Zkrácený provozní návod pro kompaktní agregáty typ MPN



Podobné dokumenty
Šoupátkové rozváděče typ SWPN Jmenovitá světlost 6 popř. 10 dle DIN

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

Popis konstrukce a funkce HC /2003. Malé kompaktní agregáty SMA 03. Nahrazuje HC /2002. p max 20 MPa Q max 0,5-17 dm 3 min -1

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC /98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /96

SPA 01. Popis konstrukce a funkce HYDRAULICKÝ AGREGÁT S PONOŘENÝM MOTOREM HC /99. pmax 25 MPa Qmax 17 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98

Krátký provozní návod pro tlakem vzduchu ovládaná hydročerpadla typ LP Dle prospektu D 7280 a D 7280 H

Řídící jednotka LOGO 24RC

Hydraulický agregát HAO 5

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min c

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

MAZACÍ AGREGÁT SAO, SAG

Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo

MAZACÍ AGREGÁT SEO CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Filtrační agregát pro paralelní filtraci. FNA 045 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 45 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNA 008 FNA 016. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 16 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Komponenta Vzorce a popis symbol propojení Hydraulický válec jednočinný. d: A: F s: p provoz.: v: Q přítok: s: t: zjednodušeně:

VÍCEOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY AUMA TYP SA

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 Unilift KP 150 AV 1. Výrobní č.: 011H1900 Ponorné odvodňovací čerpadlo

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: MARCOMPLET Výrobní č.: 013N1900 Ponorné odvodňovací čerpadlo

Odstředivé čerpadlo. Multi Eco. Typový list

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Ponorná čerpadla KDFU

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Plovákové a tlakové spínače

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SBA 3-45 A. Výrobní č.:

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA

RW T RW M S/A RW T RW MS RW T RW T RW T RW BT T RW BT M S/A RW BT T RW BT T DN 50

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SEG E.2.50B. Výrobní č.:

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C

kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S

SMA 05. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Malý kompaktní agregát. Nahrazuje HC /2012. p max 250 bar Q max 17 dm 3.

HYDROGENERÁTORY V3 (série 30 a 40)

Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

prodej opravy výkup transformátorů

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

Zpětný ventil typu RE

Tlakový spínač Řada PSB

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z

SMĚŠOVACÍ SYSTÉMY OLEJ VZDUCH PRO VŘETENA

MXV-B. Vertikální článková monobloková čerpadla

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

Zpětný ventil typu RC

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

UMD OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

TLAKOVÉ SPÍNAČE TSA. Tlakové a plovákové spínače

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: HELÍSEK stavební s.r.o. Jiří Helísek

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: HELÍSEK stavební s.r.o. Jiří Helísek

Čerpadlo se vyznačuje měkkým rozběhem a je vybaveno ochranou proti běhu nasucho, vztlaku, přepětí, podpětí, přetížení a přehřívání.

Ø50+0,2 M42x2 Ø18 Ø18 Ø10,5 Ø10,5 Ø30 Ø34 5 4±0,1 4±0,1 Ø34 Ø70±0,1 52,4. 4xM10 HL.22 Ø25 - P Ø32 - S' Ø32 k6. 4xM12 HL.22 Ø32 - S Ø25 - P' 58,7

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Komponenty šité na míru. Nejvhodnější ze. sortimentu produktů BIERI: Axiální a radiální pístové hydrogenerátory, tlakové spínače.

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Převodník tlaku DMU 08

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-50

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

STYKAČE. Obr Schématická značka elektromagnetického stykače

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis. 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou,

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA-N

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Název společnosti: HELÍSEK stavební s.r.o. Vypracováno kým: Jiří Helísek Telefon: Datum:

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

Hydraulické filtry řady FG

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, Vertikální článková in-line čerpadla

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2000

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM

REGULAČNÍ LAMELOVÉ HYDROGENERÁTORY

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Transkript:

