SBÍRKA KRAMÁŘSKÝCH TISKŮ ETNOLOGICKÉHO ÚSTAVU AV ČR



Podobné dokumenty
METODIKA VÝZKUMU KNIŽNÍCH PROVENIENCÍ

Zpracování dokumentů. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

INFORUM Špalíček digitální knihovna kramářských tisků (spalicek.net)

Katalogizační pravidla a jejich použití v praxi. Lenka Maixnerová, Michal Záviška Národní lékařská knihovna

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen Základní standardy. Mezinárodn I.

Zpracování fondů.

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno listopad 2005

Souhrnná zpráva o plnění cílů retrospektivní konverze katalogů českých knihoven realizované v roce 2013 v rámci programu VISK 5 RETROKON

Souhrnná zpráva o plnění cílů retrospektivní konverze katalogů českých knihoven realizované v roce 2018 v rámci programu VISK 5 RETROKON

INTERNETOVÁ DATABÁZE KRAMÁŘSKÝCH TISKŮ

Internetová databáze kramářských tisků Etnologického ústavu Akademie věd České republiky, v. v. i. v Praze 1

Česká (národní?) článková bibliografie přežitek, nebo moderní služba čtenářům?

Automatizace knihoven PhDr. Anna Stöcklová

Historické fondy MZK a. spolupráce. Jitka Machová Moravská zemská knihovna v Brně machova@mzk.cz

E-LEARNINGOVÉ KURZY KATALOGIZACE

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor Základní standardy. Mezinárodn I.

České internetové medicínské zdroje v Národní lékařské knihovně

Souhrnná zpráva o plnění cílů retrospektivní konverze katalogů českých knihoven realizované v roce 2015 v rámci programu VISK 5 RETROKON

CASLIN SOUBORNÝ KATALOG ČESKÉ REPUBLIKY

e-pv_kalkulace nákladů pro NK - osobní náklady

PERSONÁLNÍ AUTORITY UŽITEČNÁ POMŮCKA NEJEN PRO KNIHOVNÍKY David Piňos, Lenka Maixnerová, Michal Záviška

Knihovny typy a počty. Paměťové instituce 2. Muzejní knihovny. Galerijní knihovny

Souhrnná zpráva o plnění cílů retrospektivní konverze katalogů českých knihoven realizované v roce 2017 v rámci programu VISK 5 RETROKON

Digitalizace a zveřejnění sbírkových fondů paměťových institucí Zlínského kraje

ZPŘÍSTUPNĚNÍ A ARCHIVACE PLNÝCH

VISK 5 Národní program retrospektivní konverze katalogů knihoven ČR - RETROKON. Mgr. Nataša Mikšovská Národní knihovna ČR

Management informačních fondů

JISTOTY A NEJISTOTY KNIHOVEN MUZEÍ A GALERIÍ V ČESKÉ REPUBLICE. Štěpánka Běhalová Komise knihovníků AMG Muzeum Jindřichohradecka

Portál ebadatelna Zlínského kraje a zpřístupnění map. Prezentace historických map z fondu paměťových institucí Zlínského kraje

Koncepce rozvoje knihoven a muzejní knihovny

Bibliografické a rešeršní služby

Budování virtuální depozitní knihovny. Tomáš Foltýn

Požadavky na systém pro automatizaci muzejní knihovny

Návěští (NO) Návěští. Indikátory a podpole. Návěští nemá žádné indikátory a podpole, údaje jsou definovány pozicí. Znakové pozice Délka záznamu

Metodika zpracování knihovních fondů a sbírek. Zuzana Hájková Pavel Hájek

SPRÁVA KATALOGU A ANL

Virtuální depozitní knihovna

Digitalizace historických dokumentů NK ČR v r / Národní knihovna ČR projekt úspěšně realizován

Souhrnná zpráva o plnění cílů retrospektivní konverze katalogů českých knihoven realizované v roce 2014 v rámci programu VISK 5 RETROKON

Vývoj a využití plnotextových edic historických dokumentů v Manuscriptoriu

KRAMÁŘSKÉ PÍSNĚ V KNIHOVNĚ NÁRODNÍHO MUZEA: CÍLE A PROSTŘEDKY ZPRACOVÁNÍ

VĚCNÝ POPIS DOKUMENTŮ (VĚCNÁ KATALOGIZACE) Mgr. Dagmar Smékalová

Seriály a Integrační zdroje 5XX Poznámky

Obohacování bibliografických záznamů o věcné selekční prvky postup NKČR

Jmenná katalogizace I

Fotografický archiv Etnografického ústavu Moravského zemského muzea Helena Beránková, říjen 2011

