- Pozice Jag har gått vilse. Nevědět, kde jsi Kan du visa mig var det är på kartan? Dotaz na specifické na mapě Var kan jag hitta? Dotaz na specifické Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok?... en toalett?...mosdó?... en bank/ett växlingskontor?...bank/pénzváltó?... ett hotell?...egy hotel?... en bensinstation?...benzinkút?... ett sjukhus?...a kórház?... ett apotek?...egy gyógyszertár?... ett varuhus?...áruház?... ett snabbköp?...szupermarket?... busshållplatsen?...buszmegálló? Stránka 1 20.04.2019
... tunnelbanestationen?...metrómegálló?... en turistinformation?...turista információs központ?... en bankomat?...atm/pénzautomata? Hur tar jag mig till? Dotaz na směr do specifického místa Hogyan jutok el a -hoz/höz?... centrum?...belváros? konkrétní... tågstationen?...vonatpályaudvar? konkrétní... flygplatsen?...reptér? konkrétní... polisstationen?...rendőrség? konkrétní... den [nationalitet] ambassaden?..._[ország]_ követsége? ambasáda konkrétní země Kan du rekommendera några bra? Dotaz na doporučení konkrétních míst Tudna nekem ajánlani jó -t?... barer?...bár?... kaféer?...kávézó?... restauranger?...étterem? Stránka 2 20.04.2019
... nattklubbar?...szórakozóhely?... hotell?...hotel?... turistattraktioner?...turista látványosság?... historiska platser?...történelmi látnivalók?... museum?...múzeum? - Instrukce Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Fordulj(on) balra. Fordulj(on) jobbra. Menj(en) egyenesen. Menj(en) vissza. Állj(on) meg. Menj(en) a irányába. Menj(en) el a mellett. Stránka 3 20.04.2019
Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning Společný referenční bod při dávání instrukcí trafikljuset Společný referenční bod při dávání instrukcí park Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Zeptání se na koupi jízdenky Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Keresse a. lejtő emelkedő kereszteződés közlekedési lámpa park Hol tudok venni egy busz/vonatjegy? Szeretnék egy jegyet [hova].... enkelbiljett......vonlajegy / jegy... jednosměrná jízdenka... tur- och returbiljett......oda-vissza jegy... dvousměrná jízdenka... första klass/andra klassbiljett......elsőosztályú / másodosztályú jegy... jízdenka do první třídy/druhé třídy... dags/dygnsbiljett......napi jegy... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 20.04.2019
... veckobiljett......hetijegy... jízdenka, která je platná celý týden... ett månadskort......havi bérlet... jízdenka, která platí jeden měsíc Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Rezervování konkrétního sedadla Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Dotazování na dobu jízdy När går bussen/tåget mot [destination]? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak Är den här platsen ledig? Dotazování na to, zda je to stále volné Mennyibe kerül egy jegy [hova]? Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé). Megáll ez a vonat/busz [hely]? Mennyi ideig tart [hely] -ra/re/ba/be érni? Mikor indul a [hely] -ba/be tartó vonat/busz? Foglalt ez a hely? Det där är min plats. Ez az én helyem. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky öppet Obchod je otevřen stängt Obchod je zavřen ingång Značka pro vstup Nyitva Zárva Bejárat Stránka 5 20.04.2019
utgång Značka pro východ tryck Kijárat Tolni drag Húzni herrar Záchody pro muže damer Záchody pro ženy upptaget Hotel je plný/záchod je obsazen. ledigt Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Har du taxinumret? Dotaz na telefonní číslo na taxi Ta mig till [destination], tack. Informování taxikáře, kam chcete jít Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa Férfi Női Foglalt Szabad Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért? A [hely] kell mennm. Mennyibe kerül innen a [hely]? Kan du vänta här en stund? Tudna várni itt egy percet? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Följ den där bilen! Používá se v případě, když jste tajný agent Kövesse azt a kocsit! Stránka 6 20.04.2019
- Půjčení auta Var hittar jag en hyrbilsfirma? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Hol van egy autóbérlő? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout... för en dag/en vecka....egy napra / hétre Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Jag vill ha en fullständig försäkring. Získání maximálního možného pojištění Jag behöver ingen försäkring. Získání žádné pojištění Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék. Nem kérek biztosítást. Ska jag återlämna bilen med tanken full? Teli tankkal hozzam vissza a kocsit? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Var finns den närmsta bensinstationen? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Tanken är inte full. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Motorn låter konstigt. Stěžování si na problém s motorem auta Hol van a legközelebbi benzinkút? Szeretnék egy második sofőrt is. Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán? A tank nincs tele. A motor fura hangokat ad ki. Stránka 7 20.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bilen är skadad. Stěžování si, že auto je poničené Az autó tönkre van menve. Stránka 8 20.04.2019