Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení SETUZA a.s.

Podobné dokumenty
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

integrované povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

integrované povolení

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Spolek pro chemickou a hutní výrobu, akciová společnost

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

závazné podmínky provozu

integrované povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Základní údaje o čistírně odpadních vod

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

R o z h o d n u t í. vydává

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. právnické osobě: Zemědělské zásobování a nákup v Jihlavě, a.s.

1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

R o z h o d n u t í. vydává

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

šestimocný, mangan, měď, 2)

LINDE VÍTKOVICE a.s. Výroba Acetylénu Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

IP_ Univerzální výrobna hnojiv (NPK, LV, DASA) rok 2014 Stránka 1 z 18

integrované povolení

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

integrované povolení

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů :

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Rozhodnutí. V Praze dne: Číslo jednací: /2014/KUSK OŽP/Hra. dle rozdělovníku. Oprávněná úřední osoba: Bc.

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

Environmentální legislativa. Legislativa ČR. Právní řád princip hierarchie právní síly

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

CENIA, česká informační agentura životního prostředí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení

Rozhodnutí. vydává 11. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení (dále jen 11. změna IP )

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

KRAJSKÝ ÚŘAD KARLOVARSKÉHO KRAJE

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Lovochemie, a.s.

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava

Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Zpráva o ochraně životního prostředí

Kapacity ČOV provozovaných společností: V majetku společnosti: Přerov ČOV Přerov EO. Hranice ČOV Hranice EO

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Jan Horák - H H corporation

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení SETUZA a.s. V Praze, 27.07.2007

Zadavatel: Krajský úřad Ústeckého kraje Odbor životního prostředí Velká Hradební 3118/48 400 02 Ústí nad Labem IČ: 70892156 Kontakt: urad@kr-ustecky.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8, 100 10 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 6372/CEN/06 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel Úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jaroslav Zich Vypracovala: Ing. Tetyana Kolesnyková Archivní výtisk č. 3 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1 Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb... 4 2.2 Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb... 5 2.3 Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 6 4.1. Ovzduší... 6 4.2. Voda... 6 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 7 4.4. Nakládání s odpady... 7 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 7 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 7 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 8 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 8 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 8 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 8 4.11. Další podmínky... 8 4.12. Kontrola a monitorování... 8 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 8 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 9 6. POROVNÁNÍ S BAT... 9 7. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 11 8. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 11

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: Výroba mastných kyselin a jejich derivátů SETUZA a.s. IČ: 46708707 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Žukovova 100, 401 29 Ústí nad Labem 4.1 b), g), k). Druh žádosti: 42 Ústecký kraj, Ústí nad Labem, k.ú. Střekov, Umístění zařízení: p.č. 1765, 1768/1, 1774/1, 1774/2, 1768/6, 1768/7, 1759. 2. Údaje o zařízení 2.1 Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. Výroba MK - kyselá rafinace s projektovanou kapacitou 87,9 t rafinovaných živočišných tuků za 24 h (v průměru 334 dní provozu za rok). Surové živočišné kafilerní nebo lapačové tuky jsou rafinovány pomocí kyseliny sírové a po částečné neutralizaci přebytku kyseliny hydroxidem sodným jsou zpracovány na dekantéru. Po vyčištění na dekantéru je tuk veden do mixéru s prací vodou za účelem snížení kyselosti a dále na odstředivku, kde dojde k oddělení prací vody od tuku. Rafinovaný tuk je uskladněn do zásobníku a dále zpracováván v provoze štěpení tuků. Kysele rafinované tuky jsou surovinou pro výrobu mastných kyselin. Výroba mastných kyselin - šaržové štěpení tuků s projektovanou kapacitou 19,3 t za 24 h (v průměru 232 dní provozu za rok). Proces probíhá v autoklavu za tlaku 1,8-2,6 MPa a teploty cca 250 C dochází k reakci (hydrolýze) tuku s vodou za vzniku mastných kyselin a glycerinové vody. Výroba mastných kyselin - kontinuální štěpení tuků s projektovanou kapacitou 89,9 t za 24 h (v průměru 232 dní provozu za rok). Zařízení tvoří kolona od fy Feld a Hahn, kde dochází k protiproudé tlakové hydrolýze v rozmezí teplot 240 C - 260 C a za tlaku 4,8-5,2 Mpa. Na zařízení je možno štěpit veškeré tukové suroviny, které neobsahují více než 1 % mechanických nečistot a jsou negativní na obsah síranu. Jako štěpící voda je použitelný kondenzát nebo demineralizovaná voda. Výroba stearanů s projektovanou kapacitou 0,75 t za 8 h (v průměru 232 dní provozu za rok). Technologie výroby je založená na srážecím postupu. Výroba probíhá ve dvou varných kotlích. Síran zinečnatý nebo hlinitý se za stálého míchání a ohřevu rozpustí. Za stálého ohřevu a míchání se do druhého kotle napustí stanovená dávka stearinu, ke které je následně 4

