CAS NT-200 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. Tento soubor je chráněn autorskými právy



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA GK5001

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

ELEKTRONICKÁ MŮSTKOVÁ VÁHA PRO VÁŽENÍ BALÍKŮ CSS100. Tento soubor je chráněn autorskými právy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

CAS CI-2001AS, BS Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. Tento soubor je chráněn autorskými právy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO OBCHODNÍ APLIKACE model

CAS AD Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE. řady

CAS NT-201 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. Tento soubor je chráněn autorskými právy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA

Návod k použití pro Stolní váhu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Návod k použití pro Kompaktní váhu

Indikátor T6 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ACCURA SB-530 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Strana 1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ VÁŽÍCÍ JEDNOTKA PRO POČÍTÁNÍ KUSŮ NEBO VÝPOČET CENY PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor A15 Strana 1.

NÁVOD K OBSLUZE KD-PSLP ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

CAS AP Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. řady

NÁVOD K OBSLUZE KDAEC-5050 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE. Poštovní balíková váha. Výrobce:

NÁVOD K OBSLUZE PS-B ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

CSS-100 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ MŮSTKOVÁ VÁHA PRO VÁŽENÍ BALÍKŮ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ INDIKÁTORU

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A8. Tento soubor je chráněn autorskými právy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Strana 1

CAS CI-200A Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití pro Stolní plošinovou váhu

NÁVOD K OBSLUZE INDIKÁTOR L600S ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŦMYSLOVÉ VÁŢENÍ. Indikátor L600S Strana 1

ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ VÁŽÍCÍ JEDNOTKA PRO POČÍTÁNÍ KUSŮ. Indikátor AEC Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE. ACCURA řady SA-120 ELEKTRONICKÁ VÁHA PRO POČÍTÁNÍ KUSŮ. Dovozce do ČR:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE JEŘÁBOVÁ DIGITÁLNÍ VÁHA S BEZDRÁTOVÝM RUČNÍM TERMINÁLEM ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. TORREY řady WI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE BW/CW BWS INDIKÁTOR ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

TORREY PCS-20, PCS-20T Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE VÁHA S VÝPOČTEM CENY PRO OBCHODY A STÁNKOVÝ PRODEJ PCS-20T

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY

OCS-M, L Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VODĚODOLNÁ VÁHA. V KRYTÍ IP-67 řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ MŮSTKOVÁ VÁHA S VÝŠKOMĚREM. Výrobce:

Návod k použití pro Počítací váhu

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ JEŘÁBOVÉ VÁHY. řady OCS-A. OCS-A Strana 1

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘESNÁ VÁHA. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY. CAS řady ER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

CAS DBI Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE. ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

CAS N-2 Strana 1 UŽIVAELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOKA (INDIKÁOR) PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE model M N 2A N 2S Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 614 Brno IČ 184758 ento soubor je chráněn autorskými právy dovozce, společnosti ZEMAN Váhy s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora

CAS N-2 Strana 2 1. PŘÍPRAVA K PROVOZU, ZÁKLADNÍ POKYNY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha s indikátorem sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a řiďte se jeho pokyny. V případě jakékoliv poruchy volejte autorizovaný servis dle doporučení Vašeho prodejce nebo dovozce, jehož stránky najdete na internetové adrese www.zeman-vahy.cz. Vlastní váhu (vážicí platformu) je vždy třeba umístit na rovný a pevný povrch. Indikátor (vyhodnocovací jednotku) je vhodné také pevně uchytit na zeď nebo na vhodný držák z důvodu snadného a bezproblémového mačkání tlačítek na klávesnici pod displejem. Pomocí stavitelných nožek v rozích váhy ustavte váhu do vodorovné polohy podle libely umístěné na vážícím můstku. Oba výše uvedené požadavky pro instalaci vlastní váhy neplatí pro váhy umístěné a servisní firmou instalované v díře ani pro visuté váhy instalované vždy servisní firmou v pojezdové dráze. Doporučuje se zapnout váhu (resp. indikátor) alespoň 3 minut před použitím pro důkladnou temperaci váhy (pro 1% zajištění přesnosti). Nevystavujte váhu náhlým změnám teplot. váhu postavte na pevný stůl nebo na rovnou podlahu a upevněte indikátor pro čištění klávesnice nepoužívejte chemicky agresivní čistící prostředky nevystavujte váhu ani indikátor mechanickým rázům a otřesům Síťový adaptér je třeba připojit do zásuvky kde je střídavé síťové napětí 22 až 23 V. Do větve zásuvkového obvodu, kde je připojena váha, nezapojujte spotřebiče s vyšším příkonem, způsobující kolísání napětí. Váhu je nutno provozovat mimo síť vysokonapěťových kabelů, elektromotorů, V přijímačů a dalších zařízení, která mohou vytvářet silné elektromagnetické pole. Váhu nevystavujte intenzivnímu proudění vzduchu (například z ventilátoru) znemožňuje to ustálení váhy a tím dochází ke snížení přesnosti. Indikátor ani váhu nevystavujte mechanickým rázům mohlo by dojít k poškození tenzometrického snímače zatížení. Mějme na paměti, že váha je měřidlo a podle toho je třeba s ní zacházet. Indikátor v nerezovém provedení typ N-2S má krytí proti vodě a prachu IP-65. Nedoporučuje se však používat agresivní prostředky pro čištění indikátoru z důvodu možného poškození klávesnice a krycího plexi displeje. Rovněž není vhodné stříkat přímo na indikátor tlakovou vodou. nepoužívejte váhu v blízkosti silného elektromagnetického pole nevystavujte váhu ani indikátor náhlým změnám teplot

