g premix pro medikaci Pulmotil G 40 Pulmotil G 100 Pulmotil G 20% AMV um (ut phosphas) 3/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Dánsko Dánsko Dánsko Řecko Španělsko Španělsko Eli Lilly Danmark A/S Nybrovej 110 DK-2800 Kongens Lyngby DÁNSKO Eli Lilly Danmark A/S Nybrovej 110 DK-2800 Kongens Lyngby DÁNSKO Eli Lilly Danmark A/S Nybrovej 110 DK-2800 Kongens Lyngby DÁNSKO Eli Lilly Regional Operations GmbH Elanco Animal HealthKolblgasse 8-10 1030 Wien RAKOUSKO ELANCO VALQUIMICA, S.A. Avda. de la Industria 30 28108 Alcobendas Madrid ŠPANĚLSKO ELANCO VALQUIMICA, S.A. Avda. de la Industria 30 28108 Alcobendas Madrid ŠPANĚLSKO Pulmotil Vet. Pulmotil Vet. Pulmotil Vet. PULMOTIL 200 PULMOTIL G 40 PULMOTIL G 100 (as (as (as 4/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Španělsko Francie Francie Francie Maďarsko Ireland ELANCO VALQUIMICA, S.A. Avda. de la Industria 30 28108 Alcobendas Madrid ŠPANĚLSKO LILLY Francie 13 Rue Pages 92158 Suresnes Cedex FRANCIE QALIAN 34 Rue Jean Monnet Zi D'Etriche 49500 Serge FRANCIE SOGEVAL 200 Route de Mayenne Zi des Touches 53000 Laval FRANCIE Eli Lilly Regional Operations GmbH Kolblgasse 8-10 1030 Wien RAKOUSKO Eli Lilly and Company Ltd Lilly House Priestly Road Basingstoke Hampshire RG24 9NL SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ PULMOTIL G 200 PULMOTIL TILMICOSINE 40 PORC-LAPIN SANTAMIX TILMICOSINE 40 PORCINS - LAPINS CONCENTRAT VO 08 TILMICOSINE PORCIN- LAPIN Pulmotil G 200 gyógypre-mix Pulmotil G40 Pre-mix for medicated feedingstuff (as (as (as Premix pro medikaci 5/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Ireland Ireland Itálie Itálie Eli Lilly and Company Ltd Lilly House Priestly Road Basingstoke Hampshire RG24 9NL SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ Eli Lilly and Company Ltd Lilly House Priestly Road Basingstoke Hampshire RG24 9NL SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ ELI LILLY ITALIA SPA VIA GRAMSCI 731/733 - SESTO FIORENTINO - FI ITÁLIE CÉVA VETEM SpA via Colleoni 15 20041 Agrate Brianza (MB) ITÁLIE Pulmotil G100 Pre-mix for medicated feedingstuff Pulmotil G200 Pre-mix for medicated feedingstuff PULMOTIL G 200 PRE- MIX MICLOZAN 200 PRE-MIX Nizozemsko Eli Lilly Nederland B.V. Grootslag 1-5 3991 RA Houten NIZOZEMSKO PULMOTIL G40 premix voor gemedicineerd voer voor varkens 6/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Nizozemsko Nizozemsko Portugalsko Portugalsko Portugalsko Rumunsko Eli Lilly Nederland B.V. Grootslag 1-5 3991 RA Houten NIZOZEMSKO Eli Lilly Nederland B.V.Elanco Animal Health Grootslag 1-5 3991 RA Houten NIZOZEMSKO Lilly Portugal - Produtos Farmacêuticos, Lda. Rua Cesário Verde, n 5- piso 4 Linda-a-Pastora 2790-326 QUEIJAS PORTUGALSKO Lilly Portugal - Produtos Farmacêuticos, Lda. Rua Cesário Verde, n 5- piso 4 Linda-a-Pastora 2790-326 QUEIJAS PORTUGALSKO Lilly Portugal - Produtos Farmacêuticos, Lda. Rua Cesário Verde, n 5- piso 4 Linda-a-Pastora 2790-326 QUEIJAS PORTUGALSKO Eli Lilly Regional Operations GmbH Kolblgasse 8-10 1030 Wien RAKOUSKO PULMOTIL G100 premix voor gemedicineerd voer voor varkens PULMOTIL G200 premix voor gemedicineerd voer voor varkens Pulmotil G40 Pré-mistura medicamentosa para alimento medicamentoso para suínos e coelhos Pulmotil G100 Prémistura medicamentosa para alimento medicamentoso para suínos e coelhos Pulmotil G200 Prémistura medicamentosa para alimento medicamentoso para suínos e coelhos PULMOTIL 200g/kg pre-mix (as (as 7/18

