PROVÁDĚCÍ ŘÁD K SINGAPURSKÉ SMLOUVĚ O ZNÁMKOVÉM PRÁVU přijatý v Singapuru dne 28. března 2006, změněný dne 29.září 2010

Podobné dokumenty
OBSAH: PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS PODLE ČLÁNKŮ

Administrativní pokyny pro aplikaci Madridské dohody o mezinárodním zápisu známek a Protokolu k této dohodě. (ve znění platném k 1.

199/1996 Sb. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

199/1996 Sb. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Administrativní pokyny pro aplikaci Madridské dohody o mezinárodním zápisu známek a Protokolu k této dohodě

97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ OCHRANNÉ ZNÁMKY

(3) Na přihlášce Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen "Úřad") vyznačí datum jejího podání a přidělí jí číslo spisu.

SINGAPURSKÁ SMLOUVA O ZNÁMKOVÉM PRÁVU přijatá diplomatickou konferencí v Singapuru dne 28. března 2006

Administrativní pokyny pro přihlášku Haagské dohody

pouze pro informaci VYHLÁŠKA č. /2018 Sb., ze dne k provedení zákona o ochranných známkách

Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky - poučení pro přihlašovatele

Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky - poučení pro přihlašovatele

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2868/95. ze dne 13. prosince 1995, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 40/94 o ochranné známce Společenství

Poznámky k formuláři žádosti o převod

OBSAH ČLÁNKY. Článek 2 Přihlášky a průmyslové vzory, na které se uvedené články použijí

SPOLEČNÝ PROVÁDĚCÍ ŘÁD

ZMĚNY PRAVIDEL PROVÁDĚCÍHO PŘEDPISU PODLE PCT. Přijaté Shromážděním Unie PCT na svém třicátém třetím zasedání 5.října 2004, s účinky od 1.dubna 2005.

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

Důvody zamítnutí ochranné známky Absolutní důvody zamítnutí

ŽÁDOST O OBNOVU / PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI

PŘIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY se žádostí o zápis ochranné známky do rejstříku

ŽÁDOST O ZVEŘEJNĚNÍ PŘIHLÁŠKY VYNÁLEZU PŘED ZÁKONEM STANOVENOU LHŮTOU / O ODKLAD ZÁPISU UŽITNÉHO VZORU DO REJSTŘÍKU

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

550/1990 Sb. VYHLÁŠKA Federálního úřadu pro vynálezy ze dne 11. prosince 1990 o řízení ve věcech vynálezů a průmyslových vzorů

SPOLEČNÝ PROVÁDĚCÍ ŘÁD

ŽÁDOST O MEZINÁRODNÍ ZÁPIS OCHRANNÉ ZNÁMKY

ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Antonína Čermáka 2a Praha 6. Tel.: Fax: Datová schránka: ix6aa38

SPOLEČNÝ PROVÁDĚCÍ ŘÁD

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PŘEKLAD ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ZE DNE 21. ŘÍJNA 2008 MĚNÍCÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ

Licenční smlouva a smlouva o postoupení práv

č.j.: MV /OSM-2013 Praha, BLIŽŠÍ PODMÍNKY výběrového řízení na odprodej pozemku v k.ú. Břevnov a obci Praha

SAZEBNÍK SPRÁVNÍCH POPLATKŮ

Vnitřní směrnice č. 41. Poskytování informací žadatelům (dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím)

POPLATKY ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ

PŘIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY se žádostí o zápis ochranné známky do rejstříku

Poznámky k formuláři pro odvolání

O Z N Á M E N Í. o výběrovém řízení č. I/3410/ a jeho podmínkách

BLIŽŠÍ PODMÍNKY. výběrového řízení. na odprodej nemovitých věcí v k.ú. Nové Město, okres Praha. I. Vyhlašovatel a prodávající

Nemocnice Na Homolce Roentgenova 37/ Praha 5 - Motol O Z N Á M E N Í. o výběrovém řízení 5. kolo

PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost o změnu)

2. Důvod a způsob založení povinného subjektu, podmínky a principy, za kterých provozuje svoji činnost

ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Antonína Čermáka 2a Praha 6. Tel.: Fax: Datová schránka: ix6aa38

Platné znění příslušných částí zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů

Licenční smlouva. Varianta A (fyzická osoba) Jméno a příjmení, RČ:... Bydliště:...

