NAŘÍZENÍ. 30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/3



Podobné dokumenty
Metodika k požadavkům na značení přenosných baterií v Evropské unii

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Interinstitucionální spis: 2015/0097 (NLE)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ČÁST PRVNÍ. 1 Předmět úpravy

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Návrh SMĚRNICE RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

12488/13 hm 1 DG B 4B

L 346/42 Úřední věstník Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 191/35

Úřední věstník Evropské unie

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

13470/12 ps 1 DG B 4B

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

Transkript:

30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1103/2010 ze dne 29. listopadu 2010, kterým se stanoví pravidla podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES týkající se označování kapacity přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) a automobilových baterií a akumulátorů (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici 2006/66/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/EHS ( 1 ), a zejména na čl. 21 odst. 2 a 7 uvedené směrnice, a nepřetržitého napájení. Tyto baterie a akumulátory nejsou konečným uživatelům přístupné, a ti se tedy nemusejí o jejich koupi rozhodovat. (6) Je žádoucí zakládat informace na stávajících mezinárodních a evropských normách za účelem poskytnutí dostatečného vědeckého a technického základu k zajištění přesnosti informací poskytovaných konečným uživatelům. vzhledem k těmto důvodům: (1) Množství odpadů by mohlo být sníženo zvýšením průměrné životnosti sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií. Zvolením vhodného typu baterie pro dané zařízení by se snížilo množství odpadních baterií a akumulátorů. (2) Za účelem zajištění spravedlivé hospodářské soutěže a hodnot trvalé kvality výrobcům je nezbytné, aby údaje o kapacitě na označení byly poskytovány prostřednictvím harmonizovaných metod, které umožňují zpětnou kontrolu a které se dají opakovaně použít. (3) Směrnice 2006/66/ES vyžaduje, aby veškeré přenosné a automobilové baterie a akumulátory byly opatřeny štítkem s označením kapacity. Cílem tohoto označení kapacity je poskytnout konečným uživatelům při koupi přenosných a automobilových baterií potřebné, snadno srozumitelné a srovnatelné informace. (4) Podle čl. 21 odst. 7 směrnice 2006/66/ES je možné udělit výjimky z požadavků na označování kapacity stanovených v uvedeném článku. (5) Takové výjimky by se měly udělovat v případě baterií a akumulátorů, které jsou prodávány již zabudované v zařízeních a u kterých se nepředpokládá jejich vyjímání konečným uživatelem z bezpečnostních důvodů, důvodů spojených s výkonností baterie, zajištěním chodu lékařských přístrojů nebo z důvodu uchování údajů (7) Stávající pravidla pro označování kapacity přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) a automobilových baterií a akumulátorů je třeba zharmonizovat. Případná harmonizace pravidel pro označování kapacity přenosných primárních (neschopných opětovného nabití) baterií by rovněž měla být posouzena. (8) Výrobci baterií a akumulátorů potřebují alespoň 18 měsíců k tomu, aby přizpůsobili své technologické postupy novým požadavkům na označování kapacity. (9) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 18 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/12/ES ze dne 5. dubna 2006 o odpadech ( 2 ), PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Oblast působnosti 1. Toto nařízení se vztahuje na přenosné sekundární (schopné opětovného nabití) a automobilové baterie a akumulátory s prvním uvedením na trh po uplynutí 18 měsíců ode dne stanoveného v článku 5. 2. Toto nařízení se nevztahuje na přenosné sekundární (schopné opětovného nabití) baterie a akumulátory uvedené v příloze I. ( 1 ) Úř. věst. L 266, 26.9.2006, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 114, 27.4.2006, s. 9.

L 313/4 Úřední věstník Evropské unie 30.11.2010 Článek 2 Určování kapacity 1. Za kapacitu baterie nebo akumulátoru se bude považovat hodnota elektrického náboje, kterou je baterie nebo akumulátor za specifických podmínek schopen dodat. 2. Kapacita přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů se stanovuje na základě norem IEC/EN 61951-1, IEC/EN 61951-2, IEC/EN 60622, IEC/EN 61960 a IEC/EN 61056-1 v závislosti na chemických látkách v nich obsažených, jak je uvedeno v části A přílohy II. 3. Kapacita automobilových baterií a akumulátorů se stanoví na základě normy IEC 60095-1/EN 50342-1 v závislosti na chemických látkách v nich obsažených, jak je uvedeno v části B přílohy II. Článek 3 Měrná jednotka kapacity 1. Kapacita přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů se udává v miliampérhodinách nebo ampérhodinách, přičemž se používají zkratky mah nebo Ah. 2. Kapacita automobilových baterií a akumulátorů se udává v ampérhodinách (Ah) a v ampérech udávajících kapacitu za nízkých teplot (A), přičemž se používají obě tyto zkratky. Článek 4 Podoba štítku s označením kapacity 1. Přenosné sekundární (schopné opětovného nabití) baterie a akumulátory se opatří štítkem obsahujícím informace stanovené v části A přílohy III. Minimální velikost štítku je určena podle typu baterie a akumulátoru, jak je uvedeno v části A přílohy IV. 2. Veškeré automobilové baterie a akumulátory se opatří štítkem udávajícím informace stanovené v části B přílohy III. Minimální velikost štítku je určena podle typu baterie a akumulátoru, jak se uvedeno v části B přílohy IV. Článek 5 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. listopadu 2010. Za Komisi José Manuel BARROSO předseda