Členský stát EU/EHP Držitel rozhodnutí o registraci Název INN Síla Léková forma Druhy zvířat Slovenská republika Spojené království Spojené království Elli Lilly and Company Limited. Speke OperationsFIeming RoadSpeke Liverpool L24 9LN SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ Eli Lilly and Company Ltd Lilly House Priestly Road Basingstoke Hampshire RG24 9NL SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ Eli Lilly and Company Ltd Lilly House Priestly Road Basingstoke Hampshire RG24 9NL SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ Pulmotil G 200 pre-mix ad us.vet. Pulmotil G100 Pre-mix for Medicated Feedingstuff Pulmotil G200 Pre-mix for Medicated Feedingstuff (as (as 8/18

Příloha II Vědecké závěry a zdůvodnění potřebných úprav v souhrnu údajů o přípravku a označení na obalu 9/18

Celkové shrnutí vědeckého hodnocení všech premixu pro medikovaná obsahujících 40, 100 nebo 200 g tilmikosinu a podávaných králíkům (viz příloha I) 1. Úvod Premixy pro medikaci obsahující 40 g, 100 g nebo jsou veterinárními léčivými přípravky, které jsou indikovány u prasat k prevenci a léčbě respiračního onemocnění způsobeného bakteriemi Actinobacillus pleuropneumoniae, Mycoplasma hyopnemunoniae, Pasteurella multocida a dalšími organismy citlivými na tilmikosin. Tyto veterinární léčivé přípravky jsou dále indikovány u králíků k prevenci a léčbě respiračního onemocnění způsobeného bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchiseptica citlivými na tilmikosin. Dne 8. dubna 2011 zahájila Evropská komise přezkum podle článku 35 směrnice 2001/82/ES, ve znění pozdějších předpisů, pro všechny premixy pro medikaci obsahující 40, 100 nebo 200 g tilmikosinu a podávané králíkům. Výbor CVMP byl požádán, aby vydal stanovisko ohledně doporučené dávky a přidaného množství v krmivu u premixů pro medikaci obsahujících 40, 100 nebo a podávaných králíkům. Výbor byl dále požádán, aby doporučil, zda mají být registrace zachovány, pozměněny, pozastaveny či staženy. Držitelé rozhodnutí o registraci byli požádáni, aby předložili následující: 1. Odůvodnění doporučené dávky a přidaného množství v krmivu a náležité podpůrné údaje pro premixy pro medikaci obsahující 40, 100 nebo a podávané králíkům. 2. Pokyn výboru CVMP týkající se dalších požadavků na kvalitu přípravků určených k zapracování do krmiv pro zvířata (medikovaných premixů) (EMEA/CVMP/080/95)* 1 uvádí, že denní dávka premixu s léčivou látkou musí být obsažena minimálně v polovině denní dávky léčených zvířat. U všech velikostí balení a u všech různých sil by mělo být potvrzeno, že tento požadavek byl splněn. 3. Jak je nastíněno v pokynu výboru CVMP (EMEA/CVMP/080/95), mělo by být popsáno, jakým způsobem má být premix přimísen do. V literatuře o přípravku by mělo být poskytnuto náležité vysvětlení spolu s diskuzí, zda je toto doporučení v souladu s pokynem výboru CVMP (EMEA/CVMP/080/95). Tato diskuze by měla být podpořena odpovídajícími údaji, tj. údaji potvrzujícími vhodné podmínky peletace a prokazujícími, že tyto podmínky neovlivňují dobu použitelnosti garantovanou u medikovaných krmiv (1 měsíc). Jestliže existující doporučení nebude považováno za dostatečné, měl by být předložen návrh revidovaného textu. 1 Pokyn výboru CVMP týkající se dalších požadavků na kvalitu přípravků určených k zamíchání do krmiv (medikovaných premixu) - http://www.ema.europa.eu/docs/en GB/document library/scientific guideline/2009/10/wc500004466,pdf 10/18