Seznam pravidel. Hlava I: Úvodní a obecná ustanovení. Žádost a mezinárodní zápis

Pravidlo 12 Jazyk mezinárodní přihlášky a překlady pro účely mezinárodní rešerše a mezinárodního zveřejnění

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení neplatnosti zapsaného průmyslového vzoru Společenství

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. k veřejné zakázce s názvem: Dodávka ICT pro ZŠ a MŠ Drahanovice

Vysvětlivky k formuláři pro odvolání

PŘEKLAD EVROPSKÉHO PATENTOVÉHO SPISU A NÁROKŮ

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 134/2016 SB., O ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK (DÁLE JEN ZÁKON )

ŽÁDOST O ZMĚNU ADRESY PRO DORUČOVÁNÍ (Sídlo žadatele zůstává stejné)

ŽÁDOST O OBNOVU / PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových Územní pracoviště Plzeň, Radobyčická 14, Plzeň O Z N Á M E N Í

č.j.: MV /OSM-2011 Praha, dne BLIŽŠÍ PODMÍNKY výběrového řízení na odprodej nemovitostí v k.ú. Dolní Lomná


Vysvětlivky k formuláři žádosti o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Evropského společenství

Společný prováděcí řád. podle Ženevského (1999) a Haagského (1960) aktu. Haagské dohody. (v platnosti od 1. dubna 2010) (Pracovní překlad) OBSAH

PODMÍNKY OBCHODNÍ VEŘEJNÉ SOUTĚŽE o nejvhodnější návrh na uzavření smlouvy o postoupení pohledávek města Semily (dále jen soutěž )

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Příloha č. 2 k č.j.: 539/M/11, 11943/ENV/11. Článek 1 Základní ustanovení

R C. SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK OP RYBÁŘSTVÍ MIMO APLIKACI ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH,

č.j.: HSAA /2015 Praha, dne BLIŽŠÍ PODMÍNKY výběrového řízení na odprodej nemovitých věcí v k.ú.

ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Antonína Čermáka 2a Praha 6. Tel.: Fax: Datová schránka: ix6aa38

Rámcová smlouva na dodávky multifunkčních tiskových zařízení (kopírovací stroje a multifunkční tiskárny) pro rok 2013

Pravidla komunikace LRR

PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost o změnu)

POPLATKY ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ (identifikace platby variabilní symbol (viz informace o variabilních symbolech)...

NÁDOBY NA BIOODPAD V OBCI TRŠICE

POPLATKOVÝ ŘÁD z 20. října 1977 naposledy změněn rozhodnutím správní rady Evropské patentové organizace ze dne 9. prosince 2004 (platné od 1.7.

Pravidla komunikace registrátora Web4u s.r.o.

Směrnice. Proděkan pro studium a pedagogickou činnost

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

PŘIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY se žádostí o zápis ochranné známky do rejstříku

Výzva k podání nabídky

Město Luby. Čl. I. Úvodní ustanovení

INFORMAČNÍ MEMORANDUM

Městská část Praha 3. Nařízení tajemníka Úřadu městské části č. 5/2009

Výzva k podání nabídky

ŽÁDOST O PRIORITNÍ DOKLAD

ŽÁDOST O MEZINÁRODNÍ ZÁPIS OZNAČENÍ PŮVODU / ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ (podle Lisabonské dohody)

ŽÁDOST O NÁRODNÍ ZÁPIS OZNAČENÍ PŮVODU / ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ

LICENČNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník )

ŽÁDOST O ZÁPIS OZNAČENÍ PŮVODU / ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ v EU

Zásady pro poskytování dotací a návratných finančních výpomocí z rozpočtu obce Šestajovice

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY. Počítače 2017 I.

#1597/ΧΠΤ/2013 ΧΠΤΜ Κ

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací na diskusním místě

PODMÍNKY CERTIFIKACE A RECERTIFIKACE. První certifikace na základě spokojenosti zákazníků v ČR

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Obchodní podmínky platné a účinné od

Rekonstrukce elektroinstalace objektu mateřské školy v České Bříze.

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Kdo je oprávněn podat žádost o koncesi?

