TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTB PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE



Podobné dokumenty
TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXD PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

CENÍK. Deskové výměníky tepla pájené mědí CB14-CB77

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

FU/FH Filtr mechanických

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

Předpis pro opravu kotle FB2

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO

Filtr vysokotlaký D71.2

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500

NÁVOD K INSTALACI Pájený deskový výměník tepla

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

Tepelné ztráty akumulační nádoby

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, Vertikální článková in-line čerpadla

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Solární akumulátor ECObasic

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze

Fe AKU TV

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Akumulace tepla. nádrže zásobníky. Úsporné řešení pro vaše topení

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900

Pájený výměník tepla, XB

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí

INZ 5 TDI Jan Kušnír

Akumulační nádrže typ NADO

Návod k instalaci a údržbě

HL Zápachové uzávěrky. Pračky a myčky

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

Pevnostní výpočet tlakové nádoby podle ČSN

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

CENÍK. Deskové výměníky tepla - celonerezové ALFANOVA 14 - ALFANOVA 400

Zpětné ventily KM všeobecné informace

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

Projekční podklady. Zásobníky THERM, OKH, OKC

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

Pájený výměník tepla, XB

Hypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

Solární systémy Reflex

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E DN

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami

VHT Odvětrávací hlavice

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

Akumulace tepla. nádrže zásobníky. Úsporné řešení pro vaše topení

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab

Transkript:

VÝMĚNÍK VTB PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE Datum poslední revize: 1. ledna 2012

OBSAH...1 1 VÝMĚNÍK VTB...1 PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE...1 1 Datum poslední revize: 1. ledna 2012...1 Obsah...2 Obecně...2 1. Popis výměníku...3 2. Technické údaje...3 3. Užití výměníku...4 4. Skladování a doprava...4 5. Montáž...5 6. Provoz...6 7. Údržba...6 8. Revize...7 OBECNĚ 1.1. Výměníky pro bazénové aplikace typu VTB nejsou tlakovým zařízením ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES 1.2. Výměník tepla slouží pro předávání tepla z teplonosné kapaliny přicházející ze slunečního kolektoru ( případně z jiného zdroje tepla ) do vody v bazénu. ( strana 2 / 6 )

1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.3. Výměník je teplosměnný aparát u kterého vlastní teplosměnná plocha je tvořena svazkem trubek. Trubkový svazek výměníku se skládá ze šroubovicově stočených trubek, jejichž konce jsou zavařeny do pevných trubkovnic. Šroubovicové stočení trubek umožňuje jejich tepelnou dilataci vůči plášti výměníku, který proto nemusí být opatřen žádným kompenzátorem. Těleso výměníku, do kterého je trubkový svazek vložen, je tvořeno plášťovou trubkou, která je na obou koncích opatřena půlkulovými dny. Do těchto den jsou přivařena hrdla, která slouží pro přívod i odvod pracovních látek do výměníku a z výměníku. Tato hrdla jsou provedena, u menších typů výměníků jako závitový spoj s vnějším trubkovým válcovým závitem G3/4 až G2. U větších rozměrů jako přírubová. Ta jsou opatřena plochými přivařovacími přírubami s hrubou těsnicí lištou. 1.4. Vlastní výměník je celý zhotoven z korozivzdorných ocelí, z materiálu 17.248.4, případně 17.348,4 ( AISI 316 ), včetně přídavného materiálu pro svařování v argonu. Příruby hrdel jsou standardně ze stejné korozivzdorné oceli. Na přání zákazníka mohou být tyto příruby vyrobeny z uhlíkových konstrukčních ocelí. 1.5. Montážní materiál jako jsou šrouby, matice, těsnění apod. nejsou standardně dodávány spolu s výměníkem, ale je možné je přiobjednat. 2. TECHNICKÉ ÚDAJE tabulka 1 Technické údaje výměníků VTB Prostor trubkový mezitrubkový Nejvyšší dovolený tlak 6 bar 3 bary a teplota 160 C 90 C Nejnižší dovolený tlak vakuum vakuum Nejnižší dovolená teplota 5 C 5 C Zkušební tlak 10 bar 10 bar Pracovní látka voda voda + glykol voda Materiál tělesa výměníku ČSN EN 10 088 č. o. 1.4401 ( strana 3 / 6 )