2. Diskuze týkající se dostupných údajů Podpůrné údaje pro doporučenou dávku Během předchozího postupu přezkoumání podle článku 34 směrnice 2001/82/ES (EMEA/V/A/037) 2 vyhodnotil výbor CVMP účinnost tilmikosinu u králíků a dospěl k názoru, že bez ohledu na skutečnost, že terénní klinická studie s použitím určité dávky přípravku má jisté nedostatky, předklinické studie a údaje týkající se minimální inhibiční koncentrace (MIC) naznačují, že účinnou dávkou pro použití v krmivu k prevenci a léčbě respiračního onemocnění způsobeného bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchiseptica u králíků je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů. Výbor CVMP také vzal v úvahu, že jsou minoritním druhem, u kterého se vyskytují specifické problémy s dostupností registrovaných veterinárních přípravků, a vzal v úvahu průběh používání a různá opatření nyní uvedená ve sjednoceném souhrnu údajů o přípravku (je doporučen odběr bakteriologických vzorků a testování citlivosti). Perorální použití tilmikosinu u králíků v dávce 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů ukázalo, že od druhého dne léčby se tilmikosin koncentruje v plicní tkáni, kde přesahuje 7krát plazmatickou koncentraci, a plicních alveolárních makrofázích, v nichž plazmatickou koncentraci přesahuje 400krát, přičemž vysoké koncentrace v plicních tkáních se udržují po celou dobu trvání léčby. Farmakokinetické parametry potvrzují účinnou dávku tilmikosinu. Této dávky by mělo být dosaženo správným smísením medikovaných premixů o různé koncentraci s krmivem. Farmakokinetické/farmakodynamické studie a údaje týkající se MIC určené k podpoře použití přípravků u respiračních onemocnění u králíků v dávce 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů (předložené dříve) byly uvedeny v odpovědích na seznam otázek výboru CVMP a jsou považovány za přijatelné. Přidané množství Držitelé rozhodnutí o registraci uvádějí, že určení k produkci potravin jsou krmeni kompletním krmivem. Průměrná velikost míchačky se liší od 3 do 5 tun, přičemž kompletní medikované krmivo pro králíky se vyrábí v míchačkách stejné velikosti. Co se týče chování cílového druhu při příjmu potravy, je známo, že se krmí často (až 30krát za den po 2-8 g v časových intervalech 4-6 minut 3 ). Jeden králík o hmotnosti 1,5 kg tak může zkonzumovat v průměru 180 g denně. Nemocná zvířata přitom konzumují méně, přičemž za přijatelné množství se považuje 100 g za den. Schválená dávka je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů, čehož je dosaženo přimísením 200 g tilmikosinu do tuny hotového (ekvivalentní k 200 ppm). Vzhledem k poskytnutým informacím měl výbor CVMP za to, že požadavek, aby dávka byla zastoupena alespoň v polovině denní dávky, byl splněn a že cílová koncentrace 200 ppm tilmikosinu na tunu může být dosažena u všech velikostí balení o různé síle (40 g, 100 g a 200 g). Co se týče sypkých krmiv, koncentrace jsou o 10-13 % vyšší než očekávaná nominální koncentrace 200 mg/kg. Tyto vyšší hodnoty vyžadují další uvážení, jelikož by mohly vést k vyšší než cílové dávce. Ve studii týkající se homogenity 200 g premixu byly použity dvě různé šarže 200 g premixu pro přípravu 4 pilotních šarží medikovaného (2 šarže drceného a 2 šarže peletovaného ). Byla prokázána homogenita, protože variační koeficient byl ve všech testovaných případech nižší než 5 %. 2 Stanovisko výboru CVMP po přezkoumání přípravku Pulmotil 40 VET Premix, Pulmotil 100 VET Premix, Pulmotil 200 VET Premix a souvisejících názvů (2009) podle článku 34 http://www.ema.europa.eu/docs/en GB/document library/referrals document/pulmotil Premix 34/WC500036654 pdf 3 Cathy A. Johnson-Delaney, DVM, Dipl ABVP (Avian). Anatomy and Physiology of the Rabbit and Rodent Gastrointestinal System. V: Association of Exotic Mammal Veterinarians (AEMV) Sessions, Preceedings, 2006 11/18