CAS N-2 Strana 3 2. POPIS INDIKÁORU, FUNKČNOS JEDNOLIVÝCH PRVKŮ 2.1. DISPLEJ Na indikátorech řady N-2 je použit numerický (sedmisegmentový) šestimístný LED displej s číslicemi výšky 25mm. Pod displejem jsou kontrolky z LED diod, které indikují další funkce, stav ustálení a jednotku hmotnosti. Kontrolky pod displejem a jejich význam: váha je v ustáleném stavu odlehčená (prázdná) váha je skutečně na nule použití táry (odečtení obalu) je aktivováno je zobrazena NEO hmotnost (při přepínání brutto/netto) je aktivována funkce HOLD vážení živé nebo neklidné zátěže použitá jednotka hmotnosti je kilogram použitá jednotka hmotnosti je libra (v ČR není umožněno)

CAS N-2 Strana 4 2.2. KLÁVESNICE Na indikátorech řady N-2 je použita tlačítková klávesnice (6 jednotlivých tlačítek), krytá ochrannou folií a potiskem a popisem jednotlivých tlačítek. Kombinací stisku dvou tlačítek lze použít další funkce a vstupovat do různých režimů (viz. kapitola 3.). Primární význam a funkce jednotlivých tlačítek: ZERO ustavení nulového bodu na počátku vážení při nastavování číselných údajů: vynulování celé nastavené hodnoty ARE odečtení hmotnosti obalu nebo misky ( tárování ) / vstup do režimu MANUÁLNÍHO ZADÁNÍ ÁRY při nastavování číselných údajů: posuv o jednu dekádu vlevo GROS/NE změna při zobrazení navážek (brutto/netto) / nastavení ID v systému při nastavování číselných údajů: zvýšení hodnoty o 1 PRIN odeslání navážek na tiskárnu / odeslání MEZISOUČU nebo OÁLU na tiskárnu při nastavování číselných údajů: snížení hodnoty o 1 ENER tlačítko je standardně přednastaveno na funkci HOLD / vstup do nastavení indikátoru; používá se zejména pro výběr a potvrzení parametrů při uživatelském a servisním nastavování indikátoru ON/OFF zapnutí nebo vypnutí váhy nedochází však ke galvanickému odpojení od napětí Čelní pohled na indikátor N-2A (plastové provedení): Čelní pohled na indikátor N-2S (nerezové provedení):

CAS N-2 Strana 5 3. VLASNÍ PROVOZ, POUŽÍVÁNÍ A FUNKCE INDIKÁORU 3.1. PRVNÍ SPUŠĚNÍ VÁHY (INDIKÁORU) Po zapnutí tlačítkem vpravo na klávesnici indikátoru proběhne test displeje (zobrazí se všechny číslice a symboly), objeví se nápis nt-2, pak VEr24 a pak se displej vynuluje. Správný vynulovaný stav váhy je indikován kontrolkou ZERO pod displejem. Pokud před započetím práce s váhou tento stav indikován není, použijte funkci ZERO stiskněte tlačítko Poznámka 1: Funkce ZERO je aktivní maximálně v rozsahu ±2% vážicího rozsahu vaší váhy od nuly. Poznámka 2: Použití funkce ZERO a vložení neznámé ÁRY je vázáno na ustálený stav váhy. Ustálený stav váhy (při vynulování nebo při zatížení) je indikován kontrolkou SABLE pod displejem. Vypnutí indikátoru se provede přidržením tlačítka displej při vypnutí ukáže nápis bye. 3.2. ZÁKLADNÍ VÁŽENÍ Při základním vážení pouze položte vážený předmět na váhu nebo vážicí platformu a na displeji můžete odečíst hmotnost váženého předmětu v kilogramech s přesností danou dle modelu a váživosti váhy. Pokud během práce s váhou po úplném odlehčení vážicí platformy zůstává na displeji indikátoru nějaký údaj (hodnota), kladná nebo záporná, použijte funkci ZERO (viz odstavec 3.1.). Funkce jednotlivých tlačítek v režimu vážení jsou následující: vynulování nečistot na váze, funkce ZERO není funkční tárování odečtení hodnoty neznámé táry / výběr zadání předvolené táry z paměti vstup do režimu nastavení předem známé (předvolené) táry ARE MODE zobrazení brutto/netto hmotnosti vstup do nastavení identifikačního čísla dané váhy (ID) v systému odeslání aktuální hodnoty (údajů) na tiskárnu odeslání totálu (součtu) hodnot (údajů) na tiskárnu funkce HOLD vážení živé nebo neklidné zátěže vstup do režimu uživatelského nastavení indikátoru SE nebo DEVICE není funkční vypnutí indikátoru 3.3. VÁŽENÍ S ÁROU ODEČEM OBALU 3.3.1. Vážení s neznámou tárou Před vážením je možno vytárovat libovolný obal, misku nebo nádobu, jejíž hmotnost předem neznáte. Položte tárovaný obal na vážicí platformu váhy a stiskněte tlačítko Použití táry je indikováno kontrolkou pod displejem. ; váha (displej) se vynuluje. Nyní na misku vložte vážený předmět nebo materiál a indikátor bude ukazovat jeho netto hmotnost. Po sejmutí váženého zboží i obalu z váhy bude displej ukazovat hmotnost táry se záporným znaménkem. Zrušení táry později po vyprázdnění vážicí platformy (odlehčení váhy) proveďte opět stiskem tlačítka