Souborný katalog ČR jako nástroj a výsledek spolupráce knihoven (nejen v Jihočeském kraji ) - novinky 2014


Informační fondy I. Informační fond. Informační fond - druhy. Dokumentový fond. Úvod do předmětu

RDA. Resources Description and Access nová katalogizační pravidla v české praxi. Jaroslava Svobodová NK ČR září 2014

210 mm. Rekvalifikační kurs Národní technické knihovny. Jmenná katalogizace II. Radka Římanová

Použití polí 008, 007, Údaje pevné délky s xr- cze - d

111 Hlavní záhlaví jméno akce 711 Vedlejší záhlaví jméno akce (811 Vedlejší záhlaví pro edici jméno akce)

České veřejně dostupné. Pavlína Doležalová 2008

Použití polí Údaje pevné délky s xr- cze - d

Bibliografický popis. Obecná pravidla. Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen 2007 II. Bibliografický zdroj.

Aplikace pro průzkum fyzického stavu novodobých knihovních fondů. Tomáš Foltýn & Anna Vandasová & Petra Vávrová &Tereza Jamborová

Památkový katalog prostředek pro evidenci a prezentaci památkového potenciálu. Ing. arch. Renata Vrabelová, Ing. Petr Svoboda

Informační vzdělávání PdF

Střední odborná škola Luhačovice. Témata pro ústní maturitní zkoušku z odborných předmětů

KNIHOVNÍ KATALOGY. učební text vytvořila Lenka Střítecká

Knihovní a výpůjční řád

Pracovní skupina pro věcné zpracování

2. Moderní pojetí práce s historickými fondy u nás a v cizině, zejména v oblasti moderního

34. Celostátn. při i AMG. Vlastivědn. dné muzeum a galerie

Základy katalogizačních pravidel Volba selekčních údajů. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

ORGANIZAČNÍ ŘÁD KNIHOVNY UNIVERZITY TOMÁŠE BATI VE ZLÍNĚ. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Základní ustanovení

Pilotní řešení. AiP Beroun, autor Mgr. Olga Čiperová

Digitální knihovny v České republice

MARC 21 Návěští, kódované údaje, pole bloku 0XX. Michal Záviška Národní lékařská knihovna

CO JE KLÍČEM KE SPOKOJENOSTI UŽIVATELE?

MANUSCRIPTORIUM Digitalizace rukopisů VKOL. Miloš Korhoň Vědecká knihovna v Olomouci

Evidence literatury, ochrana a revize KF. Ing. Stanislava Ivanovová

Návěští, 00X Kontrolní pole

Strategie budování sbírky Webarchiv u

ebadatelna Zlínského kraje

Katalogizační pravidla RDA: 2 roky praxe

Digitální knihovny v České republice

RETROKONVERZE KATALOGU KNIHOVNY PEDAGOGICKÉ FAKULTY UNIVERZITY J. E. PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

Digitalizace fondů NPÚ

Lenka Maixnerová, Filip Kříž, Ondřej Horsák, Helena Bouzková

Praktické možnosti online vzdělávání pro knihovníky

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Pracovní skupina pro věcné zpracování

Doporučení k vypracování dokumentace restaurování

Souborný katalog ČR pro veřejné knihovny Veřejné knihovny pro Souborný katalog ČR

ZÍSKÁVÁNÍ INFORMACÍ I.

VLIV NOVÝCH KATALOGIZAČNÍCH PRAVIDEL RDA

Profese knihovník v národní soustavě povolání

Zpřístupnění kulturního dědictví v digitální podobě v ČR prostřednictvím knihoven

TISKOVÁ ZPRÁVA: Nové kritické vydání Máje Karla Hynka Máchy

Samostatný knihovník katalogizátor

Česká terminologická databáze knihovnictví a informační vědy. Bc. Jaroslava Citová, DiS. Národní knihovna ČR Knihovnický institut

Metodika budování sbírky Webarchivu

Stav digitalizace jednotlivých fondů Národní knihovny České republiky

Vyhledávací techniky a editace v klientovi ARL

Zpráva o činnosti Městského muzea v Čelákovicích za rok 2005

HISTORIE V SÍTI SEDM DNÍ NEJEN PRO HISTORIKY / Databáze a infrastruktury Historického ústavu AV ČR

