IT Použití a údržba E N

Podobné dokumenty
Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Návod k instalaci a použití SYSTÉMU REVERZNÍ OSMÓZY

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Návod k obsluze PURIMINI FILTR FONTANA. Stránka 1 z 9

Korpus filtru USTM SL 10"/5"

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití

Čistič vody Aquaphor OSMO-K

Návod k instalaci a použití

Návod k použití. GELPUR SL 250 Reverzní osmóza

Návod k instalaci a obsluze

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití

Bezdrátová termostatická hlavice

Montážní a provozní návod

Termostatický sprchový set TH TH návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263.

SCI-AQUA ULTRA Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ. Symboly W&H. Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Návod k obsluze GULF VÝDEJNÍK VODY FONTANA. FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/ Praha 4 Libuš

Návod na instalaci a použití

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

AQUAPHOR vodní filtry

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

FILTRAČNÍ SYSTÉM. Návod k použití

MERLIN. on-demand reverse osmosis system. Návod k obsluze

Instalační pokyny a průvodce

vodní filtr Návod pro sadu Classic a Premium Návod k zapojení sady 3M vodního filtru + pro domov Obsah: seznámení s funkcemi 3M vodního filtru

KASKÁDOVÝ SYSTÉM Montážní návod

GT CASA ALARM SILVER LINE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC UMYVADLOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 320 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

R Doporučení pro montáž/demontáž

Návod k instalaci, použití a údržbě

Solární fontána

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; 50 µm; PN 6. FM B50 IVAR.FM 6/4"; 50 µm; PN 6

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

DANDO s.r.o. Návod FLOR - ERA

OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY

SCI-AQUA BASIC Návod k obsluze

Domácí systémy Reverzní osmózy - Osmosis

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

BWT best. BWT AQA therm. BWT Infinity. BWT AQA Perla. BWT Aquadial Softlife. Best Water Technology. Ceník BWT bestcare BWT E1

Návod na obsluhu Winterhalter Gastronom RoMatik

GL100 Uživatelský návod

Elektronický číselný trezor

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Návod k obsluze a instalaci

Porovnávací pumpy PH 6-P. Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: Neratovice Fax:

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED 18W/12V S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Návod k použití. Model F03MK

Smoke Alarm FERION 4000 O

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

ELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele

LED flexibilní pásky

Transkript:

IT N Použití a údržba E

16 Seznámení s výrobkem: Systém pro úpravu pitné vody, dodávaný včetně uzavíracího ventilu, hlavice s rychlospojkou s vestavěným zpětným ventilem, filtrační kartuše a vodovodní baterií nad dřez s LED diodou signalizující nutnost výměny filtru. HLAVNÍ RYSY KARTUŠE SILVER DRINK KIT Kartuše SILVER s rychlospojkou a uhlíkovou filtrační patronou s přídavkem stříbra. Filtr umožňuje odstranění pachuti, zápachu, zákalu a chlóru, velikost filtrace 0,5 mikronu. Antibakteriálního účinku se dosahuje přidáním kalibrovaného množství stříbra do uhlí. HLAVNÍ RYSY KARTUŠE GOLD DRINK KIT PROFINE GOLD odstraňuje zápach a pachuť, snižuje obsah chlóru a má velikost filtrace 0,1 mikronu. Tato kartuše dosahuje nejvyšší úrovně filtrace, jež uplatňuje a maximalizuje přednosti uhlíkového filtru a přídavku stříbra, jež dohromady díky ultrafiltraci dokáží zamezit průchodu 99,9999 % všech bakterií a virů. SHODA Systém splňuje požadavky stanovené směrnicemi WHO pro jakost pitné vody a italské směrnice DM.25/2012. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Pouze k úpravě pitné vody v domácnostech. Je přísně zakázáno používat systém k úpravě nepitné vody, vody nejistého původu a vody, která je prokazatelně mikrobiologicky kontaminovaná. K zajištění řádné funkce zamýšlené výrobcem je nutno používat výhradně originální náhradní kartuše. Jakékoli zneužití znamená okamžité propadnutí veškerých záruk. DOŽITOU KARTUŠI LIKVIDUJTE S SOULADU S ROZHODNUTÍM 2000/532/ES (EWC 15 02 03). V případě nesprávné montáže odlišné od popisu v tomto návodu výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za případné následné škody. Home Water KIT use and maintenance