1.6. Teplota při tlakové zkoušce je minimálně 5 C, maximálně 50 C. 1.7. Ostatní technické údaje pro jednotlivé výměníky jsou uvedeny v katalogu VTB. 3. UŽITÍ VÝMĚNÍKU 1.8. Výměník slouží k předávání tepla mezi dvěma proudícími kapalinami, které jsou vzájemně odděleny stěnou trubek. 1.9. Pracovní látky výměníku jsou čisté kapaliny, neobsahující žádné mechanické nečistoty a příměsi. 1.10. Výměník může být zapojen jako souproudý, nebo protiproudý. Volba použitého zapojení výměníku závisí především na technologických požadavcích, či na možnostech snazšího zapojení a pod. Vzhledem k malému teplotnímu rozdílu mezi vstupem a výstupem bazénové vody není podstatný rozdíl v předávání tepla při protiproudém a souproudém zapojení výměníku. Tento fakt je snadné demonstrovat příslušným výpočtovým programem pro výměníky VTB. 1.11. Vždy je nutné, aby teplonosná kapalina ze zdroje byla přivedena do trubkového prostoru. Bazénová voda do mezitrubkového prostoru, tedy do pláště výměníku. Trubkový prostor je tedy na primární straně výměníku a mezitrubkový prostor na straně sekundární. Pro řádnou funkci výměníku není prakticky možné obě strany výměníku zaměnit. 1.12. Druh pracovního prostředí, ve kterém bude výměník pracovat, je omezen především mrazem. Tedy nebezpečím při zamrznutí jak kapaliny v trubičkách, tak bazénové vody v plášti výměníku. Není proto vhodné umísťovat výměník ve venkovním prostředí. 1.13. Jedním ze vhodných opatření před hrozícím mrazem je odpojení výměníku od bazénu a jeho dokonalé odvodnění, nejlépe vyfoukání vody vzduchem. 4. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 1.14. Výměníky je třeba skladovat na místech, kde nejsou vystaveny působení atmosférických podmínek (např. déšť, mráz, přímé sluneční záření apod.). Při skladování a dopravě musí být výměníky zabezpečeny před poškozením a znečištěním (např. zaslepení hrdel proti vniknutí nečistot apod.) 1.15. Při dopravě a manipulaci s výměníkem je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození výměníku, nebo k poranění osob. ( strana 4 / 6 )

5. MONTÁŽ 1.16. Montáž výměníku je třeba provést tak, aby nemohlo dojít k přenosu sil a momentů z potrubí na výměník a jeho hrdla. V praxi to znamená, že se na upevněný výměník namontují připojovací protikusy potrubí nebo protipříruby a od nich se dále postupuje s montáží potrubí. 1.17. Výměníky se montují a provozují výlučně ve vertikální poloze. Montáž a provozování výměníku v horizontální poloze neumožňuje řádné odvodnění výměníku při nebezpečích mrazů.volba umístění závisí na rozměrech prostoru do kterého bude výměník instalován a na technologických požadavcích (např. aby bylo možno zajistit úplně vyprázdnění obou stran výměníku) apod. 1.18. Výměník je třeba upevnit k dostatečně pevné konstrukci minimálně pomocí dvou objímek se spodním podepřením. Mezi výměník a objímku je třeba vložit vrstvu izolace (nebo těsnění), aby byla umožněna tepelná dilatace výměníku sevřeného v objímkách. 1.19. Na výměník nesmí působit žádné přídavné síly, nebo momenty. K výměníku nesmí být upevňovány, nebo ukotvovány žádné další zařízení, nebo konstrukce apod. 1.20. Při připojování potrubí k hrdlům výměníku je třeba mezi hrdla výměníku a jejich protikus vložit těsnění. Matriál těsnění musí být zvolen v závislosti na povaze pracovní látky, pracovním tlaku a pracovní teplotě. Před usazením těsnění je nutné těsnicí plochy přírub řádně očistit. Těsnění a protipřírubu je nutné vůči přírubě hrdla řádně vystředit. 1.21. U přírubových spojů je třeba použít předepsaného počtu šroubů předepsané velikosti. Je zakázáno použít menšího počtu šroubů než je počet otvorů v přírubách, nebo použít šrouby menšího rozměru, než přísluší danému přírubovému spoji. Vzhledem k namáhání celého přírubového spoje jsou zde i určité požadavky na pevnost použitých šroubů a matic. Šrouby by měly být minimálně třídy pevnosti 8.8 a musí být vhodným způsobem chráněny proti korozi (např. zinkováním). Totéž platí i pro použité matice. 1.22. Všechny použité šrouby a matice na jednom přírubovém spoji musí být shodné tj. musí být shodného typu, rozměru, délky a ze stejného materiálu. V případě nedodržení tohoto požadavku by mohlo dojít k nestejnoměrnému namáhání jednotlivých šroubů. 1.23. Při montáži přírubových spojů je nutné všechny šrouby dostatečně a stejnoměrně dotáhnout aby protipříruba dosedla po celé těsnicí ploše a správně těsnila. 1.24. Při nedodržení výše uvedených požadavků na šrouby, matice a těsnění hrozí destrukce, nebo poškození celého přírubového spoje. 1.25. Před vstupem do výměníku je vhodné instalovat, v závislosti na použitých pracovních látkách, zařízení na separaci nečistot obsažených v pracovních látkách, aby se tak předešlo nadměrnému zanášení výměníku nečistotami. ( strana 5 / 6 )