Obsah tilmikosinu se pohyboval kolem 105 % teoretické hodnoty 200 ppm u drceného a regenerace obsahu tilmikosinu v peletovaném krmivu byla 100-103 %. Podle výsledků stability nebyla po 3 měsících pozorována významná změna vzhledu anebo ztráty sušením. Nebyly poskytnuty žádné údaje týkající se zamíchání u tilmikosinu 40 g premixu. To bylo považováno za přijatelné, protože homogenity medikovaného je dosahováno při nízké koncentraci medikovaných premixů. Zamíchané množství tilmikosin 40 g premixu do činí 5 kg na tunu (požadavek Evropského lékopisu na pro medikaci pro veterinární použití). Výsledky studie stejnoměrnosti po zamíchání (s tilmikosinem 100 g a 200 g premixem) a výsledky studie homogenity získané z deseti analyzovaných vzorků na šarži neprokázaly, že by některý vzorek spadal mimo rozsah 85-115 % průměrného obsahu. Průměrný obsah v peletovaném krmivu se pohyboval v rozsahu 90-110 % nominálního obsahu, proto je u těchto medikovaných krmiv homogenita považována za prokázanou. Při srovnání obsahu tilmikosinu v krmivech během testování stejnoměrnosti zamíchání (tj. před peletováním) oproti obsahu tilmikosinu v peletovaném krmivu byl zjištěn významný pokles obsahu tilmikosinu, ačkoli tento pokles byl v rámci ± 15 % předem nastaveného rozmezí přijatelnosti. Co se týče krmiv, střední obsah nebyl v rozmezí 90-110 % nominálního obsahu (180-220 ppm), protože hodnoty koncentrace byly vyšší než očekávané nominální koncentrace 200 ppm ± 10 % (hodnoty v rozmezí 198,1-243,6 ppm). Koncentrace jsou o 10-13 % vyšší než očekávaná nominální koncentrace 200 mg/kg. Zatímco prokázání homogenity je považováno za přijatelné, vyšší než očekávané hodnoty vyžadují vysvětlení vzhledem k tomu, že pokud by tato byla podána zvířatům, koncentrace v těchto krmivech by překročila cílovou dávku 200 ppm. Byly popsány podmínky úprav a peletování. Bylo použito pouze medikované krmivo pro králíky připravené s tilmikosin 100 g premixem. Testování pouze jedné síly je považováno za validní, protože koncentrace tilmikosinu ve finálním medikovaném krmivu by měla být ve všech případech 200 ppm, jelikož homogenita ostatních medikovaných premixu byla dostatečně zdůvodněna. Stabilita při skladování pelet byla hodnocena zkoumáním rozdílu koncentrace tilmikosinu během období 12 týdnů při 25 C / 60 % relativní vlhkosti (RV) a 40 C / 70 % RV. Vzhledem k tomu, že výsledky testování stability medikovaného peletovaného pro králíky byly podobné výsledkům získaným u medikovaných peletovaných krmiv určených pro prasata, je považována doba použitelnosti v délce 3 měsíců po zamíchání do za přijatelnou. Byl zaznamenán pokles obsahu tilmikosinu u medikovaných peletovaných krmiv určených pro prasata obsahujících více než 30 % pšenice. Vzhledem k charakteristikám pro králíky používaného k přípravě peletovaných medikovaných krmiv byl vysloven závěr, že maximální limit pro obilné mouky, jež mohou být použity pro komerční pro králíky k výkrmu, by měl být nižší než 30 % (přidání 30 % pšeničné mouky není vhodné vzhledem k riziku vyvolání závažných střevních problémů). Protože přidání s 30 % pšeničné mouky do medikovaného peletovaného u králíků by v této souvislosti nebylo vhodné, byl vysloven názor, že by neměl nastat problém s omezenou dobou použitelnosti po zamíchání do jak byl přijat v postupu tzv. worksharingu, jelikož tuto situaci není třeba u králíků očekávat. Jelikož jsou informace o přípravku společné pro prasata a králíky, je považována doba použitelnosti v délce jeden měsíc po zamíchání do peletovaného obsahujícího více než 30 % pšenice za přijatelnou. 12/18

