Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE ROCK CRAWLER 1:18, 1:14, 1:10

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Jeřáb na dálkové ovládání. rcvelkosklad.cz

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. KVADROKOPTÉRA RAYLINE R804 bez kamery a R804V s kamerou 2.4GHz. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu!

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE KVADRKOKOPTÉRA FALCON U842. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

NÁVOD K OBSLUZE KVADRKOKOPTÉRA FALCON U842. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka. Jeep Wrangler Rubicon měřítko 1:8. rcvelkosklad.cz

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. YOUJIE OFF ROAD SNEAK 1:12 2,4 Ghz rcvelkosklad.cz

Děkujeme za nákup tohoto modelu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka. Dětské auto pro oboustrannou jízdu 4WD 2,4 Ghz. rcvelkosklad.cz

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Děkujeme za nákup tohoto modelu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE KVADROKOPTÉRA SPL X5C-1. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. ZAVÁŽECÍ LDĚ AMEWI Obj.č verze bez sonaru Obj.č verze se sonarem. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu!

TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807)

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 1 / 24 Devastator Rock crawler 2.4 GHz. rcvelkosklad.cz

NÁVOD K OBSLUZE KVADROKOPTÉRA RAYLINE FUNTOM RF6. RF6C s HD kamerou, RF6W720p s on-line přenosem do smartphonu, tabletu

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

Uživatelská příručka

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka

Startovací zdroj 12 V

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Rychlý závodní člun FT GHz. rcvelkosklad.cz

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Uživatelská příručka. Xemio Perlata

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

Svíčky z pravého vosku s LED

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA

Uživatelská příručka

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

R/C auto Mercedes-Benz Actros + auto AMG GT (1:24)

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

NÁVOD K OBSLUZE KVADROKOPTÉRA RAYLINE TARANTULA X62W S PŘENOSEM OBRAZU NA SMARTPHONE. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu!

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152

Děkujeme za zakoupení tohoto produktu! Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku!

TORNADO STUNT CAR 4x4

Noční světlo s LED Lev

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO USA POLICIE 911

Svíčky s LED na vánoční stromeček

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Sky Soldier Tower Defence návod

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Hračka pro kočky rollball

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení

R/C auto Mercedes-AMG GT3 Transformer (1:14)

Jak pracovat s LEGO energometrem

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Taštička s powerbankou

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. KVADROKOPTÉRA U-FLY W606-3 LiLi S PŘENOSEM OBRAZU NA SMARTPHONE. Děkujeme za zakoupení tohoto produktu!

Trenér spánku a vstávání pro děti

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Transkript:

Uživatelská příručka Laser blaster pistole s robotickým broukem 20720261 Laserová blaster pistole vám umožní bojovat s přáteli v režimu pro více hráčů nebo si procvičovat střelbu na terč tím, že zasáhnete pohyblivého robo hex brouka, který po zásahu nadskočí. Barva brouka je zelená. Zbraň vysílá infračervené paprsky, které jsou přenášeny do přijímače v ostatních pistolích. Blaster pistole střílí ve 4 režimech pistole, brokovnice, samopal a raketomet a dá se znovu nabít v průběhu bitvy. Každý z režimů střelby má své množství střeliva, podle kterých i odečítá životy. 1

Hráč má pro každou bitvu 9 životů. Tři červená světýlka na blaster pistoli určují počet zbývajících životů (1 světlo = 3 životy). Technická specifikace Náboje: - pistole: odečte 1 život - 12 nábojů - brokovnice: odečte 2 životy - 6 nábojů - samopal: odečte 2 životy - 6 nábojů - raketomet: odečte 3 životy - 1 náboj Pravidla hry: - utvořte týmy a zadejte nastavení do pistole - hráči získávají bod, jestliže střelí protivníka jiné skupiny (infračervené světlo LED) - zbraň zaměří speciální vysílač v pistoli - hra je vhodná v místnostech či venku (např. na zahradě) Funkce: - možnost vytvoření 4 skupin - signalizace obdržených ran - zvukové efekty (střelba, obdržené rány) - vibrace zbraně v době hry - dobíjení zásobníku - dlouhý dosah (až 40 metrů) Rozměry: - zbraň: 30 cm x 18 cm x 4 cm 2

