BC160NT BC160NT406...

Podobné dokumenty
PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BD250NE305 BD250SE305

BH630NE305 BH630SE305

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au


BD250NE300 BD250SE300

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305...

BC160NT BC160NT406...

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

BD250NE300 BD250SE300

BH630NE300 BH630SE300

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

SE-BD SE-BH

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

BD250NE300 BD250SE300

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVC MZ SVC MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

SVM-440-Z SVM-440-ZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

SVM-440-ZS SVM-440-Z

BH100NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVC MZ SVC MZS

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE V BL1600SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F.

BD250NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

UNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BL1600SE320 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK

NÁVOD NÁVOD. obsluhu a údr bu. pro montá, KRBOVÉ VLO KY.

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

icast ROUND icast SQUARE

Instalační kabely s Cu jádrem

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

RCD-BC4-E... RCD-BC3-E...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

2 Izolace PVC. PVC insulation

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Instalační kabely s Cu jádrem

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ


RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

OD-BHD-RX01 OD-BHD-RX02 OD-BHD-RA03 OD-BHD-RD04

Transkript:

ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR JISTIÈ A ODPÍNAÈ BC60NT405... BC60NT406... BC60NT405... BC60NT406... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montá, obsluhu a údr bu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 999b Z00

2 SETTING OF RELEASES NASTAVENÍ SPOUŠTÍ 25 60 Ir 5 0 I rm=n x In CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA L CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA N 60-L TEST 60-N TEST N 3 5 I n=60a I r=in t Ir N 3 5 t I =60A n N 2 4 6 Category A I rm=4 x In Irm I N 2 4 6 Irm I Category A 5 0 Irm=n x In CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA D SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAÈ V 60-D TEST 60-V TEST N 3 5 25 60 I =60A n t Ir I =60A e N 2 4 6 Irm 5 0 I r [A] Category A I Irm=n x In - 2-999b Z00

3 MOUNTING MONTÁ 0,5 Nm 4x M3x30 Test! - 9 PS-BC-... Auxiliary switch Pomocný spínaè NS-BC-... Signal switch Návìstní spínaè 0 Auxiliary releases Pomocné spouštì PS-BC-000 PS-BC-000 PS-BC-000 9 8 7 6 5 4 2 3 NS-BC-000 = closed sepnuto 0= open rozepnuto State of circuit-breaker )* NS-BC-000.2.4 --- 9 PS-BC-000.2.4 0 SP-BC-... 0.Y 0 SV-BC-... 0.Y or, nebo Stav jistièe 2)*..-.2.-.4..-.2.-.4 0.Y2 0.Y2 0 0 PS-BC-000 SV-BC-... PS-BC-000 9 8 7 SP-BC-... 2 3 0 NS-BC-000 I> SP-BC SV-BC 0 0 0 0 0 0 0 0 TEST 0 0-3 - 999b Z00

4 INSERT VLO ENÍ Click! PS-BC-... SP-BC-... SV-BC-... Click! Click! F OD-BC-DV0 F PS-BC-... 0,5 Nm F 5 EXTRACTION OD-BC-DV0 VYJMUTÍ OD-BC-DV0-4 - 999b Z00

6 9.2 9.4 8.2 8.4 9.PS-BC-000 8.PS-BC-000 7.PS-BC-000 7 8 9 CIRCUIT BREAKER BC60... WITH ACCESSORIES JISTIÈ BC60... S PØÍSLUŠENSTVÍM F 2 3 4 5 6 SP-BC-... SV-BC-... 0 0 MINITEST J N 2 4 6 0.Y2 A2. 2. 3. 4. 5. 6..PS-BC-000 2.PS-BC-000 3.PS-BC-000 4.PS-BC-000 5.PS-BC-000 6.PS-BC-000 3.2 3.4 4.2 4.4 5.2 5.4 6.2 6.4 7. 9. 8. 7.2 7.4 N 3 5 F2 TEST Q V 0.Y2 B2.NS-BC-000 0.Y A 0.Y B.2.4.2.4 2.2 2.4. - 5-999b Z00

7 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PØEDNÍ PØÍVOD DRILLING DIAGRAM 98 VRTACÍ PLÁN 6,4 8 2,5 68,5 20 2 38 2 3 4 63 R55 5 40,5 00 93 8 30 45 00 7 4xM3 25 25 25 00 20 70 80 50 25. 3. 4. 5. 2,5 6mm2 Al, Cu... 4 Nm 4 25 95mm2 Al, Cu... 6 Nm 4 2. 3-6 - 999b Z00