CAS N-2 Strana 6 3.3.2. Kumulovaná tára (lze provést pouze s neznámou tárou) Při navažování více komponent do jedné nádoby můžete nejprve vytárovat libovolný obal (nádobu), pak doplňovat jednotlivé komponenty a tyto komponenty vždy tárovat tlačítkem. Údaj hmotnosti se vždy vynuluje a je možno přidat další komponent dané navážky. árovat lze v celém rozsahu až do maximální nastavené váživosti dané váhy. Zrušení táry později po vyprázdnění vážicí platformy (odlehčení váhy) proveďte opět stiskem tlačítka 3.3.3. Vážení s předem známou, manuálně zadanou tárou Před vážením je možno vytárovat obal nebo nádobu, jejíž přesná hmotnost je předem známa. Zadání předem známé hodnoty obalu (táry) provedete následujícím způsobem: V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko a přidržte je po dobu asi 3 sekundy Na displeji se objeví nápis on a následně běží stále opakovaně nápisy tare=z a t-id=t Zvolte manuální zadání táry tare=z potvrďte tlačítkem displej ukáže, Pomocí tlačítek, a zadejte hodnotu táry (hmotnost obalu) dle kapitoly 4.1. Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka Indikátor ukáže hodnotu táry se záporným znaménkem. Pod displejem se rozsvítí kontrolka. Nyní můžete na vážicí platformu vložit vážené zboží i s obalem a indikátor ukáže netto hmotnost váženého zboží. V případě nastavení SE-F1 na 1 (viz. kapitola 4.2.) si indikátor pamatuje poslední nastavenou hodnotu táry i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí, až do okamžiku zrušení tohoto nastavení. Zrušení přednastavené táry později provedete opětovným vstupem do jejího nastavení (krok 1 až 3), jejím vynulováním tlačítkem a dvojnásobným stiskem tlačítka. 3.3.4. Využití přednastavených hodnot předem známé táry (max. 19 přednastavených hodnot) Podobným způsobem, jako v kapitole 3.4.3. lze zadat až 19 předvolených tár, jejichž přesná hmotnost je předem známa. Zadání předvolených tár provedete následujícím způsobem: V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko a přidržte je po dobu asi 3 sekundy Na displeji se objeví nápis on a následně běží stále opakovaně nápisy tare=z a t-id=t Zvolte zadání kódu předvolené táry t-id=t potvrďte tlačítkem displej ukáže id= Pomocí tlačítek, a zadejte číselný kód předvolené táry (1 až 19) a potvrďte tlačítkem Na displeji běží stále opakovaně nápisy tare=z a t-id=t Zvolte manuální zadání táry tare=z potvrďte tlačítkem displej ukáže, Pomocí tlačítek, a zadejte hodnotu táry (hmotnost obalu) dle kapitoly 4.1. Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka