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 002:001.4 Březen 1993 ČSN ISO DOKUMENTACE A INFORMACE. SLOVNÍK Část 1: Základní pojmy

Digitalizace pramenů k moderním dějinám Slezska

Transkript:

Sbírka kramářských tisků Etnologického ústavu AV ČR SBÍRKA KRAMÁŘSKÝCH TISKŮ ETNOLOGICKÉHO ÚSTAVU AV ČR Ludmila Kopalová Sbírka kramářských tisků, která je v tomto příspěvku představena 1, je jednou z nejstarších sbírek Etnologického ústavu AV ČR, v.v.i. (dále jen EÚ AV ČR). Její počátky jsou přímo spojeny s projektem Univerzální edice na reprezentační vydávání lidových písní národů Rakouska Uherska, známější pod názvem Das Volkslied in Österreich. Volkspoezie und Volksmusik der in Österreich lebenden Völker. V roce 1905 byly pro české země ustanoveny čtyři výbory, které koordinovaly sběry českých a německých písní na území Čech a Moravy. Právě ze sběrů vzniklých na popud Českého pracovního výboru pro českou lidovou píseň v Čechách pochází podstatná část naší sbírky. Mezi významné osobnosti, které se velkou měrou na těchto sběrech podílely, patřili Josef Zemánek (1858 1924), Jaroslav Bradáč (1876 1938) a Josef Štefan Kubín (1864 1965). Zpočátku byly sbírky lidových písní shromažďovány pod hlavičkou Českého pracovního výboru pro českou lidovou píseň. Po roce 1914 však bylo sběratelům doporučeno, aby své sběry předávali do regionálních muzeí a tím bylo rozšiřovaní sbírky de facto ukončeno (ještě v 50. letech 20. století byla sbírka obohacena o tisky pocházející z drobných darů a nákupů). Po 1. sv. válce projekt Das Volkslied in Österreich zanikl a sběry vytvořené během jeho trvání převzal právě založený Státní ústav pro lidovou píseň (dále jen SÚLP). Součástí jeho koncepce byla kromě jiného i edice písní českých a moravsko-slezských, jejíž součástí měly být i písně kramářské. K jejímu vydání bohužel nikdy nedošlo 2. Jedním z nástupců SÚLP se později stal i Ústav pro etnografii a folkloristiku ČSAV, současný EÚ AV ČR, v jehož fondech se tato sbírka dodnes nachází. Naše sbírka kramářských tisků je stará více jak sto let. Všechny instituce, pod kterými existovala, iniciovaly či se přímo podílely na různých dotazníkových soupisech a výzkumech muzejních sbírek na území Čech a Moravy, při nichž měly být zmapovány i kramářské tisky. Je smutné, že rozsáhlejším zpracováním vlastní sbírky (např. katalogizací) se pravděpodobně nikdy nezabývaly, neboť kromě základní evidence se v našem archivu nepodařilo dohledat žádné další záznamy svědčící o práci s kramářskými tisky. 1 2 Příspěvek vznikl za podpory GA AV, projektu č. IAA900580601 Společnost a žena v kramářské produkci z pohledu gender. Etnologický ústav AV ČR. 1905 2005. L. Tyllner, M. Suchomelová (eds.). Praha, EÚ AV ČR 2005. 163 s. 119