8 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PØEDNÍ PØÍVOD 25 25 25 68,5 3 20 25 202 86 54 00 220 36 68 5. 00 2x 6,2 CS-BC-B42. 6. 8. 7. 9. 6 Nm... 4 2. 25 70mm2 Al,Cu... 0 Nm 5 95 20mm2 Al,Cu... 5 Nm 5 202 4. 220 9 35 3. - 7-999b Z00

9 PREPARING FOR MOUNTING PØÍPRAVA MONTÁ E. 4. 2. 4 3. 0 FIXED DESIGN, REAR CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PØÍVOD 8 6 6,4 7. 5. 6. CS-BC-A42 CS-BC-A02 9. 8. 8 Nm... 5-8 - 999b Z00

FIXED DESIGN, REAR CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PØÍVOD 25 25 25 25 3,2 87 3 42 2 9,5 30 00 80 6,4 35 00 70 2 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 25 25 25 30 5 25 00 5,5 4xM3 2-9 - 999b Z00

8 0 3 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PØEDNÍ PØÍVOD or nebo OD-BC-KS43 IP20 9. 6. 7. CS-BC-A0 + CS-BC-A4 5. 0 2 8 Nm... 5 8. 7 6. 7. CS-BC-A0 + CS-BC-A4 5. 0 9. 8 Nm... 5 8. 7-0 - 999b Z00

4 SEALING PLOMBOVÁNÍ 5 OPERATING POSITIONS PRACOVNÍ POLOHY 25 90 90 90 - - 999b Z00

6 MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAÈNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNÌNÝCH KONSTRUKCÍ C=20 H B=75 B=75 B=00 C=20 INSULATING BARRIERS IZOLAÈNÍ PØEPÁ KY E=70 G=40 D=20 A A BC60... 30 00 A2 F=0 G=0 A... - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) A... - minimální vzdálenost mezi jistièem a neizolovanou uzemnìnou stìnou (platí pro izolované vodièe, kabely, flexibary nebo zadní pøívod) A.. minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers from 50 mm to max. 00 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A level) A.. - minimální délka izolace holých vodièù (pou itím izolaèních pøepá ek od 50 mm do max. 00 mm, pøípadnì doplòkovou izolací vodièù nad pøepá kami minimálnì na hodnotu A) A2.. - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the conductor and busbar,... between two circuit breakers installed vertically above each other,... between bare leads of two circuit breakers above each other A2.. - minimální vzdálenost mezi jistièem a neizolovanou uzemnìnou stìnou (platí pro neizolované vodièe a sbìrnice),... mezi jistièem a sbìrnicí,... mezi dvìmi jistièi umístìnými vertikálnì nad sebou,... mezi neizolovanými pøívody dvou jistièù nad sebou C, D, E, F, G... - minimum distance between circuit breaker and bare earthed wall C, D, E, F, G... - minimální vzdálenost mezi jistièem a neizolovanou uzemnìnou stìnou H.. - minimum distance between bare conductors H.. - minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodièi - 2-999b Z00

U=230 V AC U=45 V AC U=500 V AC U=690 V AC Icu = 40 ka Icu = 25 ka Icu = 2 ka Icu = 6 ka A A A2 H 50 mm 00 mm 50 mm 30 mm H >5-3 - 999b Z00

7 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN : 25 25 25 30 5 25 00 5,5 4xM3 00 2-4 - 999b Z00

- 5-999b Z00

8 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou pou ity materiály s nízkým negativním dopadem na ivotní prostøedí, které neobsahují zakázané nebezpeèné látky dle ROHS. - 6-999b Z00

MAGYAR ESPAÑOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH BC60NT405... BC60NT406... - - 999b Z00