připouštěn 45 % hydroxid sodný. Za stálého míchání se hydroxidem zmýdelněný stearin sráží pozvolným dávkováním roztoku síranu z prvního kotle. Po kontrole dosažení maximálního vysrážení je obsah kotle předáván k odstřeďování. Na tomto zařízení probíhá výroba stearanu vápenatého (hořečnatého) podobným postupem. Granule stearanu vápenatého nebo hořečnatého se předávají do sušárny ke svému dalšímu zpracování. Výroba draselného mýdla s projektovanou kapacitou 8 t za 8 h (v průměru 232 dní provozu za rok). Principem výroby draselných mýdel je zmýdelňování tukové násady hydroxidem draselným za přítomnosti látek, které ovlivňují vlastnosti mýdlové směsi. 2.2 Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. ČOV s projektovanou kapacitou 42900 EO. ČOV SETUZA a.s. je projektována jako čistírna průmyslových, splaškových a dešťových vod ze závodu SETUZA a.s. Ústí nad Labem, zajišťující mechanické předčištění a sekundární biologické čištění. Mechanické předčištění sestává z lapáku štěrku, ručně stíraných česlí s průlinou 60 mm, strojně stíraných česlí o průlině 6 mm s lisem na shrabky, kombinovaného lapáku písku a tuků se separátorem písku, dvou neutralizačních jímek a čerpací nádrže. Biologický stupeň sestává z dvou samostatně provozovaných linek aktivací s regenerací kalu a dvou dvoupatrových pravoúhlých dosazovacích nádrží. Kalové hospodářství je tvořeno dvěmi stabilizačními nádržemi, dvěmi kalovými jímky a sítovým lisem pro odvodnění přebytečného kalu. 2.3 Přímo spojené činnosti Odsávání pachových látek vznikajících při hydrolýze tuků, destilaci a skladování mastných kyselin. Chlazení - chladicí čpavkový okruh. Stáčení surovin, pomocných látek a výrobků. Nakládání s odpady. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. 1511/ŽPZ/07/IP-142/Rc, ze dne 06.06.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti SETUZA a.s., pro Výroba mastných kyselin a jejich derivátů. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení 5

4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 4.1. Ovzduší 0) Provozovat technologii bez obtěžujících pachových vlivů pro obyvatelstvo. 0) Provozovat technologické zařízení vírové sušárny a balící linky stearanů v souladu s technickými parametry rozhodujícími pro kategorizaci zdroje znečišťování ovzduší Poznámka: s 3, odst. 4 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se doporučuje zařadit posuzované zařízení do kategorie malých zdrojů znečišťování ovzduší bez stanovení emisního limitu. 0) Zpracovat provozní řád středního zdroje znečišťování ovzduší ČOV v souladu s 4 odst. 2 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Termín: před vydáním IP 4.2. Voda V technologii se využívá pitná voda k sociálním účelům a na doplňování uzavřeného chladícího okruhu. Pitná voda je odebírána z městského vodovodu na základě smluvního vztahu. Voda pro technologické využití je nakupovaná od ENERGY Ústí nad Labem, a.s. Odpadní technologické vody ze všech posuzovaných provozů znečištěné tukovými látkami jsou odváděny technologickou kanalizací přes provozní a centrální lapače tuků. Na lapačích zachycený tuk je vracen zpět na rafinaci a hydrolýzu. Vyprodukované chladicí a splaškové vody jsou společně s vodami srážkovými odváděny samostatným kanalizačním řadem do dešťové zdrže, za kterou jsou připojeny k technologickým vodám z centrálních lapačů a společnou stokou odvedeny k vyčištění na podnikovou ČOV. Po vyčištění na požadované parametry jsou odpadní vody vypouštěny do řeky Labe. 0) Dodržovat při vypouštění odpadních vod z výustí BČOV do vodního toku Labe, číslo hydrologického pořadí 1-14-02-002, břeh pravý, v ř. km 37,22 Množství: Průměrně l/s 88 Maximálně l/s 190 Maximálně tis. m 3 /měs 300 Maximálně tis. m 3 /r 2000 a emisní limity znečištění uvedené v tabulce č. 4.2.1. Tabulka č. 4.2.1 Emisní limity vypouštěných odpadních vod z BČOV Ukazatel p m Bilanční hodnota mg/l mg/l t/rok BSK 5 15 30 20 CHSK Cr 75 125 110 NL 25 40 40 EL 2 5 1 N celk. 10 20 8 P celk. 5 8 6 P celk. od 1.1.2009 3 6 3 6

