HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ

Podobné dokumenty
Horkovzdušná pistole TUSON HP 2000

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR Návod k použití

Schůdky - 3 stupně / Rudlík Schodíky - 3 stupne / Rudlíky NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Horkovzdušná pistole série SS-621

PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

WP 2. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Bezdrôtová nabíjačka K7

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

NÁVOD K POUŽITÍ POLYFÚZNÍ SVÁŘEČKA PLASTŮ POLY02. POLYFÚZNA ZVÁRAČKA PLASTOV NÁVOD NA POUŽITIE str. 4 5

ELEKTRICKÉ MÍCHADLO ELEKTRICKÉ MIEŠADLO NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na používanie a inštaláciu

NÁVOD K POUŽITÍ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU PONORNÉ ČERPADLO NA VODU NÁVOD NA POUŽITIE str. 6 8

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

NÁVOD K POUŽITÍ POLYFÚZNÍ SVÁŘEČKA PLASTŮ POLY01. Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 str. 2 3

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Elektrické chladničky

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

NÁVOD K POUŽITÍ VYSAVAČ POPELA VYSÁVAČ POPOLA

Vakuová balička potravin VK6

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

RACLETTE GRIL R-2740

sprchové dveře do niky INFINITY D

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Gril na prasiatko s elektromotorom

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Dvoupásmový reproduktor

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Návod k používání Návod k používaniu

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Elektrický podpalovač dřevěného uhlí NÁVOD K OBSLUZE

Preklad pôvodného návodu na použitie

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP ,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP ,02,02/C

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Návod k použití GRIL R-278

Špecifikácie záručných podmienok

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Chytré hodinky Deveroux P1

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

JEDNOFÁZOVÁ PLAZMOVÁ ŘEZAČKA SV040-P & SV050-P (PHOENIX 40 & 50) NÁVOD K POUŽITÍ

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Věžový ventilátor

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Transkript:

HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související s provozem zařízení. Aktuální platnou verzi návodu je možné stáhnout na internetových stránkách www.magg.cz.

ZPŮSOB POUŽITÍ Touto pistolí lze bezpečně a spolehlivě provádět např. tyto pracovní činnosti: odstraňování barev a laků, vysoušení, tvarování, svařování PVC, smršťování, letování atd. Při respektování níže uvedených pokynů k používání tohoto přístroje, můžete s ním dlouho a spokojeně pracovat. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Připojení k el. síti 230 V, 50 Hz Výkon 2000 W Stupeň 1 2 Množství vzduchu 480 l/min 480 l/min Teplota 80 C 80-600 C Nastavení teploty Ukazatel teploty Třída ochrany (bez připojení ochranného vodiče) Tepelná ochrana Součásti přístroje plynule v krocích, regulačním kolečkem displej LCD II ano Výfuková trubice z jakostní oceli Regulační kolečko k nastavení teploty LCD displej pro informace o dosažených C Přívod vzduchu s ochranou proti nasátí cizích předmětů Elektrický přívod s pryžovou izolací Přepínač výkonových stupňů k regulaci množství vzduchu Rukojeť s pryžovou výstelkou Ochranu ruky proti naražení CERTIFIKACE Přístroj splňuje základní požadavky, jež jsou specifikovány v předpisech EU: EN50144-1, EN50144-2-10, EN55014-1, EN55014-2 EN61000-3-2, EN61000-3-3 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Před uvedením přístroje do provozu důsledně si přečtěte následující návod k užívání. Při nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze se přístroj může stát potenciálním zdrojem nebezpečí. Při používání elektrického nářadí je nutno dodržovat následující základní bezpečnostní opatření k ochraně před zasažením elektrickým proudem a před nebezpečím poranění a požáru. Při neopatrném zacházení s přístrojem může dojít ke vzniku požáru. Udržujte mimo dosah nepovolaných osob. Nenechávejte nikoho obsluhovat přístroj bez předchozího poučení. Zabraňte také tomu, aby přístroj obsluhovaly děti, duševně nezpůsobilé osoby, osoby pod vlivem drog, léků, alkoholu či nadmíru unavené osoby a ani Vy sami tak nečiňte. Nedovolte jiným osobám, obzvlášť dětem, aby zasahovaly do práce, dotýkaly se nářadí nebo prodlužovací šňůry, a zabraňte jim v přístupu k pracovnímu prostoru. Berte v úvahu vlivy okolního prostředí Elektrické nářadí neponechávejte na dešti. Nepoužívejte elektrické nářadí ve vlhkém stavu a ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Obzvláště opatrně si počínejte při používání přístroje v blízkosti hořlavých materiálů. Přístroj nemá být namířen delší dobu na jedno a totéž místo. Nepoužívejte jej ve výbušné atmosféře. Teplo může být přivedeno k hořlavým, které jsou zakryty. Chraňte se před zasažením elektrickým proudem Při práci zamezte kontaktu těla s uzemněnými součástmi, například s potrubím, topnými tělesy, sporáky či chladničkami. Přístroj nenechávejte běžet bez dozoru. Nářadí ukládejte na bezpečném místě Po použití přístroj položte na stojan a před uložením zpět do obalu jej nechejte úplně vychladnout. Pistole musí být postavena ofukovací tryskou směrem vzhůru a chladnout za chodu na stupeň 1. Minimální doba pro vychladnutí přístroje je 20min (záleží na teplotě okolního prostředí). Nepožívané nářadí by mělo být uschováno v suché, uzavřené místnosti a mimo možný dosah dětí.