Ludmila Kopalová EÚ AV ČR není pracovištěm specializovaným na kramářské tisky a tato sbírka je pouhým zlomkem jeho dokumentačních fondů, proto získání grantu představovalo jedinou možnost, jak se kramářským tiskům dlouhodobě věnovat a jak nalézt finanční prostředky potřebné na jejich odborné vyčištění, případně zrestaurování. V letech 2001 2006, díky Programu podpory cíleného výzkumu a vývoje vyhlašovaného AV ČR, byl ve středisku vědeckých informaci EÚ AV ČR realizován projekt, jehož hlavním cílem bylo odborné zpracování, zajištění trvalého uchování a zveřejnění tzv. Historického fondu EÚ AV ČR tvořený menší sbírkou starých tisků a sbírkou kramářských tisků obsahující přibližně 3 500 jednotek 3. Prvotním úkolem projektu bylo zachování sbírky, proto jsme před vlastní katalogizací zajistili její kompletní konzervaci. Původním záměrem bylo pouze mechanické vyčištění a vyspravení jednotlivých tisků. Celkový stav sbírky však nebyl dobrý a tak bylo nutné přistoupit k jejímu restaurování. Tisky i jejich obaly byly silně znečištěny většinou prachem, ale také hlínou, mastnotou, sazemi i terpentýnovými barvami. Častým používáním, ale i pozdějším nevhodným uložením, byly jednotlivé listy zohýbané, polámané a potrhané; s rukopisnými poznámkami psanými tužkou či již korodujícím železnatoduběnkovým inkoustem a z některých tisků se dochovaly pouze fragmenty. Díky neodbornému sešívání jednotlivých složek do špalíčků se v mnoha případech papír ve hřbetní části vytrhal a bylo nutné jej vyspravit japonským papírem. Kromě toho byla velká část sbírky v minulosti napadena biologickými škůdci. U většiny tisků byl použitý strojní dřevitý papír, který je na rozdíl od svého ručního předchůdce daleko křehčí a snadněji dochází k jeho rozpadu. Proto byla k jeho čištění použita vodní lázeň s přídavkem alkalické látky, která zvyšuje ph papíru a tak zabraňuje jeho dalšímu poškození. Sbírka je tvořena jak samostatnými tisky tak konvoluty, které ve výjimečných případech obsahují i více než sto jednotek. Tisky byly spojovány bez ohledu na jejich formát a tak se v jednom svazku může vyskytovat tisk o rozměrech 9,5 cm 5,2 cm i tisk dvakrát tak velký. Drobnější špalíčky byly pouze jednoduše se šity, ojediněle jim majitel vytvořil hřbet např. z kožených pásků. Rozsáhlejší konvoluty byly většinou všity (nebo po sešití vloženy) do obalů z nejrůznějších materiálů (látkových, plstěných, kožených i papírových). Jednotlivé složky byly rozebrány na volné listy a tak ošetřeny. Pouze v případě tenkých, nepoškozených konvolutů s původním dobře zachovaným a typově zajímavým šitím, nebyly konvoluty rozebrány a byly čištěny jako celek. V době podávání našeho projektu u nás nebyl finančně dostupný žádný knihovnický program, který by propojoval textový soubor s obrazovou přílohou, 3 Projekt Programu podpory cíleného výzkumu a vývoje č. 89058102 Poklady z fondů Etnologického ústavu AV ČR. 120

Sbírka kramářských tisků Etnologického ústavu AV ČR tak jak se již ve světě prosazovalo. Tento trend byl pro nás prioritou, stejně jako doporučení Národní knihovny ČR (dále NK ČR), aby program odpovídal standardům stanoveným UNIMARCem. Díky metodickému vedení a velkému pochopení PhDr. Jaroslavy Kašparové z NK ČR vznikl program Tisky, který umož ňuje katalogizaci jak starých tak kramářských tisků. Po technické stránce je dílem ing. Zbyňka Holínského z firmy CRC Data a je vytvořený v programu Visual Basic. Pro jmennou katalogizaci byla přijata jako závazná Pravidla jmenné katalogizace rukopisů a starých tisků, Pravidla popisu kramářských písňových tisků 19. století, pravidla pro Mezinárodní standardní bibliografický popis pro staré tisky a prvotisky ISBD(A) a AACR2. Skloubit pravidla jmenné katalogizace rukopisů a starých tisků s pravidly popisu kramářských tisků nebylo až tak komplikované, protože ve vlastní jmenné katalogizaci existují jen drobné popisné odchylky. Mnohem náročnější bylo zajištění kompatibility programu s bibliografickým formátem UNIMARC. Jeho nevýhodou je, že je zaměřen na současnou tiskovou produkci a tak opomíjí některé otázky katalogizace starých i kramářských tisků. Největší specifika katalogizace kramářských tisků incipit a nápěv jsme vyřešili tím, že jsme připravili podklady a dali podnět Odboru zpracovávání fondů Národní knihovny k vytvoření pole určeného pro zápis incipitů a nápěvů v tzv. národním bloku. Pod číslem 924 4 toto pole vzniklo a díky jemu je v UNIMARCu katalogizace kramářských tisků možná. Jedná se o opakovatelné pole, kde indikátory nejsou definovány a skládá se ze tří podpolí neopakovatelných. Podpole a obsahuje text prvního verše v moderním pravopisu, podpole b text prvního incipitu a podpole c text druhého incipitu. I podpole d bylo zpočátku stanovené jako neopakovatelné, ovšem praxe ukázala, že v ojedinělých případech je uvedeno nápěvů více a tak bylo nutné jej změnit na opakovatelné. Podpole a a d jsou selekční. Pokud je použito pole a je použití podpolí b a c s incipity povinné. Pole 924 bylo původně stanoveno jako neopakovatelné, ovšem když byla umožněna katalogizace přítisků v jednom záznamu s hlavním tiskem (pomocí pole 423), bylo nutné jej změnit na opakovatelné. Další pole potřebná pro jmennou katalogizaci starých i kramářských tisků jsme převzali obdobně jako Oddělení rukopisů a starých tisků Národní knihovny z programu ALEPH 5. Jedná se o tato tzv. pomocná pole STP, do kterého se zapisuje opis titulního listu; ILL, určené pro popis ilustrací; EXT, umožňující slou- 4 5 Informace pro katalogizátory specifikace je opravdu stanovena a najdete ji na internetových stránkách NK ČR http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_blok%209xxuni_m21. htm. Pole 924 je zařazeno i do minimálního záznamu kramářských tisků jak v UNIMARCu tak v MARCu 21, http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_stt_unimarc_minzaznkr.htm. Upozorňuji že program byl vytvářen a dolaďován v letech 2001 2002. 121