30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/5 PŘÍLOHA I Výjimky z požadavků na označování kapacity (1) Z oblasti působnosti tohoto nařízení jsou vyňaty přenosné sekundární (schopné opětovného nabití) baterie a akumulátory zabudované nebo určené k zabudování do zařízení před tím, než se poskytnou konečným uživatelům, u nichž se nepředpokládá vyjímání, podle článku 11 směrnice 2006/66/ES. PŘÍLOHA II Měření kapacity přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) a automobilových baterií a akumulátorů (1) Jmenovitá kapacita přenosných sekundárních nikl-kadmiových baterií a akumulátorů se měří podle norem IEC/EN 61951-1 a IEC/EN 60622. (2) Jmenovitá kapacita přenosných sekundárních nikl-metal hydridových baterií a akumulátorů se měří podle normy IEC/EN 61951-2. (3) Jmenovitá kapacita přenosných sekundárních lithiových baterií a akumulátorů se měří podle normy IEC/EN 61960. (4) Jmenovitá kapacita přenosných sekundárních olověných baterií a akumulátorů se měří podle normy IEC/EN 61056-1. (1) Jmenovitá kapacita a startovací výkon za nízkých teplot automobilových baterií a akumulátorů (startovacích olověných akumulátorů) se měří podle normy IEC 60095-1/EN 50342-1.

L 313/6 Úřední věstník Evropské unie 30.11.2010 PŘÍLOHA III Informace uváděné na štítcích s označením kapacity Štítky s označením kapacity přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů mají obsahovat následující informace: (1) Jmenovitou kapacitu přenosných sekundárních nikl-kadmiových (NiCd), nikl-metal hydridových (Ni-MH) a lithiových baterií a akumulátorů, jak stanovují normy 61951-1, IEC/EN 60622, IEC/EN 61951-2 a IEC/EN 61960: (a) vyjádřenou celým číslem, pokud je kapacita udávána v mah, s výjimkou přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů určených pro nástroje na elektrický pohon; (b) vyjádřenou jednomístným desetinným číslem, pokud je kapacita vyjádřena v Ah a celým číslem, pokud je kapacita udávána v mah u všech přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů určených pro nástroje na elektrický pohon; (c) s mírou přesnosti vyžadovanou příslušnými normami IEC/EN 61951-1, IEC/EN 61951-2, IEC/EN 60622 a IEC/EN 61960. (2) Minimální hodnotu jmenovité kapacity přenosných sekundárních olověných baterií a akumulátorů, podle vzoru uvedeného v normě IEC/EN 61056-1: (a) vyjádřenou jednomístným desetinným číslem, pokud je kapacita udávána v Ah, s výjimkou přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů určených pro nástroje na elektrický pohon, a (b) s mírou přesnosti vyžadovanou normou IEC/EN 61056-1. Štítky s označením kapacity automobilových baterií a akumulátorů musí uvádět následující informace: (1) Jmenovitou kapacitu a startovací výkon za nízkých teplot, jak je uvedeno v normě IEC 60095-1/EN 50342-1. (2) Hodnotu jmenovité kapacity a proud při startu vyjádřené celým číslem s mírou přesnosti ± 10 % jmenovité hodnoty.

30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/7 PŘÍLOHA IV Minimální velikost a umístění štítků s označením kapacity Štítky s označením kapacity přenosných sekundárních (schopných opětovného nabití) baterií a akumulátorů musí splňovat následující požadavky: (1) Pro jednotlivé baterie a akumulátory, s výjimkou knoflíkových článků a záložních paměťových baterií: (a) štítek musí být umístěn na baterii a akumulátoru a musí splňovat minimální rozměry 1 5 mm (v š) ( 1 ); (b) štítek musí být umístěn na obalu (přední straně) baterií a akumulátorů a musí mít minimální rozměry 5 12 mm (v š); (c) štítek musí být umístěn na balení (přední straně) i na bateriích a akumulátorech uvnitř balení; (d) štítek musí být umístěn přímo na baterii a akumulátoru v případě, že baterie a akumulátory jsou prodávány bez obalu. (2) Pro napájecí sady: (a) štítek pro napájecí sady musí mít minimální rozměry 1 5 mm (v š), pokud největší strana napájecí sady zabírá plochu menší než 70 cm 2 ; (b) štítek pro napájecí sady musí mít minimální rozměry 2 5 mm (v š), pokud největší strana napájecí sady zabírá plochu rovnající se nebo větší než 70 cm 2 ; (c) štítek musí být umístěn pouze na vnějším krytu sestavy článků, nikoliv na každém samostatném elektrickém článku uvnitř krytu. (3) Pokud je velikost baterie, akumulátoru nebo napájecí sady taková, že štítek o minimálních rozměrech na ní není viditelný, musí být označení kapacity s minimálními rozměry 5 12 mm (v š) vyznačeno na obalu. Za těchto okolností a v případě, že baterie, akumulátor nebo napájecí sada není zabalena samostatně, musí být označení kapacity uvedeno na balení zařízení, s nímž jsou baterie, akumulátory nebo napájecí sady prodávány. (4) Pro knoflíkové články a paměťové záložní baterie: (a) štítek musí být umístěn na obalu (přední straně) a musí mít minimální rozměry 5 12 mm (v š); (b) štítek musí být umístěn na přední straně obalu. Štítky s označením kapacity automobilových baterií a akumulátorů musí splňovat následující požadavky: (a) štítek musí zabírat alespoň 3 % plochy největší strany automobilové baterie a akumulátoru, přičemž maximální rozměry jsou 20 150 mm (v š); (b) štítek musí být umístěn na jedné ze stran baterie nebo akumulátoru, s výjimkou strany spodní. ( 1 ) Výška (v); šířka (š).