Návod k použitiu SLOVENSKY Isti MCCB, Odpína - BC60NT405... BC60NT406... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. 2 Nastavenie spúští Charakteristika L Charakteristika D Charakteristika N Odpína V 3 Montáž ()-(9) PS-BC-... Pomocný spína () PS-BC-... Návestný spína (0) SP-BC-..., SV-BC-... Pomocné spúšte )* = zopnuté 0= rozopnuté 2)* Stav isti a 4 Vloženie PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 Vy atie OD-BC-DV0 6 Isti BC60 s príslušenstvom 7 Pevné prevedenie Predný prívod V tací plán 8 Pevné prevedenie Predný prívod 9 Príprava montáže 0 Pevné prevedenie Zadný prívod Pevné prevedenie Zadný prívod 2 V tací plán 3 Pevné prevedenie Predný prívod 4 Plombovanie 5 Pracovné polohy 6 Minimálny deioniza ný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií A - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre izolované vodi e, káble, flexibary alebo zadný prívod) A - Minimálna d žka izolácie holých vodi ov (použitím izola ných prepážok od 50 mm do max. 00 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodi ov nad prepážkami minimálne na hodnotu A) A2 - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre neizolované vodi e a zbernice),... medzi isti om a zbernicou... Medzi dvoma isti mi umiestnenými vertikálne nad sebou... medzi neizolovanými prívodmi dvoch isti ov nad sebou C, D, E, F, G - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou H - Minimálna vzdialenos medzi neizolovanými vodi mi 7 V tací plán 8 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky pod a ROHS - 2-999b Z00

-, - BC60NT405... BC60NT406...,. 2 X L X D X N V 3 ()-(9) PS-BC-... () PS-BC-... (0) SP-BC-..., SV-BC-... )* = 0= 2)* 4 PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 OD-BC-DV0 6 BC60 7 8 9 0 2 3 4 5 6. A - (,, ) A - ( 50 mm 00 mm ) A2 - ( ),, C, D, E, F, G - M H - 7 8,, ROHS. - 3-999b Z00

Instrukcja obsługi PO POLSKU Wył cznik kompaktowy, Rozł cznik - BC60NT405... BC60NT406... Monta, obsług i konserwacj wykonywa mo e wył cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. 2 Ustawienie przeka nika Charakterystyka L Charakterystyka D Charakterystyka N Rozł cznik V 3 Monta ()-(9) PS-BC-... Wył cznik pomocniczy () PS-BC-... Wył cznik sygnalizacyjny (0) SP-BC-..., SV-BC-... Wyzwalacze pomocnicze )* = wł czone 0= rozł czone 2)* Stan wył cznika 4 Wsówanie PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 Wyci ganie OD-BC-DV0 6 Wył cznik BC60 z akcesoriami 7 Wykonanie stałe Przyłacza przednie Plan wiercenia 8 Wykonanie stałe Przyłacza przednie 9 Przygotowanie do monta u 0 Wykonanie stałe Przyłacza tylne Wykonanie stałe Przyłacza tylne 2 Plan wiercenia 3 Wykonanie stałe Przyłacza przednie 4 Plombowanie 5 Pozycja pracy 6 Minimalna warto c strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji A - Minimalny odst p mi dzy wył cznikiem a scian (zale nie od przyłaczy, kabli, przyłacza bocznego) A - Minimalna długosc izolacji na odsłoni tych zł czach (z u yciem przegród miedzyfazowych od 50 mm do 00 mm, mo liwe z dodatkow izolacj zł czy po obu stronach barier do poziomu A) A2 - Minimalny odst p mi dzy wył cznikiem a scian (zalezny od zł czy i szyn), mi dzy zł czem a szyn instalujemy pionowo mi dzy dwoma wył cznikami pomi dzy odsłonientymi przewodami dwuch wylaczników umieszczonych obok siebie C, D, E, F, G - Minimalny odst p mi dzy wył cznikiem a scian H - Minimalny odst p pomi dzy przyłaczami 7 Plan wiercenia 8 W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. - 4-999b Z00

Gebrauchsanweisung DEUTSCH Leistungsschalter, Lasttrennschalter - BC60NT405... BC60NT406... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 2 Einstellung des Auslösers Charakteristik L Charakteristik D Charakteristik N Lasttrennschalter V 3 Montage ()-(9) PS-BC-... Hilfsschalter () PS-BC-... Meldeschalter (0) SP-BC-..., SV-BC-... Hilfsauslöser )* = ein 0= aus 2)* Zustand des Leistungsschalters 4 Einlegen PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 Herausnahme OD-BC-DV0 6 Leistungsschalter BC60 mit Zubehör 7 Feste Ausführung Vorderanschluss Bohrplan 8 Feste Ausführung Vorderanschluss 9 Vorbereitung der Montage 0 Feste Ausführung Hinteranschluss Feste Ausführung Hinteranschluss 2 Bohrplan 3 Feste Ausführung Vorderanschluss 4 Plombieren 5 Gebrauchslagen 6 Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss) A - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 50 mm bis max. 00 mm durch isolierende Trennwände, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A realisiert) A2 - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Leistungsschalter und Sammelschiene... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Leistungsschaltern... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten Leistungsschaltern C, D, E, F, G - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern 7 Bohrplan 8 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. - 5-999b Z00