CAS N-2 Strana 7 Vyvolání předvolených tár provedete následovně: V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko a přidržte je po dobu asi 3 sekundy Na displeji se objeví nápis on a následně běží stále opakovaně nápisy tare=z a t-id=t Zvolte zadání kódu předvolené táry t-id=t potvrďte tlačítkem displej ukáže id= Pomocí tlačítek, a zadejte číselný kód předvolené táry (1 až 19) dle kapitoly 4.1. Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka Indikátor ukáže hodnotu zvolené táry se záporným znaménkem. Pod displejem se rozsvítí kontrolka. Nyní můžete na vážicí platformu vložit vážené zboží i s obalem a indikátor ukáže netto hmotnost váženého zboží. V případě nastavení SE-F1 na 1 (viz. kapitola 4.2.) si indikátor pamatuje poslední nastavenou hodnotu táry i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí, až do okamžiku zrušení tohoto nastavení. Zrušení předvolené táry později provedete opětovným vstupem do jejího vyvolání (krok 1 až 3), vynulováním předvolby tlačítkem na id= a dvojnásobným stiskem tlačítka. 3.4. POUŽÍVÁNÍ FUNKCE HOLD (provádí se v základním vážicím režimu WEIGht ) Funkce HOLD se používá při vážení neklidné zátěže, kde nelze dosáhnout úplného ustálení váhy (například živá zvířata). Indikátor pak ukáže zprůměrovanou hmotnost vložené zátěže. Vložte na vážicí platformu vážené zboží (zvíře) a stiskněte tlačítko. Indikátor na několik sekund ukáže na displeji pomlčky provádí vzorkování a výpočet průměrné zátěže. Pak indikátor ukáže vypočtenou zprůměrovanou hmotnost vložené zátěže a pod displejem se rozsvítí kontrolka. ento údaj zůstane na displeji i po odlehčení vážicí platformy. Vynulování displeje a zrušení funkce HOLD provedete opět stiskem tlačítka. 4. NASAVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ INDIKÁORU 4.1. NASAVOVÁNÍ A ZADÁVÁNÍ ČÍSELNÝCH HODNO Číselné hodnoty se zadávají pomocí tlačítek vždy následujícím způsobem: každým stiskem se zvyšuje hodnota o 1 v pravé aktivní (nastavované) dekádě každým stiskem se snižuje hodnota o 1 v pravé aktivní (nastavované) dekádě posuv všech dosud nastavených dekád o jednu pozici doleva změna nastavované dekády vynulování nastavené hodnoty

CAS N-2 Strana 8 4.2. UŽIVAELSKÉ NASAVENÍ ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ INDIKÁORU (režim SEt ) V tomto režimu si může uživatel sám nastavit nebo modifikovat v 1 krocích některé základní parametry a funkce indikátoru. Vstup do režimu SE: V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko a přidržte po dobu asi 3 sekundy. Na displeji se objeví nápis on a následně běží stále opakovaně nápisy devi=z a SEt=t. Stiskem tlačítka by bylo možno se vrátit zpět do normálního vážicího režimu. Vstup do režimu SE provedete stiskem tlačítka. Indikátor ukáže nápis S E t, pak skočí do nastavení prvního kroku ukáže nápis F1-. Nastavení / zadávání údajů a funkce tlačítek v režimu SE: Zadávání číselných údajů se provádí pomocí tlačítek, a (viz. kap. 4.1.) Potvrzení nastavení jednotlivých kroků a skok do následujícího kroku se provádí tlačítkem ; tímto tlačítkem lze editovat v jednotlivých krocích nastavení, avšak pouze vzestupně (nelze se vrátit). Potvrzení celého nastavení a výstup z režimu nastavení SE se provede tlačítkem. Význam jednotlivých nastavovacích kroků v režimu SE: číslo kroku F1 F2 F3 F5 F8 F9 F1 F11 význam: paměť nulové hodnoty váhy po vypnutí indikátoru ( weight backup ) nastavení funkce HOLD podmínky vzorkování pro funkci HOLD ( live-stock delay time ) aktivace akustického signálu při vyhlášení chybového stavu uzamčení některých funkcí a tlačítek ( key lock ) zadání vstupního hesla set password změna vstupního hesla change of password podmínka ustálení váhy (zobrazení hodnoty na displeji) možná hodnota nastavení: nastavení: váha (indikátor) si po zapnutí najde vždy novou nulu indikátor si pamatuje hodnotu nuly a po zapnutí se vrátí do stejného 1 stavu ZERO nebo ARE, v jakém se nacházel před vypnutím při vážení neklidné zátěže se zobrazí průměrná hmotnost při použití funkce HOLD při vážení neklidné zátěže se zobrazí max. dosažená hmotnost při 1 použití funkce HOLD 2 při použití funkce HOLD se zobrazí aktuální hmotnost neklidné zátěže průměrná hmotnost neklidné zátěže se vypočítává automaticky, funkce 3 HOLD je aktivována stále 1 až počet vzorkování pro funkci HOLD (F2=2) je 1x za sekundu 5 počet vzorkování pro funkci HOLD (F2=2) je 5x za sekundu až 9 počet vzorkování pro funkci HOLD (F2=2) je 9x za sekundu akustický signál je aktivován 1 akustický signál je potlačen funkční tlačítka zůstávají nastavena beze změny, jsou všechna funkční 1 některá funkční tlačítka dle následujícího výběru mohou být zablokována nebude použito heslo pro vstup do nastavení indikátoru 1 bude použito heslo pro vstup do nastavení indikátoru heslo pro vstup do nastavení indikátoru nebude změněno 1 heslo pro vstup do nastavení indikátoru bude změněno 11 až ustálení je rychlejší, váha je méně stabilní až 99 ustálení je pomalejší, váha je stabilnější (pomaleji reaguje na změny) Poznámka 1: Oranžovou barvou je v tabulce označeno základní výchozí (tovární) nastavení indikátoru. Poznámka 2: Jestliže parametr F8 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení (zablokování) jednotlivých funkčních tlačítek. Jestliže parametr F9 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení nabídne možnost uzamčení nabídne možnost zadání hesla. Jestliže parametr F1 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení nabídne možnost změny hesla.