Transkript:

PROVÁDĚCÍ ŘÁD K SINGAPURSKÉ SMLOUVĚ O ZNÁMKOVÉM PRÁVU přijatý v Singapuru dne 28. března 2006, změněný dne 29.září 2010 Seznam pravidel Pravidlo 1: Zkrácené výrazy Pravidlo 2: Způsob uvádění jmen a adres Pravidlo 3: Podrobnosti týkající se přihlášky Pravidlo 4: Podrobnosti týkající se zastupování a adresy pro doručování Pravidlo 5: Podrobnosti týkající se data podání Pravidlo 6: Podrobnosti týkající se sdělení Pravidlo 7: Způsob identifikace přihlášky bez jejího podacího čísla Pravidlo 8: Podrobnosti týkající se doby trvání a obnovy Pravidlo 9: Úlevy v případě zmeškání časových lhůt Pravidlo 10: Požadavky týkající se žádosti o zápis licence nebo o změnu nebo zrušení zápisu licence Seznam vzorových mezinárodních formulářů Formulář č. 1 Přihláška ochranné známky Formulář č. 2 Plná moc Formulář č. 3 Žádost o zápis změn jména a adresy Formulář č. 4 Žádost o zápis změny majitele v zápise (zápisech) a/nebo v přihlášce (přihláškách) k zápisu ochranných známek Formulář č. 5 Potvrzení o převodu zápisu (zápisů) a/nebo přihlášky (přihlášek) k zápisu ochranných známek Formulář č. 6 Doklad o převodu zápisu (zápisu) a/nebo přihlášky (přihlášek) k zápisu ochranných známek Formulář č. 7 Žádost o opravu chyb v zápise (zápisech) a/nebo v přihlášce (přihláškách) k zápisu ochranných známek Formulář č. 8 Žádost o obnovu zápisu Formulář č. 9 Žádost o zápis licence Formulář č. 10 Prohlášení o licenci Formulář č. 11 Prohlášení o změně licence Formulář č. 12 Prohlášení o zrušení licence Pravidlo 1 Zkrácené výrazy (1) [Zkrácené výrazy definované v Prováděcím řádu] Pro účely tohoto Prováděcího řádu, pokud není výslovně uvedeno jinak: (i) se pod pojmem "Smlouva" rozumí revidovaná Smlouva o známkovém právu; (ii) pojem "článek" odkazuje na specifikovaný článek smlouvy; (iii) se pod pojmem "výlučná licence" rozumí licence, která je udělena pouze jednomu nabyvateli a která majitelu zakazuje používání známky a udělování licencí jiným osobám; (iv) se pod pojmem "výhradní licence" rozumí licence, která se uděluje pouze jednomu nabyvateli a která zakazuje majiteli udělovat licence jiným osobám, ale povoluje mu užívat ochrannou zámku; (v) se pod pojmem "nevýlučná licence" rozumí licence, která majiteli nezakazuje používání známky ani udělování licencí jiným osobám. (2) [Zkrácené výrazy definované ve smlouvě] Zkrácené výrazy definované v článku 1 pro Účely smlouvy budou mít stejný význam pro účely tohoto Prováděcího řádu. Pravidlo 2 Způsob uvádění jmen a adres (1) [Jména] (a) Jestliže má být uvedeno jméno osoby, může kterákoli smluvní strana vyžadovat,