Zkrácený provozní návod pro kompaktní agregáty typ MPN Dle prospektu D 7207 Pozor: Agregát smí být montován a připojen na el. zdroj jen kvalifikovaným odborníkem, který zná a zohledňuje všeobecně platná pravidla techniky a právě platné předpisy a normy. Údaje jsou platné pro radiální pístová a zubová čerpadla Připojení U provedení s Harting - konektorem kabelem 1,5 mm 2 U provedení s integrovanou svorkovnicí kabelovým šroubením M 20x1,5 samostatně obstaraným Stupeň krytí IP 54 dle IEC 529, platí pro kompletní kompaktní agregát jako srovnávací stupeň krytí k čistě elektrickým provozním prostředkům Třída krytí DIN VDE 0100 třída krytí 1 isolace vyloženo dle DIN VDE 0110 ' pro 4- nebo 3- vodičové zdroje střídavého napětí L1-L2-L3-PE (zdroje motorového proudu) s uzemněným bodem hvězdy do 0 VAC jmenovitého fázového napětí vodič - vodič. ' pro 4- nebo 3- vodičové zdroje střídavého napětí L1-L2-L3 (zdroje motorového proudu) bez uzemněného bodu hvězdy (např. v zámoří) do jmenovitého fázového napětí 300 VAC vodič - vodič ' pro jednofázový a uzemněný 2-vodičový zdroj střídavého napětí L-N ( střídavý proud nebo zdroj světelného proudu) do jmenovitého napětí 300 V AC. 1.1 1. Provedení motoru Typ jmenovité napětí a zapojení UN (V) frekvence zdroje f (Hz) Jmenovitý výkon P N (kw) otáčky n N (min-1) jmenovitý proud I N (A) Poměr rozběhového proudu I A /I N Výkonový činitel cos φ Třída isolace MPN 42 400/230!/ 4/265!/ 2,1 2,5 2785 3380 4,9/8,4 4,8/8,3 4,8 5,4 0,87 0,88 MPN 44 400/230!/ 4/265!/ 2,1 2,4 13 1632 4,9/8,5 4,6/8,0 4,1 4,6 0,86 0,86 MPN 46 400/230!/ 4/265!/ 3,0 3,6 2815 3410 6,4/11,0 6,3/11,3 5,7 6,2 0,88 0,89 MPN 48 400/230!/ 4/265!/ 3,0 3,6 1370 1665 6,7/11,5 6,6/11,3 4,2 4,7 0,84 0,85 MPN 404 400/230!/ 4/265!/ 4,2 5,0 1370 16 9,2/16,0 6,6/11,3 5,0 5,6 0,88 0,89 MPNW 42 1) 230 ( 1,5 2800 10,5 3,3 0,94 MPNW 44 1) 230 ( 1,5 1375 10,1 3,3 0,94 1) Při využití < 75% maximální možné hodnoty zdvihové práce (pmax. V g ) dává smysl o cca. 30% menší kondensátor (C) k redukci výkonových ztrát. Pro typy MPNW je potřebný běhový kondensátor, není předmětem dodávky C 1 + 230V Hz 1 + 110V Hz MPNW 42 1 ) 40 µf 180 µf MPNW 44 1 ) µf 2 µf Rozsahy napětí Provoz s podpětím je možný, ale dát pozor na poznámky v "omezení výkonu"! (strana 2) Jmenovité napětí Série 3 + 400V Hz 3 + 230V Hz 1 + 230V Hz 1 + 110V Hz 3 + 4V Hz Dovolené tolerance napětí zdroje Hz * 10% * 5% HAWE HYDRAULIK SE STREITFELDSTR. 25 81673 MÜNCHEN 7207 Návod k obsluze 2006 by HAWE Hydraulik řezen 2008-00

7207 strana 2 Omezení výkonu udou-li pro zdroje napětí na místě nasazení zjištěna určitá možná podpětí, pak se určí korekční faktor pro nejnižší očekávanou hodnotu napětí. Korekční faktor, s nímž se násobí max. dovolený tlak pmax (viz. D 7207), tabulka 2 až 6) je Výběr motoru 3 ~ 0V Hz 3 ~ 230V Hz 3 ~ 400V Hz 2. Odběr proudu Následující charakteristiky jsou směrné hodnoty. Slouží k určení odběru proudu a předpokládaného ohřevu, jakož k nastavení jističe motoru (jistič přetížení). Provedení pro motorový proud Motorový proud I M (A) 400V! Hz 1 ) (4V! Hz) MPN 404 MPN 48 MPN 46 MPN 44 MPN 42 Zubové čerpadlo Radiální pístové čerpadlo Příklad: zvolené čerpadlo MPN 44 - H 3,6 MPN 42 MPN 44 provozní tlak zařízení p etrieb = 3 bar V g = 2,58 cm 3 /ot MPN 46 p. V g = 903 bar. cm 3 MPN 48 tím vychází proud motoru I M ca. 5,6 A MPN 404 1) Směrné hodnoty pro proud motoru při jiných jmenovitých napětích jsou snadno zjistitelné přepočtem, např.: Hodnota zdvihové práce p. V g (bar. cm 3 ) zdroj zdroj Motorový proud I M (A) 400V! Hz 1 ) (4V! Hz) MPNW 44 MPNW 42 Zubové čerpadlo Radiální pístové čerpadlo MPNW 42 MPNW 44 Hodnota zdvihové práce p. V g (bar. cm 3 )