3. Vyhodnocení přínosů a rizik Vyhodnocení přínosů Přímé přínosy Účinná dávka v krmivu určeném k prevenci a léčbě respiračních onemocnění způsobených bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchiseptica u minoritních druhů králíků je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů. Při zohlednění poskytnutých informacím byl učiněn závěr, že cílového množství na tunu králičího peletovaného (200 ppm) by mělo být dosaženo při příslušném přidaném množství tilmikosin 40 g premixu, tilmikosin 100 g premixu a tilmikosin 200 g premixu a u všech zmíněných velikostí balení. Vyhodnocení rizika Vysoké hodnoty obsahu tilmikosinu v mletém krmivu před jeho úpravou/peletací vyvolávají v této souvislosti riziko, ke kterému nebylo podáno vysvětlení. Hodnocení poměru přínosů a rizik Bylo odsouhlaseno, že účinná dávka v krmivu k prevenci a léčbě respiračních onemocnění způsobených bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchiseptica u minoritních druhů králíků je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů. Před postupem úpravy/peletace byly v mletém krmivu pro králíky pozorovány vysoké hodnoty obsahu tilmikosinu. I když bylo potvrzeno, že v lékové formě nebylo použito nepřiměřeně vysoké množství, vysvětlení těchto výsledků nebylo nalezeno a výbor dospěl k názoru, že výsledky nespadají do obvyklého rozmezí pozorovaného v jiných studiích s krmivem. Závěr týkající se poměru přínosů a rizik S ohledem na doporučenou dávku bylo odsouhlaseno, že účinná dávka v krmivu rámci prevence a léčby respiračních onemocnění způsobených bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchiseptica u minoritních druhů králíků je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů. S ohledem na přidané množství v krmivu se mělo za to, že požadavek na podání dávky minimálně v polovině denní porce byl splněn a že cílová koncentrace 200 ppm tilmikosinu na tunu by měla být dosažena u všech velikostí balení o různé síle (40 g, 100 g a 200 g). Bez ohledu na neobjasněné vysoké hodnoty při testování v krmivu se dospělo k závěru, že pokud by bylo krmivo pro králíky připraveno správně s koncentrací 200 ppm (místo vysokých hlášených hodnot), lze očekávat, že obsah tilmikosinu v peletovaném krmivu by se pohyboval stále v rozmezí specifikace ± 15 % nominální hodnoty. To podporují další předložené údaje, u kterých nebyly zatím takové problémy s pilotními šaržemi hlášeny. Vysoké hodnoty tilmikosinu v medikovaném krmivu před postupem peletace vyžadují další vysvětlení. Aby se potvrdilo, zda jsou vysoké hodnoty tilmikosinu typickým výsledkem či nikoli, vyžádal si výbor CVMP provedení studií stability při úpravě/peletaci u tří šarží medikovaného pro králíky (viz příloha IV). 13/18

Zdůvodnění potřebných úprav v souhrnu údajů o přípravku a označení na obalu Vzhledem k tomu že, výbor CVMP vzal v úvahu doporučenou dávku a přidané množství v krmivu pro premixy pro medikovaná obsahující 40, 100 nebo a podávané králíkům; výbor CVMP dospěl k názoru, že doporučená dávka v krmivu k prevenci a léčbě respiračních onemocnění způsobených bakteriemi Pasteurella multocida a Bordetella bronchioseptica je 12,5 mg/kg živé hmotnosti/den po dobu 7 dnů; výbor CVMP vzal v úvahu poskytnuté údaje týkající se přidaného množství v krmivu a dospěl k závěru, že požadavek na zastoupení dávky minimálně v polovině denní dávky byl splněn a že cílová koncentrace 200 ppm tilmikosinu na tunu by měla být dosažena u všech velikostí balení o různé síle (40 g, 100 g a 200 g); výbor CVMP vzal v úvahu, že před postupem úpravy/peletace byly v mletém krmivu pro králíky pozorovány vysoké koncentrace obsahu tilmikosinu; výbor CVMP doporučil změny registrace u všech premixu pro medikovaná obsahujících 40, 100 nebo a podávaných králíkům (viz příloha I) za účelem pozměnění souhrnu údajů o přípravku a označení na obalu v souladu s doporučenými změnami v informacích o přípravku uvedenými v příloze III. Podmínky registrace jsou popsány v příloze IV. 14/18

