ROUND - M outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

Podobné dokumenty
1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

iround isquare outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

DREAM-P, ALOHA-P SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

ilow ROUND ilow SQUARE

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

MACAO - čtvercová vanička z akrylátu

SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

SILBA - čtvrtkruhová sprchová vanička ZLARIN - čtvercová sprchová vanička

ROUND BLACK QUADRO BLACK

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

KENTAUR KENTAUR KENTAUR

SEMIDEEP NEO SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI

1. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

icast ROUND icast SQUARE

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

outlet.roltechnik.cz

MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL

1. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų *

LILAS mm

BONDY BLACK mm

ERMONT mm

FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MAIA mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NORTE mm

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

oslo deep mm INSTALLATION MANUAL MONTÁŽNÍ NÁVOD SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTÁŽNY NÁVOD UPUTSTVO ZA MONTAŽU MANUAL DE INSTALARE Modelis:

MEMPHIS. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

outlet.roltechnik.cz

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

MADISON BUFALLO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

LISA, KITTY, GAIA - hydromasážní panel

outlet.roltechnik.cz

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

HERCULES STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST MONTÁŽNÍ NÁVOD BUILDING READINESS USER S MANUAL INSTRUCTIONS BAUTECHNISCHE VORBEREITUNG MONTAGEANLEITUNG.

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ELECTRA DEEP mm

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

1-6 AMETYST PRIMO MONACO

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

čtvercový sprchový kout - dvoudílné posuvné dveře štvorcový sprchový kút - dvojdielne posuvné dvere corner entry with 2 sliding doors

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

1-8 LISBOA M8605. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product:

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

ELECTRA ASYMMETRIC. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL:

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Laufen news wellness. Miloslav Felkl

APOLLO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Spoje stěn Wandanschlüsse.

NÁVOD NA MONTÁŽ hydromasážní vany Santech Energy

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

M mm 900 x 900 x mm INSTALLATION MANUAL MONTÁŽNY NÁVOD MONTAGEANLAITUNG UPUTSTVO ZA MONTAŽU SZERELÉSI UTASÍTÁS

TOPR QUALITY CONTROL:

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Hydromasážní panely. n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX SHARP RELAX QUADRO RELAX SOFT RELAX GREEN

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

CENÍK PREISLISTE

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

moderních materiálů a tradičních i exkluzivních vzhledů GRANITS vaniček z keramiky boha- tou rozměrovou škálu neomezenou životnost

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

ě áž ě ú ž ď é ř ě á é ú ěř ž á é Ž é é ú ř ě á áž ř š ř š ř š é é ě ž ř é ě ř úř ř ě á ř á á úř ř á á á ě ř é ě ě á ě úř ě á ě á á ě á á ě ž á á ě ř

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD


essential ventilation manual - SOLO

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Transkript:

MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: ROUND - M 1000 1000 TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: sprchová vanička vyrobená z litého mramoru sprchovacia vanička vyrobena z liateho mramoru shower tray made out of resin stone outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33 / Czech Republic

SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija LITÝ MRAMOR * POURED MARBLE * GUSSMARMOR * LIATY MRAMOR * MÜMÁRVÁNY * LYDYTAS MARMURAS 1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis * 2. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų * 3. Usazení podezděním s pomocí nožiček * Installation with feet * Montage auf die Füssen durch untermauern * Usadenie podmurovaniem a pomocou nožiček * Talpak segítségével * Montavimas su kojomis apmūrijant * 4. Usazení s pomocí panelu * Installation with panel * Montage auf die Füssen und mit Schürze * Usadenie s pomocou panelu * Panel segítsegével * Montavimas su kojomis ir panele *

Nářadí potřebné pro montáž * Necessaty tools * Nötige Werkzeuge * Potrebné náradie * Szükséges szerszámok * Reikalingi įrankiai *

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 2. Usazení na podlahu * Placement on the floor * Montage flach auf den Boden * Usadenie na podlahu * Telepítés a padlóra * Montavimas ant grindų *

