Dinosaurus na dálkové ovládání

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Noční světlo s LED Lev

LED lampa na psací stůl

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Hračka pro kočky rollball

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Trenér spánku a vstávání pro děti

Zrcadlové LED svítidlo

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Dveřní zarážka s alarmem

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Kosmetické zrcadlo s LED

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Digitální teploměr na víno

Svíčky s LED na vánoční stromeček

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Svíčky z pravého vosku s LED

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Skládací solární nabíječka

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Dekorativní LED svítidlo

Iontový rozčesávací kartáč

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Myš na hraní na dálkové ovládání

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Elektrický mlýnek na koření

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Dekorativní LED svítidlo

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Osvětlený odkládací stolek

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Mini klávesnice Bluetooth

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Solární lampion s LED

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Přístroj na manikúru a pedikúru

Venkovní solární svítidlo

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Venkovní stolní LED lampa cs

Stropní svítidlo s LED

Elektrický čisticí kartáč

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Solární svítidlo ve tvaru koule

Přístroj na manikúru a pedikúru

Okenní nebo dveřní alarm

Stavebnice Horký drát

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Transkript:

Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06

Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát, běhat, blikat očima a kývat hlavou a ocasem. Dálkové ovládání je robustní a pro děti velmi snadno ovladatelné. Přejeme Vám i Vašemu dítěti mnoho radosti s tímto novým dinosaurem. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo ke zranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Symboly uvedené v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace.

Bezpečnostní pokyny Účel použití Tento výrobek je určen jako hračka dětem od 3 let. Výrobek je koncipován pro soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. S dinosaurem si děti nesmí hrát v silničním provozu nebo na cestách, po kterých jezdí vozidla, protože by tím byly ohroženy nejen děti, ale i ostatní osoby. NEBEZPEČÍ pro děti POZOR. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Obsahuje malé části. Hrozí nebezpečí udušení. Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Ucho vávejte proto baterie a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud došlo k náh odné mu spolknutí baterie, je nutno ihned vyhledat lékařskou pomoc. Baterie smí vkládat nebo vyměňovat výhradně jen dospělé osoby. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s pokožkou, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. VÝSTRAHA před požárem/výbuchem Běžné nenabíjecí baterie se nesmějí nabíjet. Baterie se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat.

POZOR na poranění a věcné škody Připojovací svorky v přihrádce na baterie se nesmí zkratovat. Vyjměte baterie z výrobku, pokud jsou vybité, nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte současně staré a nové baterie, různé typy a značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Dinosaura a dálkové ovládání neponořujte do vody. Chraňte je také před kapající a stříkající vodou Chraňte výrobek před nárazy, pády, prachem, vlhkostí, přímým slunečním zářením a extrémními teplotami. Před každým použitím zkontrolujte, jestli je dinosaurus včetně dálkového ovládání nepoškozený a plně funkční. Nehrajte si s výrobkem venku v dešti. Používejte pouze originální příslušenství. Nenechte dinosaura přecházet přes stupínky, hrany apod. ani jej nenechte na ně spadnout. Mohl by se přitom poškodit. Při hraní s dinosaurem dbejte na to, aby podklad i okolí byly vhodné ke hře. Odstraňte předměty, které by se mohly rozbít, např. vázy atd. Na dinosaurovi ani na dálkovém ovládání neprovádějte žádné změny. Případné opravy dinosaura a dálkového ovládání nechte provádět pouze v odborném servisu nebo v servisním centru. Vestavěné LED není možné vyměnit a ani se nesmí vyměňovat. K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky nebo trvdé kartáče apod.

Přehled tlačítko demo

Vložení / výměna baterií NEBEZPEČÍ pro děti ohrožení života udušením/spolknutím Baterie smí do výrobku vkládat a vyměňovat pouze dospělé osoby. Po zavření víka přihrádky na baterie bezpodmínečně dotáhněte příslušný šroub. POZOR na věcné škody Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Při zakoupení jsou v dinosaurovi již vloženy 3 baterie demo, abyste mohli hračku ihned vyzkoušet pomocí tlačítka demo. Pro plný provoz potřebuje dinosaurus 4 baterie! Nové baterie do dinosaura (4x) a do dálkového ovládání (2x) jsou součástí balení.

Technické parametry Model: 310 889 Baterie dinosaurus: 4x LR6 (AA) / 1,5 V dálkové ovládání: 2x LR6 (AA) / 1,5 V Vysílací frekvence: 27,145 MHz Dosah vysílače: max. 5 m ve volném poli (s novými bateriemi) Okolní teplota: +10 až +40 C Made for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany spínač www.tchibo.cz ON = zapnuto OFF = vypnuto Za účelem vylepšování DEMO = zapnuta výrobku funkce demo si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. kontrolka výpinač Závada / náprava Dinosaurus nefunguje. Dinosaurus řve, ale neběhá. Je spínač na dinosaurovi a na dálkovém ovládání v poloze ON? Nejsou mezi dálkovým ovládáním a dinosaurem resp. v bezprostředním okolí nějaké překážky nebo zdroje elektromagnetického rušení? Nebyl překročen dosah vysílače? Nejsou ještě pořád vložené pouze baterie demo? Pro funkci demo stačí 3 baterie. Pro plný provoz potřebuje dinosaurus 4 baterie.

Prohlášení o shodě Akumulátory (dobíjecí baterie) nejsou vhodné pro provoz dinosaura.

Likvidace Výrobek, jeho obal a dodané baterie byly zhotoveny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství od - padu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie.

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizo vaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva.

Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 310 889

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 310 889 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.