Nářadí nikdy nepřetěžujte V uvedeném výkonovém rozsahu budete pracovat účinněji a bezpečněji. Je-li přístroj používán po delší dobu při maximální teplotě, měla by být tato teplota před vypnutím přístroje snížena. Prodlouží se tím životnost topného tělesa. Nepřenášejte nářadí za kabel a nepoužívejte jej k vytažení zástrčky kabelu z elektrické zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Dávejte pozor na jedovaté plyny a nebezpečí vznícení Při zpracování plastů, laků a obdobných materiálů může docházet ke vzniku jedovatých plynů. Věnujte pozornost nebezpečí vznícení a vzniku požárů. V zájmu vlastní bezpečnosti používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení určená pro práci s horkovzdušnými pistolemi. OBSLUHA A PROVOZ Přístroj se zapíná a vypíná přepínačem výkonových stupňů: 0 vypnuto 1 teplota 80 C, 2 teplota > 600 C plný výkon Při práci s horkovzdušnou pistolí na 2. pracovní stupeň lze plynule regulovat teplotu v rozmezí 80-600 C regulačním kolečkem (otočením doprava se teplota zvyšuje, doleva se teplota snižuje). Na LCD displeji se vždy ukazuje aktuální dosažená teplota vystupujícího vzduchu. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční doba je 24 měsíců ode dne prodeje (prodlužuje se o dobu, po kterou je výrobek v opravě). Záruka se vztahuje na výrobek jen za předpokladu, že výrobek je užíván v souladu s přiloženým návodem k použití. Vyskytne-li se závada výrobku v záruční době, má kupující nárok na bezplatnou opravu v určených servisních střediscích (viz opravy a servis) za předpokladu, že se jedná prokazatelně o výrobní nebo materiálovou vadu výrobku. Podmínkou pro uplatnění nároku ze záruky je předložení prodejního dokladu, jenž musí být opatřen adresou a razítkem prodejce, podpisem prodávajícího a datem prodeje. Nároky na záruku zanikají: 1. Nebyla-li záruka uplatněna v záruční době. 2. Při neodborných zásazích nebo opravách výrobku jiným než určeným servisním střediskem nebo v případě, že byl výrobek uživatelem či jinou osobou mechanicky či jinak poškozen. Záruka se nevztahuje na běžné provozní opotřebení, závady vzniklé úmyslným poškozením, hrubou nedbalostí při používání, nebo pokud provede kupující na výrobku úpravy nebo změny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené neodborným zacházením či údržbou mimo rámec příslušného návodu k použití. Dovozce prohlašuje, že je v rejstříku společností plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využití a odstraňování elektrozařízení a elektroodpadu REMA. Obecné informace: Dodržujte vzdálenost od ohřívaného objektu řídící se podle materiálu a zamýšleného druhu opracování. Pokud jde o množství vzduchu a teplotu, tak vždy nejdříve proveďte test. Pomocí zasouvatelných trysek, jenž jsou k dostání ( v obchodní síti po celém území Evropy standardizovaný rozměr trysek), lze horký vzduch bodově nebo plošně regulovat. Při výměně trysek se ujistěte o jejich vychladnutí po použití pistole. Budete-li horkovzdušnou pistoli používat jako stabilní přístroj, zajistěte bezpečnou polohu bez nebezpečí skluzu a čistý podklad. Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí. LIKVIDACE VÝROBKU / OBALU Pokud se rozhodnete pro likvidaci starého výrobku, ať už proto, že jste si zakoupili nový nebo proto, že se na starém výrobku vyskytla neopravitelná závada, odneste jej na místo k tomu určené (např. sběr druhotných surovin, sběrný dvůr, apod.). Nelikvidujte odhozením do komunálního odpadu. Obal uložte na určené místo k ukládání odpadu.