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung * stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas 3. Usazení podezděním s pomocí nožiček * Installation with feet * Montage auf die Füssen durch untermauern * Usadenie podmurovaniem a pomocou nožiček * Talpak segítségével * Montavimas su kojomis apmūrijant * 4. Usazení s pomocí panelu * Installation with panel * Montage auf die Füssen und mit Schürze * Usadenie s pomocou panelu * Panel segítsegével * Montavimas su kojomis ir panele *

Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen. Po instalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu. Sprchovou vaničku instalujte do předem stavebně připraveného prostoru. Obklad proveďte vždy pod úroveň okraje vaničky. Vaničky nikdy neusazujte způsobem pevného zazdění (tj. lepení obkladů až po instalaci vaničky do připraveného prostoru). Výrobek musí být vyjímatelný (směrem vzhůru) bez násilných stavebních zásahů!!! Attention!!! Prior the installation of the product, check the product carefully for mechanical damages. After installation claims related with mechanical damage will not be accepted. Install the shower tray to the prepared area. Perform the tiling always to the level of the edge of the shower tray. Do not install the product in a way of fi xed installation (gluing the tiles after the installation of the shower tray). The product has to be removable (in upward direction) without any construction impacts!! Achtung!!! - beim Einkauf von dem Produkt und vor der Montage bitte überprüfen ob es nicht beschädigt ist. Nach der Montage wird dies nicht mehr als Reklamationsgrund anerkannt. - installieren Sie die Duschtasse nur in einen vorgerichteten Raum. Fliesen Sie nur unter den Rand von der Duschtasse. Niemals die Duschtasse fest installieren (fliesen nach deren Montage). Das Produkt soll ohne gewaltigen Baueinsätze herausnehmbar bleiben. Pozor!!! - pri kúpe výrobku a pred inštaláciou výrobok starostlivo prekontrolujte či nie je mechanicky alebo iným spôsobom poškodený. Po nainštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, už nebude uznaná reklamácia na výrobok. Sprchovú vaničku inštalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Obklad urobte vždy pod úroveň okraja vaničky. Vaničku nikdy neosádzajte spôsobom pevného zamurovania (tj.lepenie obkladu až po inštalácii vaničky do pripraveného priestoru). Výrobok musí byť vyberateľný (smerom hore) bez násilných stavebných zásahov!!! Figyelem!!! a terméket a vásárlásakor és az installálás előtt alaposan ellenőrizzük, ellenőrizzük, hogy nincs-e rajta mechanikus sérülés, vagy egyéb károsodás. Az installálás után az ilyen típusú hiányosságokat a forgalmazó, sem a gyártó nem tudja fi gyelembe venni. A zuhanyozó tálcát az építészetileg előre előkészített helyen installáljuk. A burkolatot minden esetben a tálca széle alá rakjuk le. A tálcákat soha ne telepítsük szilárd falazásos módszerrel (azaz. A burkolatot csupán a tálca telepítése után rögzítsük ragasztóval). A terméknek kivehetőnek kell lennie (felfelé irányban), mégpedig erőszakos beavatkozás nélkül!!! Dėmesio!!! Pirkdami ir montuodami gaminį atidžiai patikrinkite, ar nėra mechaninių ar kitų jo pažeidimų. Sumontavus gaminį, pretenzijos dėl gaminio nebepriimamos. Dušo padėklą montuokite iš anksto parengtoje vietoje (šis padėklas turi būti montuojamas ant paruoštų grindų). Apvadai turi būti padėklo krašto lygio. Niekada tvirtai nemūrykite padėklo prie sienų (t. y. apvadų klijavimas jau įmontavus padėklą į paruoštą vietą). Gaminys turėtų išsimontuoti (kryptimi į viršų) nenaudojant didelės statybinės jėgos!!! Roltechnik a.s.; Czech Republic, 56933 Třebařov 160, tel.:+420 461 324 301, fax: +420 461 324 297, http//:www.roltechnik.com; e-mail: objednavky@roltechnik.cz

outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33 / Czech Republic tel.: +420 461 324 301 / fax: +420 461 324 297