Használati utasítás MAGYAR Kompakt gyorsmegszakít, Megszakító-szakaszoló - BC60NT405... BC60NT406... Szerelést, kezelést, karbantartást csak megfelel elektrotechnikai képzettséggel rendelkez személy végezhet. 2 A kioldók beállítása Karakterisztikák L Karakterisztikák D Karakterisztikák N Megszakító-szakaszoló V 3 Szerelés ()-(9) PS-BC-... Segédkapcsoló () PS-BC-... Jelz kapcsoló (0) SP-BC-..., SV-BC-... Segédkioldók )* = bekapcsolva 0= szétkapcsolva 2)* Gyorsmegszakító állapota 4 Betevés PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 Kivétel OD-BC-DV0 6 BC 60... gyorsmegszakító tartozékkal 7 Fix kivitelezés Elüls bevezetés Fúrási terv 8 Fix kivitelezés Elüls bevezetés 9 Szerelés el készítése 0 Fix kivitelezés Hátsó bevezetés Fix kivitelezés Hátsó bevezetés 2 Fúrási terv 3 Fix kivitelezés Elüls bevezetés 4 Plombálás 5 Munkahelyzetek 6 Minimális deionizáló tér földelt fémkonstrukciók nélkül A - Minimális távolság a gyorsmegszakító és a nem szigetelt földelt fal között (érvényes a szigetelt vezet kre, kábelekre, flexibarokra vagy a hátsó bevezetésekre) A - A csupasz vezet k szigetelésének minimális hossza (szigetel választófalak használatával 50 mm-t l max. 00 mm-ig, esetleg a vezet k kiegészít szigetelésével a válaszfalak fölött minimálisan A értékre). A2 - Minimális távolság a gyorsmegszakító és a nem szigetelt földelt fal között (érvényes a nem szigetelt vezet kre és gy jt sínekre), a gyorsmegszakító és a gy jt sín között két vertikálisan egymás fölött elhelyezett gyorsmegszakító között két, egymás fölötti gyorsmegszakító nem szigetelt bevezet i között C, D, E, F, G - Minimális távolság a gyorsmegszakító és a nem szigetelt földelt fal között H - Minimális távolság a nem szigetelt vezet k között 7 Fúrási terv 8 A termékben felhasznált anyagok alacsony negatív hatással vannak az életkörnyezetre, és nem tartalmaznak tiltott veszélyes anyagokat az ROHS alapján. - 6-999b Z00

Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor de protección compactos, Interruptor separador - BC60NT405... BC60NT406... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. 2 Ajuste del disparador (de la bobina) Característica L Característica D Característica N Interruptor separador V 3 Montaje ()-(9) PS-BC-... Contactor auxiliar () PS-BC-... Interruptor de señal (0) SP-BC-..., SV-BC-... Auxiliares de disparo )* = conectado 0= desconectado 2)* Estado del disyuntor 4 Introducción PS-BC-..., SP-BC-..., SV-BC-..., OD-BC-DV0 5 Extracción OD-BC-DV0 6 Disyuntor BC60 con accesorios 7 Versión fija Conexión frontal Diagrama de taladrado 8 Versión fija Conexión frontal 9 Preparación del montaje 0 Versión fija Conexión trasera/posterior Versión fija Conexión trasera/posterior 2 Diagrama de taladrado 3 Versión fija Conexión frontal 4 Selladura 5 Posiciones de operación 6 Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento desde 50 mm hasta 00 mm máx. o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A). A2 - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras) entre el disyuntor y la barra colectora entre dos disyuntores situados horizontalmente uno encima del otro... entre los cables sin aislamiento de dos disyuntores uno encima del otro C, D, E, F, G - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento 7 Diagrama de taladrado 8 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - 7-999b Z00

- 8-999b Z00