SPÔSOB POUŽITIA Touto pištoľou možno bezpečne a spoľahlivo vykonávať napr. tieto pracovné činnosti: odstraňovanie farieb a lakov, vysúšanie, tvarovanie, zváranie PVC, zmršťovanie, letovanie atď Pri rešpektovaní nižšie uvedených usmernení na používanie tohto prístroja, môžete s ním dlho a spokojne pracovať. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Pripojenie k el. sieti 230 V, 50 Hz Výkon 2000 W Stupeň 1 2 Množstvo vzduchu 480 l/min 480 l/min Teplota 80 C 80-600 C Nastavenie teploty Ukazovateľ teploty Trieda ochrany (bez pripojenia ochranného vodiče) Tepelná ochrana Súčasti prístroja plynule v krokoch, regulačným kolieskom displej LCD II ano Výfuková trubica z akostné ocele Regulačné koliesko k nastaveniu teploty LCD displej pre informácie o dosiahnutých C Prívod vzduchu s ochranou proti nasatiu cudzích predmetov Elektrický prívod s gumovou izoláciou Prepínač výkonových stupňov na reguláciu množstva vzduchu Rukoväť s gumovou výstelkou Ochranu ruky proti narazeniu CERTIFIKÁCIA Prístroj spĺňa základné požadavky, ktoré sú špecifikované v predpisoch EU: EN50144-1, EN50144-2-10, EN55014-1, EN55014-2 EN61000-3-2, EN61000-3-3 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pred uvedením prístroja do prevádzky dôsledne si prečítajte nasledujúci návod na užívanie. Pri nedodržania pokynov uvedených v návode na obsluhu sa prístroj môže stať potenciálnym zdrojom nebezpečenstva. Pri používaní elektrického náradia je nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia na ochranu pred zasiahnutím elektrickým prúdom a pred nebezpečenstvom poranenia a požiaru. Pri neopatrnom zaobchádzaní s prístrojom môže dôjsť ku vzniku požiaru. Udržujte mimo dosahu nepovolaných osôb. Nenechávajte nikoho obsluhovať prístroj bez predchádzajúceho poučenia. Zabráňte tiež tomu, aby prístroj obsluhovali deti, duševne nespôsobilé osoby, osoby pod vplyvom drog, liekov, alkoholu či nadmieru unavené osoby a ani Vy sami tak nekonajte. Nedovoľte iným osobám, obzvlášť deťom, aby zasahovali do práce, dotýkali sa náradia alebo predlžovacie šnúry, a zabráňte im v prístupe k pracovnému priestoru. Berte do úvahy vplyvy okolného prostredia Elektrické náradie nenechávajte na daždi. Nepoužívajte elektrické náradie vo vlhkom stave a vo vlhkom alebo v mokrom prostredí. Obzvlášť opatrne si počínajte pri používaní prístroja v blízkosti horľavých materiálov. Prístroj nemá byť namierený dlhšiu dobu na jedno a to isté miesto. Nepoužívajte ho vo výbušnej atmosfére. Teplo môže byť privedené k horľavým, ktoré sú zakryté. Chráňte sa pred zasiahnutím elektrickým prúdom Pri práci zabráňte kontaktu tela s uzemnenými súčasťami, napríklad s potrubím, vykurovacími telesami, sporáky či chladničkami. Prístroj nenechávajte bežať bez dozoru. Náradie ukladajte na bezpečnom mieste Po použití prístroj položte na stojan a pred uložením späť do obalu ho nechajte úplne vychladnúť. Pištoľ musí byť postavená ofukovací tryskou smerom nahor a chladnúť za chodu na stupeň 1. Minimálna doba pre vychladnutí prístroja je 20min (záleží na teplote okolitého prostredia). Nepožívané náradie by malo byť uskladnené v suchej, uzatvorenej miestnosti a mimo možný dosah detí.