CAS N-2 Strana 9 4.2.1. Zablokování některých funkcí a tlačítek Některé funkce je možno jednotlivě zablokovat (uzamknout) proti neoprávněnému nebo nechtěnému použití, a to jak pro tlačítka, tak pro tlačítka (tlačítko má pak jinou funkci). lačítka a nelze pro zablokovat, protože by už nebylo možné v budoucnu vstoupit do nastavení indikátoru. Vstupte do nastavení SEt (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem editujte až na krok F8. Parametr F8 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem. Indikátor nabídne zablokování jednotlivých funkcí displej ukáže jako první L1- (ZERO) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne zablokování další funkce displej ukáže L2- (ARE) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte ímto způsobem projdete všech 1 funkcí (dle následující tabulky), které jsou vždy standardně povoleny, tedy nastaveny na. Nastavením na 1 vždy danou funkci zablokujete. Po potvrzení poslední funkce L1 indikátor skočí na další krok nastavení F9. L1 L6 L2 L7 L3 L8 L4 L9 L5 L1 4.2.2. Nastavení povinnosti zadání vstupního hesla pro vstup do nastavení indikátoru Poznámka: Od výrobce je nastaveno heslo 1234 Vstupte do nastavení SEt (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem editujte až na krok F9. Parametr F9 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem. Indikátor ukáže nápis PASS a pak _ toto je výzva k zadání čtyřmístného hesla. Při prvním nastavení je možno zadat z výroby nastavené heslo 1234, následně je pak nutno vždy zadat vámi zvolené (zadané) heslo dle kapitoly 4.2.3. Pomocí tlačítek, a zadejte heslo a potvrďte Indikátor ukáže nápis Good a pak PASS- toto je poslední dotaz, zda má být aktivováno povinné zadání hesla. Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo na PASS-1 a potvrďte Po potvrzení zadání hesla indikátor skočí na další krok nastavení F1.

CAS N-2 Strana 1 4.2.3. Změna vstupního hesla pro vstup do nastavení indikátoru Poznámka: POZOR při nastavení hesla (čtyřmístného číselného kódu) si heslo dobře zapamatujte, nebo hrozí nebezpečí trvalého zablokování možnosti nastavení indikátoru! Používejte tuto možnost s rozmyslem! Vstupte do nastavení SEt (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem editujte až na krok F1. Parametr F1 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem. Indikátor ukáže nápis PASS a pak _ toto je výzva k zadání původního čtyřmístného hesla. Pomocí tlačítek, a zadejte původní heslo a potvrďte Indikátor ukáže nápis Good a pak PASS 1 toto je výzva k zadání nového čtyřmístného hesla. Pomocí tlačítek, a zadejte nové heslo a potvrďte Indikátor ukáže nápis PASS 2 toto je výzva k opakovanému zadání nového čtyřmístného hesla. Pomocí tlačítek, a znovu zadejte nové heslo a potvrďte Po potvrzení zadání nového hesla indikátor skočí zpět do základního vážicího režimu. 4.3. UŽIVAELSKÉ NASAVENÍ KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ A VÝSUPŮ INDIKÁORU (režim device ) V tomto režimu si může uživatel sám nastavit nebo modifikovat ve 14 krocích parametry a způsob komunikace indikátoru. Doporučuje se však toto nastavení včetně hardwarového připojení přídavných zařízení přenechat odbornému servisu. Vstup do režimu DEVICE: V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko a přidržte po dobu asi 3 sekundy. Na displeji se objeví nápis on a následně běží stále opakovaně nápisy devi=z a SEt=t. Stiskem tlačítka by bylo možno se vrátit zpět do normálního vážicího režimu. Vstup do režimu DEVICE provedete stiskem tlačítka. Indikátor ukáže nápis device, pak skočí do nastavení prvního kroku ukáže nápis d1-. Nastavení / zadávání údajů a funkce tlačítek v režimu DEVICE: Zadávání číselných údajů se provádí pomocí tlačítek, a (viz. kap. 4.1.) Potvrzení nastavení jednotlivých kroků a skok do následujícího kroku se provádí tlačítkem ; tímto tlačítkem lze editovat v jednotlivých krocích nastavení, avšak pouze vzestupně (nelze se vrátit). Potvrzení celého nastavení a výstup z režimu nastavení DEVICE se provede tlačítkem.