(i) aby v případě fyzické osoby bylo uvedeno příjmení a příslušné vlastní jméno nebo jména příslušné osoby, nebo aby, podle rozhodnutí dané osoby, bylo uvedeno jméno nebo jména, která daná osoba běžně používá; (ii) aby v případě právnické osoby byl jako jméno uveden úplný úřední název této osoby. (b) V případě, že je třeba uvést jméno zástupce, kterého představuje firma či sdružení, přijmou smluvní strany jako jméno název, který daná firma nebo sdružení běžně používá. (2) [Adresy] (a) Jestliže má být uvedena adresa osoby, může kterákoli smluvní strana vyžadovat, aby adresa byla uvedena takovým způsobem obvykle požadovaným k rychému doručování pošty na určenou adresu, a v každém případě aby obsahovala všechny příslušné správní jednotky, až do čísla a včetně čísla domu či budovy, pokud existuje. (b) Jestliže se sdělení adresované Úřadu smluvní strany činí jménem dvou nebo více osob s různými adresami, může tato smluvní strana vyžadovat, aby taková sdělení uváděla jednu adresu jako adresu pro doručování. (c) Uvedená adresa může obsahovat telefonní číslo, faxové číslo a e- mailovou adresu a pro písemný styk jinou adresu odlišnou od té, která je uvedena podle pododstavce (a). (d) Pododstavce (a) a (c) se užijí obdobně i pro adresy pro doručování. (3) Kterákoli smluvní strana může požadovat, aby ve sdělení adresovaném Úřadu bylo uvedeno číslo nebo jiný identifikační znak, pokud takový je, pod kterým je přihlašovatel, majitel, zástupce nebo zájemce zaregistrován u tohoto Úřadu. Žádná smluvní strana nesmí odmítnout sdělení z důvodu nedodržení tohoto požadavku s výjimkou přihlášek podaných elektronickou formou. (4) [Typ používaného písma] Kterákoli smluvní strana může požadovat, aby údaje uvedené v odstavcích (1) až (3) byly napsány typem písma užívaným Úřadem. Pravidlo 3 Podrobnosti týkající se přihlášky (1) [Běžné písmo] Jestliže Úřad smluvní strany používá znaky (písmena a číslice), které považuje za běžné a tam, kde přihláška obsahuje prohlášení uvádějící, že si přihlašovatel přeje, aby známka byla zapsána a uveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem, Úřad zapíše a uveřejní tuto známku v takovém běžném písmu. (2) [Známka nárokující barvu] Jestliže přihláška obsahuje prohlášení přihlašovatele, uvádějící, že si přihlašovatel přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek známky, může Úřad vyžadovat, aby přihláška obsahovala název nebo kód nárokované barvy či barev, a aby pro každou barvu bylo uvedeno, které zásadní části známky jsou v dané barvě. (3) [Počet reprodukcí] (a) Jestliže přihláška neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek známky, nemůže smluvní strana požadovat více než (i) pět reprodukcí známky v černobílém provedení, jestliže známka nemůže obsahovat podle právních předpisů smluvní strany nebo neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje zapsat a uveřejnit známku ve standardních znacích používaných Úřadem příslušné smluvní strany; (ii) jednu reprodukci známky v černobílém provedení, jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje zapsat a

uveřejnit známku ve standardních znacích používaných Úřadem příslušné smluvní strany. (b) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek známky, nemůže smluvní strana vyžadovat více než pět reprodukcí známky v černobílém provedení a pět reprodukcí v barevném provedení. (4) [Trojrozměrná známka] (a) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o trojrozměrnou známku, musí se reprodukce známky sestávat z jedné dvourozměrné grafické nebo fotografické reprodukce. (b) Reprodukce předložená podle pododstavce (a) se může podle volby přihlašovatele sestávat z jednoho pohledu na známku nebo několika různých pohledů na tuto známku. (c) Má-li Úřad za to, že reprodukce známky předložená přihlašovatelem podle pododstavce (a) dostatečně neznázorňuje podrobnosti trojrozměrné známky, může přihlašovatele vyzvat, aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě předložil až šest různých pohledů na známku a/nebo slovní popis známky. (d) Má-li Úřad za to, že různé pohledy a/nebo popis známky podle pododstavce (c) dostatečně neznázorňují podrobnosti trojrozměrné známky, může přihlašovatele vyzvat, aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě předložil vzorek známky. (e) Nehledě na pododstavce (a) až (d), dostatečně jasná reprodukce ukazující trojrozměrnou povahu známky v jednom pohledu je dostačující pro udělení data podání. (f) Odstavec (3) písm. (a)(i) a (b) bude platit obdobně. (5) (Hologramová známka) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o hologramovou známku, musí reprodukce známky sestávat z jednoho nebo více pohledů známky zachycující holografický efekt ve své celistvosti. Jestliže má úřad za to, že předložený pohled nebo pohledy nezachycuje holografický efekt ve své celistovosti, může požadovat dodání dodatečných pohledů.úřad může také požadovat, aby přihlašovatel dodal popis hologramové známky. (6) (Známka obsahující pohyb) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o známku obsahující pohyb, musí reprodukce známky, podle volby úřadu, sestávat z jednoho vyobrazení nebo série statických nebo pohyblivých vyobrazení dokumentujících pohyb. Jestliže má úřad za to, že předložené vyobrazení nebo vyobrazení nedokumentují pohyb, může požadovatdodání dodatečných vyobrazení.úřad také může požadovat, aby přihlašovatel dodal popis vysvětlující pohyb. (7) (Známka spočívající v barvě) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o známku tvořenou barvou jako takovou nebo v kombinaci barev bez vyznačení kontur, musí reprodukce známky spočívat ve vzorku barvy nebo barev. Úřad může požadovat určení barvy nebo barev užitím jejich obecných názvů. Úřad také může požadovat popis jak je barva či barvy užity na zboží nebo ve vztahu ke službám.úřad může dále požadovat označení barvy nebo barev uznávaným kódem barvy vybraným přihlašovatelem a přijímaný úřadem. (8) (Poziční známka) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o poziční známku, musí reprodukce známky sestávat v jediném pohledu známky ukazujícím umíštění známky na výrobku.úřad může požadovat, aby předmět pro který se npožaduje ochrana byl uveden.úřad také může požadovat popis vysvětlující umíštěný známky ve vztahu k výrobku. (9) (Zvuková známka)

Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že jde o zvukovou známku, musí reprodukce známky, podle volby úřadu, sestávat z notového záznamu nebo popisu zvuku tvořícího známku, nebo analogového nebo digitálního záznamu tohoto zvuku, nebo v jejich kombinaci. (10) [Známka skládající se z neviditelného znaku jiná než zvuková známka] Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že známka obsahuje neviditelný znak jiný než zvuková známka, může smluvní strana vyžadovat jedno nebo více vyobrazení známky, uvedení typu známky a podrobností týkajících se známky podle právních předpisů dané smluvní strany. (11) [Přepis známky] Pro účely článku 3 odst. (1)(a)(xi), jestliže známku tvoří zcela nebo z části prvek v jiném písmu než je písmo užívané Úřadem nebo vyjádřený číslicemi jinými než číslicemi užívanými Úřadem, může být požadován přepis takového prvku do písma a číslic, které Úřad užívá. (12) [Překlad známky] Pro účely článku 3 odst. (1)(a)(xii), jestliže známku tvoří zcela nebo zčásti jedno nebo více slov v jiném jazyce než je jazyk nebo jeden z jazyků uznaných Úřadem, může se vyžadovat překlad tohoto slova nebo slov do jazyka nebo jednoho z jazyků uznaných Úřadem. (13) [Lhůta pro předložení důkazů o skutečném užívání známky] Lhůta uvedená v článku 3 odst. (3) musí činit alespoň šest měsíců od data přijetí přihlášky Úřadem smluvní strany, u něhož byla přihláška podána. Přihlašovatel nebo majitel bude mít právo na prodloužení této lhůty v souladu s podmínkami právních předpisů příslušné smluvní strany, vždy alespoň o šest měsíců, až do celkové doby prodloužení dosahující alespoň dva a půl roku. Pravidlo 4 Podrobnosti týkající se zastupování a adresy pro doručování (1) [Adresa v případě, že je jmenovaný zástupce] Jestliže je ustanovený zástupce, smluvní strana považuje adresu tohoto zástupce za adresu pro doručování. (2) [Adresa v případě, že není ustanoven zástupce] Jestliže není ustanoven žádný zástupce a přihlašovatel, majitel nebo jiná zúčastněná osoba jako svou adresu poskytli adresu na území smluvní strany, bude tato smluvní strana tuto adresu považovat za adresu pro doručování. (3) [Lhůta] Lhůta podle článku 4 odst. (3)(d) se počítá od data, kdy Úřad příslušné smluvní stryn odbržel sdělení uvedené v tomto článku a musí činit alespoň jeden měsíc, jestliže se adresa osoby, jejímž jménem se sdělení podává, nachází na území této smluvní strany a musí činit alespoň dva měsíce, jestliže se její adresa nachází mimo území příslušné smluvní strany. Pravidlo 5 Podrobnosti týkající se data podání (1) [Postup v případě nesplnění náležitostí] Jestliže přihláška nebude v okamžiku, kdy jí Úřad obdržel, splňovat kteroukoli z relevantních náležitostí uvedených v článku 5 odst. (1) písm. (a) nebo odst. (2) písm. (a), Úřad neprodleně vyzve přihlašovatele, aby tyto náležitosti splnil ve lhůtě stanovené ve výzvě, přičemž lhůta musí činit alespoň jeden měsíc od data výzvy, jestliže se adresa přihlašovatele nachází na území příslušné smluvní strany a alespoň dva měsíce, jestliže se adresa přihlašovatele nachází mimo území příslušné smluvní strany. Splnění výzvy může podléhat zaplacení zvláštního poplatku. I když Úřad takovou výzvu neodešle, nemá to na výše uvedené náležitosti žádné účinky. (2) [Datum podání v případě opravy]