Popis laser pistole Shooting indicator- ukazatel střelby Infrared emission- infračervený paprsek Infrared receiver- infračervený přijímač Power switch- vypínač Grouping indicator- rozlišovač Select team- výběr týmu Life light- ukazatel stavu životů Horn- zvuková výstraha Trigger- spoušť Select gun- výběr pistole Loaded- nabito 3

Instalace baterii do laser pistole. 1. Uvolněte šrouby krytu baterii a to otáčením proti směru hodinových ručiček 2. Vložte 4 alkalické baterie typu AA 1.5 V a dbejte na správnou polaritu 3. Uzamkněte prostor baterii pomocí krytu a utáhněte šrouby Pravidla použití laser pistole 1. Zapněte pistoli do polohy ON-zapnuto. Ukazatel stavu životů je zapnutý a rozlišovací kruh má různé barvy 2. Následně barevný rozlišovací kruh přestane měnit barvy a zůstane svítit dle továrního nastavení a to modře. 3. Zvolte herní režim: - Možnost 1 režim pistole, 12 nábojů v zásobníku, po zasažení cíle se odpočítá 1 život - Možnost 2 režim brokovnice, 6 nábojů v zásobníku, po zasažení cíle se odpočítají 2 životy 4

- Možnost 3 útočná puška, 6 nábojů v zásobníku, po zasažení cíle se odpočítají 2 životy - Možnost 4 naváděná střela, 1 náboj v zásobníku, po zasažení cíle s odpočítají 3 životy 4. Grouping- nastavení skupiny, barvu rozlišení zbraně nastavíte pomocí tlačítka Grouping team- zvolení týmu. Ke zvolení rozlišení jsou 4 barevné varianty: modrá, červená, zelená a bílá. Každý tým je tím pádem barevně odlišen. Tým se stejným barevným odlišení nemůže na sebe střílet. 5. Shooting- střelba. Držte zbraň a zamiřte na cíl, následně stiskněte spoušť. V průběhu střelby bliká kontrolka výstřelu a ozve se zvukový signál. V případě, že byl cíl zasažen, ozve se zvukový signál a změní se počet nábojů v zásobníku. Maximální dosah zbraně je 40 metrů. 5

Použití mechanického brouka Key functions- klíčové funkce Keep pressing for more than 2 seconds and then release to enter DEMO mode- podržením tlačítka po dobu 2 sekund a následně vstupte do DEMO- režim ukázky Gently press it to switch on the power- jemným stisknutím zapněte Charging socket- nabíjecí zásuvka USB cable- USB nabíjecí kabel Nabíjení mechanického brouka Charging socket- nabíjecí zásuvka Pomocí nabíjecího kabelu propojte mechanického pavouka k počítači 6

pomocí USB kabelu. Doba nabíjení je 20-30 minut co vystačí na 10-20 minut použití. Dosah střelby na brouka je 10 metrů. Před použitím brouka je nutné ho zapnout do polohy ON- zapnuto. Stejným tlačítkem brouka vypnete do polohy OFF-vypnuto. Podržením tlačítka pro DEMO režim jej uvedete do režimu ukázky. Zapnutím DEMO režimu se brouk sám pohybuje a to směrem dopředu, dozadu, otočka a pád po zásahu. Po zásahu brouka se brouk povalí a následně se zvedne a začne se znovu pohybovat. Vždy brouka používejte na tvrdé podlaze, nikdy jej nepoužívejte na koberci, nebo znečištěném povrchu. Použití masky Life indicator-ukazatel stavu života Power switch- vypínač 7