PŘÍLOHA III Změny odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a označení na obalu 15/18

Změny odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku Poznámka: Text se šedým stínováním níže neplatí pro přípravek MICLOZAN 200 premix (viz příloha I stanoviska). Souhrn údajů o přípravku 4.9 Podávané množství a způsob podání: Příjem medikovaného závisí na klinickém stavu zvířat. Aby bylo dosaženo správného dávkování, musí být odpovídajícím způsobem upravena koncentrace tilmikosinu. Použijte následující vzorec: Králíci kg premixu / tuna = dávka (mg/kg živé hmotnosti) x živá hmotnost (kg) denní příjem (kg) x síla premixu (g/kg) Podávejte v krmivu v dávce 12,5 mg tilmikosinu/kg živé hmotnosti/den (ekvivalentní k 200 ppm v krmivu) po dobu 7 dní. Indikace Dávka tilmikosinu Doba trvání léčby Přidané množství v krmivu Prevence a léčba respiračních onemocnění 12,5 mg/kg živé hmotnosti / den 7 dní 1 kg tilmikosin 200 g premix / tuna 2 kg tilmikosin 100 g premix / tuna 5 kg tilmikosin 40 g premix / tuna Aby se zajistilo rozmíchání přípravku, měl by být před zamícháním do konečného nejprve smísen s vhodným množstvím složek (20-50 kg). 6.3 Doba použitelnosti Doba použitelnosti po zamíchání do potravy nebo peletovaného : 3 měsíce Doba použitelnosti po zamíchání do peletovaného obsahujícího více než 30 % pšenice: 1 měsíc Změny odpovídajících bodů označení na obalu Poznámka: Text se šedým stínováním níže neplatí pro přípravek MICLOZAN 200 premix (viz příloha I). 16/18

6. INDIKACE Příjem medikovaného závisí na klinickém stavu zvířat. Aby bylo dosaženo správného dávkování, musí být odpovídajícím způsobem upravena koncentrace tilmikosinu. Použijte následující vzorec: Králíci kg premixu / tuna = dávka (mq/kq živé hmotnosti) x živá hmotnost (kg) denní příjem (kg) x síla premixu (g/kg) Podávejte v krmivu v dávce 12,5 mg tilmikosinu /kg živé hmotnosti / den (ekvivalentní k 200 ppm v krmivu) po dobu 7 dní. Indikace Dávka tilmikosinu Doba trvání léčby Přidané množství v krmivu Prevence a léčba respiračních onemocnění 12,5 mg/kg živé hmotnosti / den 7 dní 1 kg tilmikosin 200 g premix / tuna 2 kg tilmikosin 100 g premix / tuna 5 kg tilmikosin 40 g premix / tuna Aby bylo zajištěno úplného zamíchání přípravku, měl by být přípravek před zamícháním do konečného nejprve smísen s vhodným množstvím složek (20-50 kg). 10. DATUM EXSPIRACE Doba použitelnosti po zamíchání do potravy nebo peletovaného : 3 měsíce Doba použitelnosti po zamíchání do peletovaného obsahujícího více než 30 % pšenice: 1 měsíc 17/18

Příloha IV Podmínky registrace Příslušné vnitrostátní úřady koordinované příslušným referenčním členským státem by měly zajistit, aby držitelé rozhodnutí o registraci podle toho splnili následující podmínky: Držitelé rozhodnutí o registraci by měli provést studie stability při úpravách/peletaci se třemi šaržemi medikovaných krmiv pro králíky (vyrobených s použitím ) za účelem potvrzení, zda bylo krmivo pro králíky připraveno ve správné lékové formě s koncentrací 200 ppm a zda je obsah tilmikosinu v peletovaném krmivu stále v rozmezí specifikace ± 15 % nominální hodnoty po dobu 3 měsíců. Výsledky těchto studií by měly být předloženy odpovídajícím orgánům ke zhodnocení do 12 měsíců po vydání rozhodnutí výboru ohledně tohoto postupu přezkoumání. 18/18