17 obsah balení kartuše vodovodní baterie LED kroužek distanční a těsnící kroužek sada pro montáž baterie uzavírací ventil XO0001BTW 1500310 hlavice nástěnný držák šroub držáku hlavice baterie DL2032 vrut do dřeva hadice 1/4 4 ks 4 ks 2 m 6,6 ft Y21312B/2 použití a údržba Home Water KIT

přehled 4 VÝSTUP VSTUP Home Water KIT použití a údržba

19 montáž před montáží otevřete kohoutek a po ukončení montáže jej zavřete před montáží uzavřete přívod studené vody a otevřete jej teprve po ukončení montáže použití a údržba Home Water KIT

montáž 20 1 Vložte těsnění do redukce uzavíracího ventilu Připojte uzavírací ventil pouze k přípojce studené vody 2 Home Water KIT použití a údržba

21 montáž závit oviňte teflonem 3 upevňovací matice Našroubujte uzavírací ventil na redukci Namontujte hlavici a nástěnný držák 4 použití a údržba Home Water KIT

montáž 22 5 ENGLISH Poloha kartuše Provrtejte dřez ø 15/32 12 mm 6 Home Water KIT použití a údržba

23 montáž 7 Montáž vodovodní baterie Montáž hadice k baterii 8 použití a údržba Home Water KIT

montáž 24 Řez hadičky 9 Ohyb hadičky ENGLISH Připojte hadičky Vložte napájecí baterii a poté vložte LED kroužek do vodovodní baterie v uzavřené poloze (otáčejte knoflíkem až na doraz) 10 Do 30 vteřin po vložení baterie proveďte vynulování LED kroužku Viz str. 25 Home Water KIT použití a údržba

25 funkce LED kroužku nulování spuštění okruhu 1 Uzavřete vodovodní baterii, vložte do LED kroužku napájecí baterii a celý kryt vložte do vodovodní baterie. Ujistěte se, že LED diody svítí v tomto pořadí: červená svítí cca 7 vteřin, modrá svítí cca 7 vteřin a žlutá svítí cca 7 vteřin. Poté LED diody na 7 vteřin zhasnou a jestliže okruh zaznamená úspěšné vynulování, rozsvítí se na cca 3 vteřiny všechny tři LED, což znamená, že došlo k vynulování/spuštění LED kroužku. Jestliže LED kroužek nezaznamená vynulování, rozsvítí se červená LED dioda a zůstane svítit. Poté je nutno vynulování zopakovat vyjmutím a opětovným vložením napájecí baterie. Pořadí LED při montáži 1 2 3 4 5 červená 7 vteřin modrá 7 vteřin žlutá 7 vteřin zhasnuto 7 vteřin červená modrá žlutá 3 vteřiny POZOR: PŘED DOKONČENÍM SVĚTELNÉ SEKVENCE NEOTEVÍREJTE KOHOUTEK VODOVODNÍ BATERIE 2 Jestliže je při otevření kohoutku vynulování dokončeno, bliká LED při pouštění vody modře. Jestliže vynulování neproběhlo v pořádku, rozsvítí se červená LED. 3 Pokud je baterie zavřená a nedodává vodu po dobu delší než 8 hodin, bliká po otevření kohoutku 3 vteřiny žlutá LED, což znamená, že vodu nesmíte pít. Jakmile žlutá LED zhasne a místo ní bliká modrá LED, lze vodu opět pít. Po dobu svícení žluté LED se proplachuje voda která stala uvnitř kartuše 8 hodin nebo více. 4 Jakmile počítadlo v okruhu dosáhne počtu 2800 minut, přestane modrá LED blikat a začne blikat červená LED, která označuje rezervu do 3000 minut. 5 Po překročení 3000 minut je nutno vyměnit filtr. Rozsvícení červené LED nebo zhasnutí všech LED značí, že kartuše se vymyká kontrole, pokud z vodovodní baterie neteče voda, nebo když ji používáte. Červená LED se rozsvítí i tehdy, pokud není dosaženo 3000 minut, jež odpovídají životnost filtru, pakliže uplynul jeden kalendářní rok od spuštění okruhu. Pokud je dosaženo 3000 minut, nebo jednou ročně, nebo při výměně kartuše proveďte vynulování počítadla. Při vyjmutí a opětovném vložení napájecí baterie, pokud nebylo dosaženo 3000 minut ani neuplynul kalendářní rok, k vynulování počítadla nedojde a okruh si pamatuje počet minut výdeje vody. použití a údržba Home Water KIT