CAS N-2 Strana 11 Význam jednotlivých nastavovacích kroků v režimu DEVICE: číslo kroku d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d1 d11 d12 d13 d14 význam: číslo váhy pro identifikaci v systému více zařízení ID aktivace sériového komunikačního rozhraní RS-232 podmínka pro odesílání dat na komunikační rozhraní RS-232 přenosová rychlost obou komunikačních rozhraní RS-232 aktivace druhého komunikačního rozhraní RS-232 podmínka pro odesílání dat na druhé komunikační rozhraní RS-232 typ připojené tiskárny podmínka pro automatické odeslání dat do tiskárny odřádkování po ukončení výtisku vážního lístku výběr formátu tisku vážního lístku podmínka pro tisk datumu na vážním lístku podmínka pro tisk id. čísla váhy na vážním lístku podmínka pro tisk hlavičky (zprávy) na vážním lístku aktivace použití reálného data a času možná hodnota nastavení: nastavení: váha nemá přiděleno žádné identifikační číslo 1 až 99 identifikační číslo váhy od 1 do 99 komunikační rozhraní RS-232 není aktivováno 1 na RS-232 je odesílán komunikační protokol CAS 22bytů 2 na RS-232 je odesílán limitní komunikační protokol 22bytů 3 na RS-232 je odesílán protokol pro standardní sériovou tiskárnu na RS-232 nejsou odesílána žádná data 1 na RS-232 jsou odesílána data stále, bez ohledu na ustálený stav 2 na RS-232 jsou odesílána data pouze po ustálení 3 na RS-232 jsou odesílána data na vyžádání přenosová rychlost 2.4 baudů 1 přenosová rychlost 4.8 baudů 2 přenosová rychlost 9.6 baudů 3 přenosová rychlost 19.2 baudů 4 přenosová rychlost 38.4 baudů druhé komunikační rozhraní RS-232 není aktivováno 1 na druhé RS-232 je odesílán komunikační protokol CAS 22bytů 2 na druhé RS-232 je odesílán limitní komunikační protokol 22bytů 3 na druhé RS-232 je odesílán protokol pro standard. sériovou tiskárnu na druhé RS-232 nejsou odesílána žádná data 1 na druhé RS-232 jsou odesílána data stále, bez ohledu na ustálení 2 na druhé RS-232 jsou odesílána data pouze po ustálení 3 na druhé RS-232 jsou odesílána data na vyžádání není připojena žádná tiskárna 1 připojení tiskárna DLP tisk na etiketu 2 připojení tiskárna DEP tisk na účtenku (termopásku) automatické odesílání dat není aktivováno 1 data jsou odesílána automaticky po ustálení není provedeno žádné odřádkování 1 až tiskárna povysune (odřádkuje) vážní lístek o 1 prázdný řádek až 5 tiskárna povysune (odřádkuje) vážní lístek o 5 prázdných řádků vážní lístek je vytištěn dle vzoru d1-a 1 vážní lístek je vytištěn dle vzoru d1-b datum se na vážní lístek netiskne vůbec 1 datum se tiskne vždy na každý vážní lístek datum se tiskne pouze na součtový vážní lístek s titulem navážek, 2 nebo po změně identifikačního čísla váhy v systému identifikační číslo váhy se na vážní lístek netiskne vůbec 1 identifikační číslo se tiskne vždy na každý vážní lístek hlavička (uživatelská zpráva) se na vážní lístek netiskne vůbec 1 hlavička (uživatelská zpráva) se tiskne vždy na každý vážní lístek použití aktuálního data a času není aktivováno 1 použití aktuálního data a času je aktivováno Poznámka 1: Oranžovou barvou je v tabulce označeno základní výchozí (tovární) nastavení indikátoru. Poznámka 2: Jestliže parametr d14 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení aktuálního data a času. nabídne nastavení formát vážního lístku d1-a: 25.9.1 14:32:54 formát vážního lístku d1-b: 25.9.1 14:32:54 1 ID_1 245.kg 2 ID_1 212.kg 3 ID_1 13.5kg No. 1 ID_1 Gross: 212.5kg are : 22.5kg Net : 19.kg