Před použitím masky je nutné do ní vložit baterie. Uvolněte šroub krytu baterii a to otáčením proti směru hodinových ručiček. Vložte 3 baterie a uzavřete kryt otáčením šroubu ve směru hodinových ručiček. Efektivní vzdálenost střelby s maskou je 40 metrů. Zapněte masku a následně začne na ní svítit signalizace životů. Zamiřte na masku a proveďte automatickou kalibraci mezi maskou a zbraní. V případě, že vystřelíte na masku s modrým rozlišováním zbraně, bude maska svítit modře. Po kalibraci není možné střílet a zasáhnout stejnou barvu týmu. Na masce jsou 3 indikátory života, co znamená 9 životů. Po zasažení masky bude změněn počet životů na masce. Po použití všech životů, bude maska blikat a vibrovat po dobu 20 sekund. Pro obnovení počtu životů masky je nutné je znovu vypnout a zapnout, aby bylo možné začít 8

novou hru. Příprava terče Life light- kontrolka připravenosti ke střelbě Power switch- vypínač Instalace baterii do dálkového ovládání 1. Uvolněte šrouby krytu baterii a to otáčením proti směru hodinových ručiček 2. Vložte 4 alkalické baterie typu AAA 1.5 V a dbejte na správnou polaritu 3. Uzamkněte prostor baterii pomocí krytu a utáhněte šrouby 9

Instrukce k použití terče 1. Terč je možné používat v režimu Comepetition mode- soutěž, nebo v režimu Practise mode- tréning 2. Zapněte terč dle obrázku 17 a následně se barevně rozsvítí terč a vstupte do režimu Competition- režim soutěž. Soutěžit můžou maximálně 4 týmy, nebo osoby. Vždy když se terč zasáhne, terč se barevně rozsvítí po dobu 2 sekund. Po použití 9 životů se terč barevně rozsvítí v barvě týmu a začne 5 krát blikat pouze u týmu, který vyhrál! 3. Po dokončení režimu soutěže se term přepne sám do režimu Practise- tréning. V režimu tréningu se terč po zasažení rozsvítí barvou týmu, nebo osoby po dobu 2 sekund. Maximálně dostřel v tomto režimu je 40 metrů. 10

Odstraňování závad Brouk se nepohybuje - Ovládání není zapnuto, nebo není ve směru brouka, nebo je baterie vybitá - Vzdálenost brouka a dálkového ovládání je vyšší než 10 metrů a ve směru 15 stupňů Všeobecné bezpečnostní Tento přístroj není určen pro použití (osoby včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo se smyslovým postižením, pokud nejsou pod dohledem osobou odpovědnou za jejich bezpečnost, která je seznámena s pokyny, jak se model používá Malé části mohou být spolknuty (Uchovávejte mimo dosah dětí do věku 3 let.) Dodržujte předpisy, týkající se provozu vysílače s ohledem na zemi nasazení Ruce, vlasy, oblečení apod. mohou být zachyceny do pohyblivých částí, dbejte opatrnosti 11

Neprovozujte model v prostředí se zvýšenou vlhkostí, hrozí poškození elektroniky modelu Provozujte model pouze na volných prostorách, kde nebudete nikoho rušit Neprovozujte model v blízkosti radiových stanic, vysokonapěťových stanic, transformátorů apod. Hrozí ztráta kontroly nad modelem Pozor na ostré hrany modelu Používejte pouze dodané díly a příslušenství Elektronika modelu je vysoce citlivá na vlhkost a vysokou teplotu, toto může způsobit zkrat Kontrolujte poškození modelu, nepoužívejte model do odstranění závady Udržujte obal a všechny ostatní části, včetně pokynů pro budoucí použití POZOR PO UKONČENÍ LETU NECHTE MOTORY, ELEKTRONIKU A BATERIE VYCHLADNOUT! Důležité informace k použití baterii Nenabíjecí akumulátory by neměly být nabíjeny! Dobíjecí baterie / akumulátory nabíjejte pouze pod dohledem dospělých 12