Jestliže přihlašovatel vyhoví výzvě podle odstavce (1) ve stanovené lhůtě a zaplatí případně vyžadovaný zvláštní poplatek, je datem podání datum, kdy Úřad obdržel všechny požadované údaje a prvky uvedené v článku 5 odst. (1) písm. (a) a k němuž byly případně Úřadu zaplaceny veškeré poplatky vyžadované podle článku 5 odst. (2) písm. (a). V opačném případě se přihláška považuje za nepodanou. Pravidlo 6 Podrobnosti týkající se sdělení (1) [Údaje doprovázející podpis sdělení na papíře] Kterákoli smluvní strana může požadovat, aby podpis fyzické osoby, která podepisuje, byl doprovázen: (i) uvedením příjmení nebo hlavního jména a daného křestního jména nebo jmen příslušné osoby nebo podle volby příslušné osoby uvedením jména nebo jmen, která tato osoba běžně používá; (ii) uvedením oprávnění, na základě něhož daná osoba podepisuje, pokud takové oprávnění není zřejmé z příslušného sdělení. (2) [Datum podpisu] Každá smluvní strana může požadovat, aby byl podpis doprovázen uvedením data, kdy byl dokument podepsán. V případě, že je datum požadováno, ale u podpisu není uvedeno, považuje se za datum podpisu datum, kdy bylo podepsané sdělení doručeno Úřadu nebo dřívější datum, pokud to smluvní strana umožní. (3) [Podpis sdělení na papíře] Jestliže je sdělení Úřadu smluvní strany provedeno na papíře a je požadován podpis, smluvní strana (i) akceptuje rukou psaný podpis s výhradou článku (iii); (ii) může místo rukou psaného podpisu povolit jinou formu podpisu, jako je podpis tištěný nebo podpis formou razítka, či použití pečeti nebo štítku s čárovým kódem; (iii) může v případě, že je fyzická osoba, která sdělení podepisuje, státním příslušníkem smluvní strany a adresa takové osoby je na jejím území nebo v případě, že je právnická osoba, jejímž jménem se sdělení podepisuje, založená podle jejího práva nebo má buď sídlo nebo skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod na jejím území, vyžadovat, aby se místo rukou psaného podpisu použila pečeť. (4) [Podpis sdělení podaných prostředky elektronické komunikace] Smluvní strana, která umožňuje podávání sdělení pomocí prostředků elektronické komunikace, považuje taková sdělení za podepsaná, pokud se na příslušném sdělení objeví grafické vyobrazení podpisu přijímaného touto smluvní stranou podle odstavce (3). (5) [Originál sdělení na papíře podaný pomocí prostředků elektronické komunikace] Smluvní strana, která umožňuje podávání sdělení na papíře pomocí prostředků elektronické komunikace, může požadovat, aby byl originál takového sdělení doručen (i) Úřadu s doprovodným dopisem, který obsahuje informace o dřívějším elektronickém přenosu a (ii) do lhůty, která bude činit alespoň jeden měsíc od data, kdy Úřad obdržel sdělením pomocí prostředku elektronické komunikace. (6) [Ověření sdělení přijatých elektronickou formou] Smluvní strana, která umožňuje podávání sdělení elektronickou formou, může požadovat ověření takových sdělení systémem elektronického ověřování podle předpisů smluvní strany. (7) [Datum přijetí] Každá smluvní strana může určit okolnosti, za kterých bude přijetí dokumentu nebo platba poplatku představovat přijetí dokumentu nebo platby Úřadem v případech, kdy byl dokument nebo platba ve skutečnosti přijat (i) pobočkou nebo kanceláří Úřadu,