CAS N-2 Strana 12 4.4. NASAVENÍ AKUÁLNÍHO DAA A ČASU Indikátor si po nastavení pamatuje datum a čas i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí. Nastavení data a času se provádí následujícím způsobem: Vstupte do nastavení device (viz. kapitola 4.3.) a tlačítkem editujte až na krok d14. Parametr d14 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem. Indikátor nabídne nastavení data a času displej ukáže již přednastavený rok C1-5 (rok 25) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne nastavení měsíce například C2-9 (září) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne nastavení dne v měsíci například C3-3 (třicátého) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, hodiny například C4-14 (14 hodin) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, minuty například C5-22 (22 minut) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, sekundy například C6-4 (4 sekund) Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky nebo a potvrďte Indikátor skočí zpět do základního vážicího režimu 5. OVĚŘENÍ (CEJCHOVÁNÍ) VÁHY Pokud je daná váha používána jako stanovené měřidlo (zejména v obchodním styku), je třeba, aby byla ověřena jak ukládá Zákon č.55/199 o metrologii. Ověření váhy spočívá v přezkoušení jejích vlastností a parametrů a je kromě jiného podmíněno čitelným výrobním (typovým) štítkem, umístěným jednak na vlastní váze (vážicí platformě) a jednak na indikátoru. Pokud daná váha splňuje podmínky pro ověření, je označena ověřovacími značkami. První ověření, neboli tzv. ES prohlášení shody může provést výrobce (je-li certifikován), nebo Český metrologický institut, jako státní metrologický orgán. Při prvním ověření se poblíže výrobního štítku vylepí zelený štítek s písmenem M a značka CE s číslem notifikované organizace. Dále je zaplombován šroub na zadní straně indikátoru, umožňující přístup do indikátoru. Jako doklad o provedení prvního přezkoušení je vystaven doklad ES prohlášení shody s typem. Následné ověření, vždy po dvou letech, může provést pouze Český metrologický institut, nejlépe ve spolupráci s pověřenou servisní firmou, která před ověřením zkontroluje vlastnosti dané váhy a zajistí, aby parametry váhy splňovaly podmínky pro ověření.

CAS N-2 Strana 13 6. SIGNALIZACE A CHYBOVÁ HLÁŠENÍ SIGNALIZACE: PŘÍČINA: ODSRANĚNÍ: Err 1 Err 2 Err 5 Err 7 Err 8 Err 9 Err 11 Err 13 Err 21 Err 22 Err 23 Err 24 Err 31 Err 32 Err 5 Počáteční hodnota na vstupu od snímače zatížení je mimo běžný rozsah Chyba na vstupu od snímače zatížení, je možná i závada přímo v A/D převodníku indikátoru Vstupní zadávaná hodnota je mimo povolený rozsah (při zadávání ASCII kódů) Identifikační číslo váhy v systému bylo nastaveno nad možný rozsah Nastavený referenční údaj má vyšší hodnotu, než je maximální váživost Nastavený dolní limit má vyšší hodnotu, než horní limit v režimu limitního navažování Jednotka hmotnosti při nastavení (kalibraci) je odlišná od běžně používané jednotky hmotnosti Současná nulová zátěž při zapnutí váhy je mimo rozsah, který váha pojme jako nulovou hodnotu Nastavení přesahuje maximální možné rozlišení 2. dílků Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci) nedosahuje minimální nutnou hodnotu 1% max. Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci) přesahuje maximální nastavenou váživost 1% Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci) je příliš nízká nebo vysoká Zadané heslo je odlišné od hesla, zadaného původně Vložený referenční vzorek v počítacím režimu nebo v režimu procentního navažování má příliš nízkou referenční hmotnost Došlo ke ztrátě podstatných dat nastavení indikátoru Kontrola kabeláže a správného zasunutí konektoru od snímače (snímačů) do indikátoru Kontrola kabeláže a správného zasunutí konektoru od snímače (snímačů) do indikátoru Zadaná hodnota ASCII kódů musí být v rozsahu od 32 do 255 Zadané identifikační číslo váhy v systému (ID) musí být v rozsahu od do 19 Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých údajů a hodnot a případně je upravit Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých limitních hodnot a případně je upravit Je třeba nastavit shodnou jednotku hmotnosti (kg) pro běžné používání i pro nastavení (kalibraci) Zkontrolujte zatížení prázdné váhy, odstraňte předměty z vážící plochy a pak zkuste váhu znovu zapnout Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých parametrů a případně je upravit Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž, zvýšit ji na 1% max. váživosti nebo více Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž, ubrat ji na 1% max. váživosti nebo méně Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž Je třeba zadat znovu správné (stejné) heslo Je třeba zvýšit referenční vzorek pro dostatečně přesný výpočet, který má indikátor provést Je nutno zavolat servisního technika pověřené firmy 7. ECHNICKÁ SPECIFIKACE INDIKÁORU model: parametr: N-2A N-2S krytí proti vodě IP-54 IP-65 hmotnost vlastního indikátoru bez síťového adaptéru cca.,8kg cca. 1,4kg rozměry samotného indikátoru bez držáku ( VxŠxH ) 97mm x 2mm x 52mm 13mm x 2mm x 55mm displej, výška číslic LED, 6 míst, 25mm příkon cca. 2,6W (28mA) klidový odběr ve vypnutém stavu cca. 5uA napájení AC 23V / adaptér DC 9V, 6mA typ CK-2396 (hmotnost 45g) pracovní teplota -1 C až +4 C napájení snímačů DC 5V, max. 6x 35 počet zobrazených dílků 5.d dle předpisů OIML (max. 2.d) schopnost vnitřního rozlišení 2. dílků vstupní citlivost 2uV / 1d dle předpisů OIML nelinearita Max.,1 % počet měření 6 za 1 sekundu třída přesnosti III. dle evropského schválení 678 (provedlo NMi v roce 25) komunikace, výstupy sériové rozhraní RS-232 pro počítač nebo tiskárnu nebo přídavný displej volitelné příslušenství další komunikační rozhraní RS-242 / 485 přídavný LED displej s velkými číslicemi