Náradie nikdy nepreťažujte V uvedenom výkonovom rozsahu budete pracovať efektívnejšie a bezpečnejšie. Je-li přístroj používán po delší dobu při maximální teplotě, měla by být tato teplota před vypnutím přístroje snížena. Predĺži sa tým životnosť vykurovacieho telesa. Neprenášajte náradie za kábel a nepoužívajte ho na vytiahnutie zástrčky kábla z elektrickej zásuvky. Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Dávajte pozor na jedovaté plyny a nebezpečenství vznietenia Pri spracovaní plastov, lakov a podobných materiálov môže dochádzať ku vzniku jedovatých plynov. Venujte pozornosť nebezpečenstvo vznietenia a vzniku požiarov. V záujme vlastnej bezpečnosti používajte iba príslušenstvo a prídavné zariadenia určené pre prácu s teplovzdušnými pištoľami. OBSLUHA A PREVÁDZKA Prístroj sa zapína a vypína prepínačom výkonových stupňov: 0 vypnuté 1 - teplota 80 C 2 - teplota> 600 C - plný výkon Pri práci s teplovzdušnou pištoľou na 2. pracovný stupeň je možné plynule regulovať teplotu v rozmedzí 80-600 C regulačným kolieskom (otočením doprava sa teplota zvyšuje, doľava sa teplota znižuje). Na LCD displeji sa vždy ukazuje aktuálnu dosiahnutá teplota vystupujúceho vzduchu). ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa predaja (predlžuje sa o dobu, po ktorú je výrobok v oprave). Záruka sa vzťahuje na výrobok len za predpokladu, že výrobok je používaný v súlade s priloženým návodom na použitie. Ak sa vyskytne závada výrobku v záručnej dobe, má kupujúci nárok na bezplatnú opravu v určených servisných strediskách (pozri opravy a servis) za predpokladu, že sa jedná preukázateľne o výrobnú alebo materiálovú vadu výrobku. Podmienkou pre uplatnenie nároku zo záruky je predloženie predajného dokladu, ktorý musí byť opatrený adresou a pečiatkou predajcu, podpisom predávajúceho a dátumom predaja. Nároky na záruku zanikajú: 1. Ak nebola záruka uplatnená v záručnej dobe. 2. Pri neodborných zásahoch alebo opravách výrobku iným než určeným servisným strediskom alebo v prípade, že bol výrobok užívateľom či inou osobou mechanicky či inak poškodený. Záruka sa nevzťahuje na bežné prevádzkové opotrebenie, závady vzniknuté úmyselným poškodením, hrubou nedbalosťou pri používaní, alebo ak vykoná kupujúci na výrobku úpravy alebo zmeny. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené neodborným zaobchádzaním či údržbou mimo rámec príslušného návodu na použitie. Dovozca prehlasuje, že je v registri spoločností plniaca povinnosť spätného odberu, oddelbeného zberu, spracovania, zhodnocovania a zneškodňovania elektrozariadení a elektro odpadu REMA. Všeobecné informácie: Dodržujte vzdialenosť od ohrievaného objektu riadiacej sa podľa materiálu a zamýšľaného druhu opracovania. Pokiaľ ide o množstvo vzduchu a teplotu, tak vždy najskôr vykonajte test. Pomocou zasouvatelných trysiek, ktoré sú k dostaniu (v obchodnej sieti po celom území Európy - štandardizovaný rozmer trysiek), možno horúci vzduch bodovo alebo plošne regulovať. Pri výmene trysiek sa uistite o ich vychladnutí po použití pištole. Ak budete teplovzdušnú pištoľ používať ako stabilný prístroj, zaistite bezpečnú polohu bez nebezpečenstva sklzu a čistý podklad. Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. LIKVIDÁCIA VÝROBKU / OBALE Ak sa rozhodnete pre likvidáciu starého výrobku, či už preto, že ste si zakúpili nový alebo preto, že sa na starom výrobku vyskytla neopraviteľná závada, odneste ho na miesto k tomu určené (napr. zber druhotných surovín, zberný dvor, apod.). Nelikvidujte odhodením do komunálneho odpadu. Obal uložte na určené miesto na ukladanie odpadu.