(ii) národním Úřadem jménem Úřadu smluvní strany tam, kde smluvní strana je mezivládní organizací uvedenou v článku 26(1)(ii), (iii) oficiální poštovní službou, (iv) doručovací službou nebo agenturou uvedenou smluvní stranou, (v) na jiné adrese než je uvedená adresa Úřadu. (8) [Elektronické podání] S výhradou odstavce (7) tam, kde smluvní strana umožňuje podávání sdělení elektronickou formou nebo pomocí prostředků elektronické komunikace a sdělení je tímto způsobem podáno, datum, k němuž smluvní strana obdrží sdělení takovou formou, bude představovat datum přijetí sdělení. Pravidlo 7 Způsob identifikace přihlášky bez podacího čísla (1) [Způsob identifikace] Jestliže se vyžaduje, aby byla přihláška identifikována svým podacím číslem, ale takové číslo nebylo ještě přiděleno nebo je přihlašovatel či jeho zástupce nezná, považuje se za dostatečnou identifikaci přihlášky předložení: (i) prozatímního čísla přihlášky, pokud bylo Úřadem přiděleno nebo (ii) kopie přihlášky nebo (iii) reprodukce známky doprovázené uvedením data, ke kterému, podle nejlepšího vědomí přihlašovatele nebo jeho zástupce, byla známka přijata Úřadem a identifikačním číslem přihlašovatele nebo zástupce. (2) [Zákaz dalších náležitostí] Žádná smluvní strana nesmí vyžadovat, aby pro účely identifikace přihlášky, které ještě nebylo přiděleno číslo nebo toto číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavci (1). Pravidlo 8 Podrobnosti týkající se trvání a obnovy Pro účely článku 13 odst. (1) písm. (c) lhůta, v níž lze podat žádost o obnovu a zaplatit poplatek za obnovu, začíná alespoň šest měsíců před datem, k němuž se má být obnova provedena a končí nejdříve šest měsíců po tomto datu. Jestliže je žádost o obnovu podána a/nebo poplatky za obnovu zaplaceny až po datu, k němuž má být obnova provedena, může kterákoli smluvní strana podmínit přijetí žádosti za obnovu zaplatim příplatku. Pravidlo 9 Úlevy v případě zmeškání lhůt (1) [Požadavky týkající se prodloužení lhůt podle článku 14 odst. (2)písm. (i)] Smluvní strana, která umožňuje prodloužení lhůty podle článku 14 odst. (2) písm. (i) prodlouží tuto lhůtu o přiměřené období od data podání žádosti o prodloužení a může vyžadovat, aby tato žádost (i) obsahovala identifikaci žadatele, číslo přihlášky nebo zápisu a předmětnou lhůtu a (ii) byla podána ve lhůtě, která bude činit alespoň dva měsíce od data uplynutí předmětné lhůty. (2) [Požadavky týkající se pokračování v řízení podle článku 14 odst. (2) písm. (ii)] Smluvní strana může požadovat, aby žádost o pokračování v řízení podle článku 14 odst. (2) písm. (ii) (i) obsahovala identifikaci žadatele, číslo přihlášky nebo zápisu a předmětnou lhůtu a (ii) byla podána ve lhůtě, která činí alespoň dva měsíce od data uplynutí předmětné lhůty. Zmeškaný úkon musí být proveden v rámci stejné lhůty nebo pokud smluvní strana takto stanoví, společně se žádostí.

(3) [Požadavky týkající se obnovení práv podle článku 14 odst. (2) písm. (iii)] (a) Smluvní strana může požadovat, aby žádost o obnovení práv podle článku 14 odst. (2)(iii) (i) obsahovala identifikaci žadatele, číslo přihlášky nebo zápisu a předmětnou lhůtu a (ii) uvedla skutečnosti a důkazy na podporu důvodů, proč předmětná lhůta nebyla dodržena. (b) Žádost o obnovení práv bude podána u Úřadu v přiměřené lhůtě, jejíž trvání stanoví smluvní strana, od data odstranění příčiny zmeškání předmětné lhůty. Zmeškaný úkon musí být proveden v rámci stejné lhůty nebo pokud smluvní strana takto stanoví, společně se žádostí. (c) Smluvní strana může poskytnout maximální lhůtu na splnění požadavků podle pododstavců (a) a (b), která činí alespoň šest měsíců od data uplynutí předmětné lhůty. (4) [Výjimky podle článku 14 odst. (3)] Výjimky uvedené v článku 14 odst. (3) jsou případy zmeškání lhůty (i) kde již byla udělena úleva podle článku 14 odst. (2), (ii) pro podání žádosti o úlevu podle článku 14, (iii) pro zaplacení poplatku za obnovu, (iv) pro podání opravného prostředku k odvolací komisi nebo jinému přezkumnému orgánu v rámci kompetence Úřadu, (v) pro podání žaloby v řízení inter partes, (vi) pro podání prohlášení uvedeného v článku 3 odst. (1) písm. (a)(vii) nebo prohlášení uvedeného v článku 3 odst. (1) písm. (a)(viii), (vii) pro podání prohlášení, které podle právních předpisů smluvní strany, může vést k určení nového data podání u přihlášky, která je dosud v řízení a (viii) pro opravu nebo doplnění uplatnění práva přednosti. Pravidlo 10 Požadavky týkající se žádosti o zápis licence nebo o změnu či zrušení zápisu licence (1) [Obsah žádosti] (a) Smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti o zápis licence podle článku 17 odst. (1) byly uvedeny některé nebo všechny následující informace či prvky: (i) jméno a adresa majitele; (ii) tam, kde majitel má zástupce, jméno a adresa tohoto zástupce; (iii) tam, kde majitel má adresu pro doručování, tato adresa; (iv) jméno a adresa nabyvatele licence; (v) tam, kde nabyvatel licence má zástupce, jméno a adresa tohoto zástupce; (vi) tam, kde nabyvatel licence má adresu pro doručování, tato adresu; (vii) název státu, jehož je nabyvatel licence státním příslušníkem pokud je státním příslušníkem některého státu, název státu, kde má nabyvatel licence sídlo, pokud je má, a název státu, kde má nabyvatel licence skutečný nebo opravdový průmyslový nebo obchodní závod, je-li to relevantní; (viii) pokud je nabyvatelem licence právnická osoba, právní povahu této právnické osoby a stát, a kde to přichází v úvahu, teritoriální jednotku v rámci státu, podle jejíž právních předpisů je předmětná právnická osoba založena; (ix) číslo zápisu ochranné známky, která je předmětem licence; (x) názvy výrobků a/nebo služeb, na něž se uděluje licence, rozdělené podle tříd Niceského třídění, přičemž před každou skupinou bude uvedeno číslo třídy podle Niceského třídění, do které daná skupina