Ludmila Kopalová čení textové báze s obrazovou; a LKR, díky kterému lze propojovat jednotlivé záznamy. Toto pole využíváme při propojení hlavního záznamu s přítisky a také jednotlivých tisků v rámci špalíčku. Naše katalogizace v některých případech zcela neodpovídá stanovenému minimálnímu záznamu, a to z toho důvodu, že jeho definitivní verze byla schválena až v polovině roku 2005. V té době byl náš projekt již v závěrečné etapě a nebylo možné všechny záznamy přepracovávat (např. u pole 215 jsou uvedeny rozměry tisku v mm, místo polí 300, 500, 615 a 965 se používala pole 317 a 518). Všechny přítisky mají samostatné katalogizační záznamy a s hlavním záznamem jsou propojeny pomocí výše zmiňovaného pole LKR. K této praxi jsme přistoupili ze dvou důvodů 1) v počátcích projektu nešlo k poli 423 (selekční pole Vydáno s ) připojit pole 924 a tím by nebylo možné vyhledávání přítisků podle incipitů a nápěvů a 2) naše databáze slouží k vygenerování podkladů pro elektronický i tištěný katalog. V databázi kramářských tisků EÚ AV ČR jsou zaznamenány všechny tisky sbírky, které bylo možné zkatalogizovat tzn. že byly zpracovány nejen kramářské písně, jak bývá běžné, ale také modlitby, pobožnosti a příběhy. U modliteb i pobožností jsou pro snadnější vyhledávání uvedeny obdobně jako u písní incipity. Stejně tak databáze neobsahuje pouze bohemika, ale i tisky slovenské, německé a polské (i když jejich zastoupení není příliš velké). Tato sbírka představuje poměrně reprezentativní vzorek české tiskařské produkce kramářských tisků 18. 20. století. Nejstarší datovaný tisk pochází z roku 1704 (viz obr. 1 a 2) a nejmladší z roku 1901. Konečným výstupem našeho projektu jsou dva katalogy klasický tištěný a elek tronický. Tištěný katalog je uspořádán podle incipitů a je doplněn rozsáhlým rejstříkovým aparátem. Badatelé mohou pracovat s těmito rejstříky autorským, nakladatelů a tiskařů, proveniencí, místa vydání, nápěvů, názvů v přepsané podobě, ikonografickým, technik zobrazení a je dokončován rejstřík nejrozsáhlejší tematický. Záznamy odpovídají Pravidlům popisu kramářských písňových tisků 19. století a Mezinárodnímu standardnímu bibliografickému popisu pro staré tisky a prvotisky ISBD(A). Kromě klasických údajů, jsou součástí záznamu i informace o defektnosti tisku, o provenienci, o přítiscích, a v případě špalíčku i o všech přívazcích. V elektronickém katalogu je záznam rozšířený ještě o opis titulního listu a o odkaz na naskenovaný titulní list. Celá tato sbírka je v současné době díky oběma katalogům přístupná široké odborné i laické veřejnosti k dalšímu využití. V budoucnosti lze databázi dále rozšířit např. o kompletně zdigitalizované tisky či o notové záznamy nápěvů. 122

Sbírka kramářských tisků Etnologického ústavu AV ČR Obrazová příloha Obr. 1 123

Ludmila Kopalová Obr. 2 124