26 servis Spolu s dožitým filtrem vždy vyměňujte i napájecí baterii počítadla a proveďte vynulování systému. Před výměnou kartuše uzavřete ventil na vstupu a otevřete kohoutek baterie, po dokončení otevřete ventil na vstupu a zavřete kohoutek. ZABĚHNUTÍ Po výměně kartuše nechte vodu před pitím asi 5 minut téci. Při provádění servisu nechte uzavřený ventil na vstupu a otevřený kohoutek vodovodní baterie 1 Home Water KIT použití a údržba

27 servis Demontáž dožité kartuše Montáž nové kartuše 2 Výměna kartuše Po výměně kartuše vynulujte počítadlo vodovodního okruhu (viz str. 25) 1 Vyjměte starou baterii 2032 2 Vložte novou baterii 2032 LED LED 3 použití a údržba Home Water KIT

28 desinfekce systému Tento úkon musí provádět kvalifikovaný pracovník. Popisovaný postup zahrnuje použití silných oxidačních činidel, takže je nutno postupovat s patřičnou obezřetností a za použití přiměřených ochranných pomůcek (rukavic, brýlí atd.). Všechny obaly od chemických výrobků okamžitě opatrně zavírejte a zajistěte, aby k vodovodní baterii neměl nikdo přístup, především děti nebo starší osoby. Po dokončení prací důkladně opláchněte nářadí a ochranné prostředky tekoucí vodou. Desinfekci systému doporučujeme provádět při každé pravidelné výměně kartuše a v případě nepoužívání po dobu delší než 10 dnů. Doporučujeme používat roztok chlóru o koncentraci min. 1 % při dodržování zásad bezpečnosti udaných jeho dodavatelem. Doporučujeme používat roztok SAVO Original. Zavřete uzavírací ventil a otevřete výdejní vodovodní baterii, čímž systém odtlakujete. Při provádění s novou kartuší vstříkněte cca 5 ml roztoku chlóru do kartuše otvorem na boku vstupu nikoliv do prostředka (viz obrázek níže). V případě již použité kartuše doporučujeme po demontáži částečně odlít vodu obsaženou v kartuši. Nasaďte kartuši do hlavice a opět otevřete uzavírací ventil. Vytočte 2 sklenice vody, poté zavřete vodovodní baterii a počkejte hodinu, aby mohl roztok působit na součásti systému. Otevřete baterii a pouštějte vodu 5 minut, aby došlo k úplnému vypláchnutí desinfekce ze systému. Home Water KIT použití a údržba

29 chemicko-fyzikální rozbor parametr před filtrem po filtru vodivost při 25 C µs/cm 276-328 272-335 ph ph 8,2-8,3 8,1-8,4 tvrdost f 15,3-15,9 13,7-16,3 chlór mg/l 0,09-0,12 0,02-0,04 hliník mg/l 0,006-0,012 0,0004-0,002 amoniak mg/l 0,00 0,00 železo mg/l 0,15-0,17 0,003-0,005 sírany mg/l 29,1-30,6 23,9-28,1 kolonie 22-37 C vstup výstup koliformní bakterie - beze změn i po 60 dnech nečinnosti pseudomonas aerug. - beze změn i po 60 dnech nečinnosti TIFQ lab Milano Vzorky odebrány v závodě na adrese Via delle Pezze 35, 35013 Cittadella PD použití a údržba Home Water KIT

Vyrobeno v Itálii firmou Thinkwater srl pro společnost Profine srl Via delle Pezze 35 35013 Cittadella (PD) Italy tel: + 39 049 9403526 fax: +39 049 8598579 email: info@profinefilter.com profinefilter.com Prodejce v ČR: Waterfilter s.r.o. Za Zastávkou 373, 10900 Praha 10, ČR. +420 222 711 602 info@waterfilter.cz www.waterfilter.cz WATERFILTER s.r.o. 2018. Reprodukce tohoto manuálu anebo jeho časti bez písemného souhlasu WATERFILTER s.r.o. je přísně zakázaná. Tento manuál je majetkem WATERFILTER s.r.o. a chráněn zákonem o autorských právech.