výrobků nebo služeb patří, a uvedené podle pořadí tříd výše uvedeného třídění; (xi) skutečnost, zda se jedná o výlučnou licenci, nevýlučnou licenci nebo výhradní licenci; (xii) kde to přichází v úvahu, zda se licence týká jen části území, které pokrývá zápis, společně s výslovným označením předmětné části území; (xiii) trvání licence. (b) Smluvní strana může vyžadovat, aby žádost o úpravu či zrušení zápisu licence podle článku 18 odst. (1) obsahovala některé nebo všechny následující údaje či prvky: (i) údaje uvedené v položkách (i) až (ix) bodu (a); (ii) tam, kde se úprava nebo zrušení týká některého údaje nebo prvku, které jsou uvedené pod bodem (a), povahu a rozsah úpravy nebo zrušení, které mají být zapsány. (2) [Podpůrné doklady pro zápis licence] (a) Smluvní strana může požadovat, aby byl k žádosti o zápis licence přiložen jeden z následujících dokladů podle volby žadatele: (i) výpis z licenční smlouvy s uvedením smluvních stran a práv udělovaných na základě licence, ověřený veřejným notářem nebo jiným kompetentním veřejným úřadem jako skutečný výtah ze smlouvy nebo (ii) neověřené prohlášení o licenci, jehož obsah odpovídá formuláři prohlášení o licenci, který je součástí tohoto Prováděcího řádu, a který je podepsán majitelem a nabyvatelem licence. (b) Každá smluvní strana může požadovat, aby případný spolumajitel, který není smluvní stranou licenční smlouvy, udělil výslovný souhlas s licencí v dokladu podepsaném tímto spolumajitelem. (3) [Podpůrné doklady pro změnu zápisu licence] (a) Smluvní strana může požadovat, aby byl k žádosti o změnu zápisu licence přiložen jeden z následujících dokladů podle volby žadatele: (i) doklady odůvodňující požadovanou změnu zápisu licence nebo (ii) neověřené prohlášení o změně licence, jehož obsah odpovídá obsahu formuláře prohlášení o změně licence, který je součástí tohoto Prováděcího řádu, a který je podepsaný majitelem a nabyvatelem licence. (b) Každá smluvní strana může požadovat, aby případný spolumajitel, který není smluvní stranou licenční smlouvy, udělil výslovný souhlas se změnou licence v dokladu podepsaném tímto spolumajitelem. (4) [Podpůrné doklady pro zrušení zápisu licence] Smluvní strana může požadovat, aby byl k žádosti o zrušení zápisu licence přiložen jeden z následujících dokladů podle volby žadatele: (i) doklady odůvodňující požadované zrušení zápisu licence nebo (ii) neověřené prohlášení o zrušení licence, jehož obsah odpovídá obsahu formuláře prohlášení o zrušení licence, který je součástí tohoto Prováděcího řádu, a který je podepsán majitelem a nabyvatelem licence.