7207 strana 3 3. Poznámky k projekci a uvedení do provozu 3.1 Zástavba do nádrže zhotovené svépomocí Rozměry nádrží zhotovených svépomocí mají být voleny pokud možno tak, aby i při max. odběru oleje ležel motor ještě pod hladinou oleje. Je tak potom dovoleno nejvyšší tepelné zatížení. Je-li odběr oleje větší, tak že hladina oleje motor z části nebo zcela odkryje, je max. pokles hladiny závislý na druhu a samotné zástavbové poloze čerpadla. Vynoří-li motor více jak ¼ svého obrysu z oleje, není již dovolen běh na prázdno, nýbrž je doporučen vypínací provoz. Při ještě větším poklesu hladiny oleje je doporučeno přezkoumání ohřevu motoru podle zadaných provozních podmínek měřením ztrát dle VDE 0530. To se získá právě podle řady sepnutí na konci zatěžovací fáze a opakuje se tak dlouho, až není další nárůst teploty na vinutí motoru rozpoznatelný. Hranice teploty oleje ca. 80 C, dov. hraniční teplota na vinutí 130 C ( třída isolace ). Zástavbová poloha libovolná, ale taková, aby hladina oleje neležela pod spodní hlavou vinutí, tzn. aby výška h1, aktuálního čerpadla od místa řezu k víku motoru až k hladině oleje, nebyla překročena. Zástavbová poloha libovolná. Sací části zubového čerpadla jsou zavedeny pod min. hladinu oleje. h2 = závislé na stavební velikosti zubového čerpadla a zvoleného sací dílu ( viz. rozměrový obrázek v D 7207, pozice 4 a 6)) MPN 42 MPN 44 MPN 46 MPN 48 MPN 404 MPNW 42 MPNW 44 h1 (mm) 105 113 124 132 163 h2 (mm) 127 127 127 152 152 3.2 Směr otáčení Typ MP -H libovolný, směr dodávky zůstává stejný. Pro čerpadla MPN -H -Z a MPN -Z je potřebný určitý směr otáčení. Protože v zabudované stavu (hotový agregát) nemůže být motor spatřen, směr otáčení se dá stanovit pouze podle kontroly dodávky. Tlakový výstup čerpadla Z (u dvojitých čerpadel oba výstupy) vést skrze průhlednou plastovou hadici do zpět nádrže. Motor vícekrát zapnout a vypnout (naťuknout). Není-li dodávka, prohoďte dva hlavní vodiče motoru mezi sebou. Tím se motor přepóluje. Zopakovat zkoušku dodávky. Čerpadlo Z je sériově levotočivé (při pohledu na hřídel proti směru hodinových ručiček). 3.3 Plnění hydraulickým olejem K plnění hydraulickým olejem má být použit síťový filtr ( 0,4 velikost oka). Jsou nasazovány hydraulické kapalin odpovídající prospektu D 5488/1, vyjma v něm zakázaných. Tlakové kapaliny: Hydraulický olej odpovídající DIN 51 524 Díl 1 až 3; ISO VG 10 až 68 dle DIN 51 rozsah viskozity: min. ca. 4; max. ca. 10 mm 2 /s optimální provoz: ca. 10...0 mm 2 /svhodné též pro biologicky odbouratelná média typu HEES (synteticky ester) při provozních teplotách do ca. + 70 C Není vhodné pro kapaliny na bázi vody (nebezpečí zkratu) 3.4 Start a odvzdušnění Rozváděč uvést do spínané polohy, v které je možný beztlaký odtok do nádrže (zjistitelné z hydraulického schéma zařízení) a čerpadlo vícekrát zapnout a vypnou, tím se písty čerpadla samočinně odvzdušní. Není-li řízení pro toto konstruováno, může být též na vývod P napojen trubkový šroubením s krátkým nátrubkem a přesměrován skrze průhlednou plastovou hadici, jejíž druhý konec zastrčte do plnícího otvoru ( odšroubovat vzduchový filtr). Pokud teče olej bez bublin, je čerpadlo odvzdušněno. Následně spotřebič nebo spotřebiče vícekrát vysunout a zasunout, dokud i tam není vzduch vytlačen a pohyb není plynulý. Mají-li spotřebiče odvzdušňovací místa, povolí se uzavírací elementy a dotáhnou teprve poté, když vytéká olej bez bublin.