4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk 0) dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) b) Vibrace Zařízení není zdrojem vibrací ovlivňujících chráněný venkovní prostor. Závazná podmínka není navržena. c) Neionizující záření Zařízení není zdrojem neionizujícího záření ovlivňujícího okolní prostředí. Závazná podmínka není navržena. 4.4. Nakládání s odpady Doporučujeme vydat souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady vznikajících při posuzované výrobě. Nakládání s odpady spočívá v jejich třídění, odděleném shromažďování před jejich předáním oprávněné osobě k využití nebo odstranění. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady se vztahuje výhradně na níže uvedené druhy odpadů: 07 01 10 Jiné filtrační koláče, upotřebená absorpční činidla 12 03 02 Odpady z odmašťování vodní parou 13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených) čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti 1) Vypracovat a předložit Krajskému úřadu Ústeckého kraje odboru životního prostředí a zemědělství ke schválení projekt likvidace zařízení a případné asanace podloží po ukončení jeho provozu Termín: 3 měsíce před zahájením demontáže zařízení 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí 0) Technologii výroby mastných kyselin (hydrolýza tuků, destilace) včetně skladování provozovat pouze za současného zneškodňování emisí pachových látek. 7

4.7. Hospodárné využití surovin a energie Hospodaření s energiemi ve společnosti zahrnuje rozvod elektrické energie, dodávku tepla a ostatních energetických médií. Společnost SETUZA a.s. zpracovala energetický audit. Na základě výstupu energetického auditu bylo hodnoceno energetické hospodářství podniku a navržená energetická úsporná opatření. 0) Realizovat vybraná energetická úsporná opatření v souladu se závěry energetického auditu. Termín: do konce roku 2015. 4.8. Opatření pro předcházení haváriím 1) Mimořádné a havarijní situace zařízení řešit v souladu s havarijními plány a ostatními vnitropodnikovými předpisy. 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu 1) Při uvádění zařízení do provozu, při jeho odstavování, při odstraňování poruch klíčových zařízení dodržovat postupy a zásady provozní dokumentace 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Závazné podmínky nejsou navrženy. 4.11. Další podmínky Nejsou. 4.12. Kontrola a monitorování 0) Zajišťovat kontrolu funkčnosti systému odsávání pachově kontaminované vzdušniny z provozu mastných kyselin jedenkrát za 8 h na odtahovým potrubí. 0) Zajišťovat uzavření všech nádrží a zásobníků a seřízení regulačních klapek. 0) Na výtoku z ČOV měřit množství vypouštěných vod a sledovat jejich kvalitu s četností 1 x za 14 dni v ukazatelích: CHSK Cr, NL, BSK 5, EL, N celk. a P celk., s četností 1 x za 3 měsíce v ukazatelích: RAS, NEL, N-NH 4 a N-NO 3. Analýzu provádět autorizovanou laboratoři s použitím vzorku typu C. 0) Pro posouzení účinnosti čištění sledovat kvalitu odpadních vod v ukazatelích: CHSK Cr, NL, BSK 5, EL, N celk. a P celk. s četností 1 x za měsíc na přítoku do ČOV. 0) Stanovení koncentrace pachových látek pro ČOV provést v termínu do 1. srpna 2009. 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, k 30. 4. běžného roku, - ohlásit úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství plánovanou změnu zařízení. 8