6. PROVOZ 1.26. Při provozu výměníku nesmí být překročen nejvyšší dovolený pracovní tlak, nebo nejvyšší dovolená pracovní teplota. Při překročení nejvyššího dovoleného pracovního tlaku, nebo nejvyšší dovolené pracovní teploty hrozí nebezpečí destrukce celého výměníku. 1.27. Hodnoty nejvyššího dovoleného pracovního tlaku a nejvyšší dovolené pracovní teploty jsou uvedeny na štítku výměníku. 1.28. Výměník musí být zabezpečen proti vzrůstu tlaku nad přípustnou hodnotu. A to buď pojistným ventilem společným pro celou stranu topné vody, nebo způsobem zapojení do celé technologie na straně bazénové vody. 1.29. Je velmi žádoucí primární prostor výměníku opatřit rovněž tlakoměrem a teploměry před vstupem a za výstupem z výměníku. 1.30. Výměník je možné používat pouze pro určené pracovní látky. Určené pracovní látky jsou uvedeny na štítku výměníku, nebo v pasportu. Jakékoliv jiné pracovní látky než určené je zakázáno ve výměníku používat. Používáním těchto pracovních látek by mohlo dojít k destrukci výměníku, nebo jeho poškození, či snížení jeho životnosti. 1.31. Je nutné zabránit zamrznutí pracovních látek ve výměníku. Při zamrznutí kapalin (např. vody, která se do výměníku dostala i při jeho skladování a dopravě) ve výměníku dojde k jeho zničení. Zejména při odstavování výměníku v zimě, nebo v prostorách s nízkou teplotou, je nutné dbát na jeho úplné vypuštění, pokud obsahuje kapaliny u kterých hrozí nebezpečí zamrznutí. 1.32. V závislosti na pracovní teplotě výměníku je třeba zachovávat pozornost, aby nedošlo k popálení při dotyku s výměníkem, nebo s potrubími které vedou do výměníku a z výměníku. Zvláštní pozornost je třeba zachovávat u částí výměníku, které nejsou opatřeny izolací. 1.33. Výměník je třeba zajistit před zásahem osob neoprávněných k jeho obsluze a údržbě. 7. ÚDRŽBA 1.34. V pravidelných intervalech je třeba kontrolovat těsnost přírubových spojů i celého výměníku. Při zjištění netěsnosti je třeba výměník odstavit a zajistit nápravu (např. vyměnit vadné těsnění, šrouby, matice apod.) 1.35. Před zahájením oprav, nebo prací na výměníku, je třeba výměník odstavit, odpojit od přívodů a popřípadě nechat vychladnout. Přírubové spoje je možné začít uvolňovat až při jistotě, že v tlakovém zařízení není přetlak, nebo podtlak. ( strana 6 / 6 )

1.36. U výměníků, které jsou zapojeny v uzavřeném okruhu (do kterého se pouze doplňuje minimální množství kapaliny k nahrazení ztrát v okruhu) doporučujme provádět periodicky čištění nejdéle po 36 měsících provozu, nebo při znatelném zhoršení výkonu. 1.37. Frekvence čištění výměníku závisí na čistotě pracovních tekutin. 8. REVIZE 1.38. Vzhledem k tomu, že výměníky VTB nejsou tlakové zařízení, není nutné u něj provádět pravidelné revize podle ČSN 69 0010. ( strana 7 / 6 )