7207 strana 4 3.5 Nastavení motorového jističe Jistič motoru je nastaven tak, aby bylo při nerušeném provozu a stále na sebe navazujících cyklech omezeno předčasné sepnutí, ale tak že nejen při klidovém stavu motoru (zastavení motoru při příliš vysoko nastaveném pojistném ventilu), nýbrž i při realistickém poruchovém stavu najetí proti pojistnému ventilu (čerpadlo běží dál aniž nastane vypínací signál) nastane sepnutí ještě před dosažením dovolené hraniční teploty vinutí: Nastavený proud I E 0,7 I M, v rozsahu pmax asi I E 0,65 I M a při nižším zatížení I E 0,8 I M. 3.6 Dodatkové funkce Teplotní spínač Technická data: imetalový spínač - MICROTHERM T10V 80 C ±5K U112 P102 L510-rozpínač AC: 2V / Hz 3,5 A; DC: 42V 1 A Přerušení signálu max. napětí Jmenovitý proud (cos ϕ = 0,6) max. proud při 24 V připojení - na svorkovnici / konektor - Harting } 80 C * 5K 2 V / Hz 1,6 A 1,5 A Poznámka: U provedení s jednofázovým motorem je teplotní spínač integrován ve statoru jako ochranný kontakt vinutí Plovákový spínač Technická data: Spínací výkon DC/AC W/ VA max. proud DC/AC 0,8 A (cos ϕ =1) max. napětí 230 V / Hz Při induktivní zátěži je plánováno ochranné zapojení D S Připojení na oddělený konektor (DIN 436 - C,8 mm) elektrické zapojení viz. pozice 4 3.7 Údržba Kompaktní agregáty typ MP včetně eventuelně namontovaných rozváděčů téměř nevyžadují údržbu. Je třeba se toliko starat aby byl kontrolován stav oleje a isolační ztráta vinutí ve stanovených časových intervalech. Nejméně jednou ročně by měla být vypuštěna olejová náplň, zkontrolována na čistotu a eventuelně vyměněna.. 3.8 Náhradní díly Opravy (náhrada opotřebených částí) mohou být při znalosti věci provedeny svépomocí. Náhradní díly viz. E 7200... jsou na vyžádání k dispozici. Při poruchách motoru zaslat čerpadlo k repasi, oprava svépomocí není možná.

7207 strana 5 4. Elektrické připojení Elektrické svorkovnice teplotní a/nebo plovákový spínač zapojení ze strany zákazníka třífázový motor motor - 3 fázový proud Ze strany zákazníka se připojí tří fázové vodiče L1, L2 a L3, jakož ochranný vodič PE. Při přestavbě zapojení z hvězdy na trojúhelník se změní dodavatelské připojení odpovídajícím způsobem. zapojení -! zapojení - (červený) (zeleno-žlutý) (oranžový) (růžový) (modrý) (hnědý) (černý) zapojeno dodavatelem (zeleno-žlutý) (modrý) (oranžový) (hnědý) (růžový) (černý) (červený) připojení zákazníkem Jednofázový motor (zeleno-žlutý) (modrý) (červený) (hnědý) (černý) zapojeno dodavatelem připojení zákazníkem C ěhový kondensátor není předmětem dodávky

7207 strana 6 Plovákový nebo teplotní spínač D(S) nebo T Plovákový a teplotní spínač D(S)T dodavatelské zapojení zapojení zákazníkem (T1) (T2) (T1) (T2) Harting - konektor svorkovnice Tří fázový motor!~zapojení ~zapojení L1 L2 L3 L1 L2 L3 Jednofázový motor N L1 L2