Různé typy baterií nebo nové a staré baterie nesmí být použity společně! Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu! Vybité baterie z přístroje odstraňte a vyhazujte pouze do určených sběrných míst. Dodaný akumulátor není zcela nabitý! Před použitím úplně nabijte akumulátor! Nabijte baterii ihned po použití! Během používání je akumulátor horký, nechte ho před uschováním modelu vychladnout! Nezkratujte akumulátor! To může v nejhorším případě způsobit požár a zkrátit jeho životnost Dodavatel nenese žádnou odpovědnost v případě nefunkčnosti výrobku, nebo škod, vzniklých při nesprávné manipulaci s výrobky. Zákazník sám nese plnou odpovědnost, což zahrnuje mimo jiné, správné zacházení s baterií a dodržování nabíjecích postupů. Nesprávné použití baterií může vést k požáru nebo chemickému popálení. Přetížením, nadměrným proudem, nebo úplným vybitím se drasticky ničí baterie. 13

Mechanickým namáháním, drcením, mačkáním, ohýbáním, vrtáním se baterie zničí. Baterie neotevírejte ani nerozřezávejte, nevhazujte do ohně, chraňte před dětmi. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími bateriemi postupujte s extrémní opatrností. To může vést ke zranění. Nikdy nezkratujte baterie, vždy připojujte na správnou polaritu Chraňte baterii před teplem nad 65 C, chraňte před horkými částmi. Před uložením (např. v zimě), nabijte baterii nesmí být zcela vybitá. Baterie by se měla skladovat nabitá na 50%. Neskladujte baterii plně nabitou či vybitou! Obsah baterie se nesmí dostat do styku s pokožkou a očima. Při styku s kůží omývejte velkým množstvím vody. Při zasažení očí vyplachujte velkým množstvím vody a poraďte se s lékařem. Přetížení: Pokud se nabíječka nevypne kvůli závadě, baterie se začínají spalovat. Proto nabíjení pravidelně monitorujte. Rychlé nabíjení: Rychlé nabíjení je možné. Nabíjecí proud musí být dodržován. Teplota při nabíjení: 0 C až +45 C okolní teploty. Nabíjení v zimě venku je tudíž omezené. Během nabíjení nesmí být teplota baterie vyšší než 65 C. Vybíjení: -20 Až +60 stupňů 14

Při teplotách pod bodem mrazu je třeba počítat se sníženou kapacitou nejméně -20% a nižší. Bezpečnostní upozornění Chraňte jej před vysokými teplotami, zkratem, překážkami, elektrickými kabely, aby nedošlo v důsledku jeho použití, nebo jeho přistání k nehodě. Vyvarujte se použití modelu v mokrém, nebo vlhkém prostředí, protože se rc-model skládá z mnoha elektrických součástí, které můžou být v důsledku vlhkosti poškozeny. Z důvodu bezpečnosti a prevence vzniku požáru se vyvarujte nesprávnému použití baterii, jako je nedodržování správné polarity, nebo zkratování baterii. Nabíjení baterie provádějte vždy pod kontrolou a mimo dosah dětí. Máte nabíjecí Ni-CD, nebo Ni-MH baterie. Vždy dbejte na správnou polaritu baterii a používání baterii stejného typu vlastností, které uvádí výrobce. V případě, že rc-model delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z dálkového ovladače, aby nedošlo k jeho poškození. Li-Polymerové baterie nepředstavují vzhledem ke své konstrukci a chemickému složení vysokou míru nebezpečí v porovnání s jinými bateriemi. Vždy k nabíjení používejte nabíječku dodávanou k modelu, abyste zabránili vzniku požáru, výbuchu, nebo jiné nehodě. 15