5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení Krajským úřadem Ústeckého kraje odborem životního a zemědělství byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: Krajské hygienické stanice Ústeckého kraje, č.j. KHSUL 20480/2007, ze dne 29.06.2007. Souhlasné stanovisko. Město Ústí nad Labem, odbor životního prostředí, č.j. MM/OŽP/OOS/34159/2007/Ant, ze dne 19.6.2007. Magistrát města Ústí nad Labem, odbor životního prostředí, č.j. MM/OŽP/OOS/34152/2007/Ant, ze dne 19.6.2007. Povodí Ohře, státní podnik, č.j. 003702-16891/2007, ze dne 28.06.2007. Souhlasné stanovisko. Vypořádání s připomínkami Města Ústí nad Labem S vydáním integrovaného povolení pro stávající zařízení Výroba mastných kyselin a jejich derivátů souhlasíme za podmínky, že skladování a hydrolýza tuků budou provozovány s ohledem na maximální vyloučení šíření emisí pachových látek mimo areál závodu. Zapracováno do kap. 4.6 Vypořádání s připomínkami Magistrátu města Ústí nad Labem Z hlediska ochrany ovzduší Požadujeme respektovat novou legislativu na úseku ochrany ovzduší, účinnou od 1.1.2007 Zapracováno do kap. 4.1. Odpadové hospodářství, vodní hospodářství bez připomínek. 6. Porovnání s BAT V žádosti bylo provedeno porovnání posuzovaného zařízení a použitých technik s BAT podle obecných hledisek přílohy č. 3 zákona č. 76/2002 Sb. Tabulka 6.1.1 Předmět porovnání Odpady Použití nebezpečných látek Recyklace látek a odpadu Technologické nebo technické řešení v zařízení Při výrobě vzniká pouze minimální množství technologického odpadů. Velká část odpadů je dále využívána. Jsou používány převážně látky bez nebezpečných vlastností. Hlavní surovinou jsou živočišné a rostlinné tuky. Nebezpečné chemické látky jsou používány v technologicky nezbytném množství. Při výrobním procesu všechny vstupující suroviny přechází do výrobku. Zachycené v odpadním vodním proudu tuky vraceny zpět na zpracování. Nejlepší dostupná technika Minimalizace vzniku odpadu Použití látek méně nebezpečných. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které se vznikají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace Porovnání a zdůvodnění rozdílů s BAT s BAT s BAT 9

Jímání odpadních vod Omezení vlivů na životní prostředí Odpadní plyny Skladování Mechanický odloučený prach z úseku sušení a balení stearanů je vracen zpět do technologického procesu ke zpracování. Je realizováno centrální čištění odpadních vod na podnikové ČOV. Výrobní jednotky jsou vybaveny provozními lapači na předčištění odpadních vod. V případě abnormálních dešťových přívalů je odváděna voda odpadní přepadem na komunální ČOV, což vylučuje přímé vypouštění do recipientu. Zpracován havarijní plán pro případ ohrožení vod. Výrobní zařízení provozu mastných kyselin je vybaveno odsáváním. Instalována technologie není opatřena zařízením ke snižování emisí pachových látek. Zařízení ve kterém probíhá spalování odsávané zapáchající vzdušniny je provozováno jinou právnickou osobou. Při výrobě stearanů v úseku sušení a balení výrobků je instalováno zařízení na zachycování TZL. Vzdušněna s tuhými prachovými částicemi je vedena přes mechanické odlučovače, které pracují na principu filtrace vzdušniny přes tkaninové filtry. Zjištěné hodnoty TZL pohybuji se ve výši 0,7-3,8 mg/m 3. Skladovací nádrže olejů jsou vybaveny měřením teploty a plovákovým měřením hladiny. Zabezpečení nádrží proti úniku skladovaných látek je zajištěno odpadní jímkou, která je vyčerpávána přes lapač tuků do kanalizace. odpadu Doporučováno centrální čištění. Zachycení možného úniku chemických látek při případné havarijní situaci. Systémy jímání odpadních plynů se instalují pro odvádění plynných emisí do systémů čištění. s BAT s BAT. Hledisko nelze vyhodnotit. Při aplikaci BAT dosahované emisní hodnoty TZL 2-10 mg/m 3 s BAT. Skladovat suroviny, pomocné materiály a další látky tak, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do všech složek životního prostředí. s BAT 10

7. Seznam použité legislativy Tabulka 8.1. Dokument Číslo Název zákon 76/2002 Sb. o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) zákon o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů 86/2002 Sb. (zákon o ochraně ovzduší) zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů zákon 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) nařízení vlády 615/2006 Sb. o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší nařízení vlády 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací 8. Seznam použitých zkratek Tabulka 9.1. BAT Nejlepší dostupná technika ČIŽP OI Česká inspekce životního prostředí oblastní inspektorát ČOV Čistírna odpadních vod IP Integrované povolení KÚ Krajský úřad k. ú. Katastrální území KHS Krajská hygienická stanice OV Odpadní voda 11