CAS N-2 Strana 14 242mm 2mm 53mm 13mm 165mm 7mm 242mm 2mm 52mm 97mm 134mm 7mm 8. CO OBSAHUJE SANDARDNÍ DODÁVKA VÁMI ZAKOUPENÉHO ZAŘÍZENÍ Volitelné příslušenství, uvedené zpravidla v posledním řádku tabulky echnické specifikace lze objednat za příplatek. Dovozce si vyhrazuje právo dodat zařízení s některým uvedeným příslušenstvím jako komfortní výbavou, aniž toto promítne do ceny zařízení a aniž na tuto skutečnost uživatele předem upozorní. Vaše zařízení je standardně dodáno s tímto příslušenstvím: - kartonová krabice s polystyrénovým lůžkem - Návod k obsluze v českém jazyce - vlastní indikátor - plombovací šroub - síťový adaptér AC 23V / DC 9V, 6mA typ CK-2396

ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, 614 Brno, IČ 184758 Prohlášení o ekologické likvidaci elektroodpadu Podle platné legislativy a Zákona č.185/21sb. se od 13.8.25 odpovědnost za nakládání s odpadem z elektrických a elektronických výrobků a financování jeho likvidace převádí zejména na jejich výrobce a dovozce. Společnost ZEMAN Váhy s.r.o. přispívá na ekologickou likvidaci svých elektrozařízení v rámci kolektivního systému REELA. Odložením použitého elektrozařízení na správné místo bude umožněno jeho zapojení do procesu ekologického nakládání, řádného zpracování a recyklace. Nová elektrozařízení jsou značena symbolem přeškrtnuté popelnice (viz. níže) nebo číslem 8/5. JAK NAKLÁDA S VYSLOUŽILÝMI ELEKROZAŘÍZENÍMI Pro odkládání (likvidaci) elektrozařízení máte tyto možnosti: 1. Elektroodpad navracejte do místa prodeje, buď přímo na hlavní provozovnu naší firmy ZEMAN Váhy s.r.o. nebo zprostředkovateli prodeje 2. Ponechejte na odkladovém místě ve vašich prostorách a po nahromadění většího množství nás informujte o nutnosti odvozu, který zajistíme 3. Na webových stránkách REELY www.retela.cz si najdete nejbližší veřejné sběrné místo a zde dosloužilé zařízení bezplatně odložíte

ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, 614 Brno, IČ 184758 Prohlášení o nakládání s obaly Podle platné legislativy a Zákona č.477/21sb. se od 28.3.22 odpovědnost za nakládání s obaly a financování jeho likvidace převádí zejména na jejich výrobce a dovozce. Společnost ZEMAN Váhy s.r.o. přispívá na ekologickou likvidaci svých obalů v rámci kolektivního systému EKO-KOM pod klientským číslem EK-F472. Obaly spadají do systému zpětného odběru, aby se mohly co nejekonomičtěji a nejekologičtěji recyklací opětovně využívat. Odložením použitých obalů na správné místo bude umožněno jeho zapojení do procesu ekologického nakládání, řádného zpracování a recyklace. Recyklovatelné obaly jsou označeny značkou ZELENÝ BOD (viz. níže); tato značka je ochrannou známkou. Označení obalu značkou ZELENÝ BOD znamená, že za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek organizaci zajišťující zpětný odběr a využití obalového odpadu v souladu se Směrnicí ES 94/62. JAK NAKLÁDA S OBALY Pro odkládání (likvidaci) obalů máte tyto možnosti: 1. Zapojte se do třídění komunálního odpadu a navracejte obaly do sběrného dvora 2. Nepotřebné obaly odevzdejte do výkupu druhotných surovin Více informací naleznete na www.ekokom.cz.

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (EC DECLARAION OF CONFORMIY) podle Zákona č. 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky (v platném znění) společnosti ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, Brno, Czech rep., IČ 184758 Číslo Prohlášení: 213/221/1 Jako výše uvedený dovozce vydáváme toto Prohlášení o shodě pro výrobek: Indikátor řady N 2, 21 Výrobce: CAS Corporation, Korea Uvedený výrobek odpovídá následujícím normám a nařízením EMC nařízení 24/18/EC o elektromagnetické kompatibilitě Výše uvedený výrobek svou konstrukcí vyhovuje normě EN 5522 o elektromagnetické kompatibilitě. NAWI nařízení 9/384/EEC o metrologických vlastnostech vah s neautomatickou činností Zkoušku (testování) provedl: NMi Certin B.V. S odkazem na normy: EN 4551:1992 Vydal certifikát schválení typu: 678 V Brně dne 1.9.213 Zdeněk Zeman, jednatel společnosti