BTL-3000 Series DELTA 10-40 STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V1.10VV2003/03/18CZ



Podobné dokumenty
BTL-3000 Series KAPPA STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST. V1.10z2VV2003/03/18CZ

BTL-3000 THETA STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST

BTL-3000 Series ZETA STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST. V1.10z2VV2003/03/18CZ

SYBARITIC JET STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V100JK2007/10/10CZ

BTL-3000 Series Litea 10 50

BTL-3000 Series Sandea 10 70

BTL-3000 Series Wellnea 10 30

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

BTL-3000 Series Tenea 10 20

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST hydromasážní vany Santech Energy

Stavební připravenost pro masážní vanu SH A202

Stavební připravenost pro hydromasážní vany. Výběr typu hydromasážní vany

Sprchový parní box Atlantic PREMIUM

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Sociální zařízení - ženy Masarykova základní škola, Broumov Elektroinstalace

ELEKTROINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA. ÚP ČR - Kladno - rekonstrukce okapů a klempířských prvků

eco stavební připravenost vířivé bazény Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax:

POŽADAVKY NA ZÁKAZNÍKA. masážní bazén GEMINO

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST pro hydroterapeutické systémy

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

MÍSTO SETKÁVÁNÍ V OBCI NEHASICE kú: Nehasice , č.p.: st. 45, 825/1

HYDROMASÁŽNÍ VANY NÁVOD STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI STANDARD BASIC EASY WINDY DUO PNEU DUO DUO LIGHT EXCELLENT HYDRO EXCELLENT DUO ECO HYDRO AIR HYDROAIR

Siems&Kleinspol.sr.o. SPACE(výrobce Itálie)- 4 sl. zvedáky pro měření geometrie dodávek

NUSSBAUM SMART LIFT 2.30 SL DT E-SET (výrobce Německo)

NORTE mm

ZPRÁVA O VÝCHOZÍ REVIZI ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ č.11/2013 dle ČSN a ČSN

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ HYDROTERAPEUTICKÉHO BOXU ATLAS KOMFORT

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Specifikace servisních a montážních činností společnosti Mandík, a.s. v oblasti klimatizačních jednotek č

STAVEBNÍ ÚPRAVY SPRCH KRYTÉHO BAZÉNU V ČESKÉ TŘEBOVÉ

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

SEZNAM PŘÍLOH Stavební úpravy objektu č.p. 139 Elektroinstalace

MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ. F. DOKUMENTACE STAVBY F.3.3 Technika prostředí staveb - ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing Jiří Horák Valdecká Hořovice

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta

Elektroinstalace. Rekonstrukce ubytovny A na upravitelné byty Riegrova 2176, Hořice. Technická zpráva

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB

D Elektroinstalace

ELEKTROINSTALACE #2. Radek Procházka Projektování v elektroenergetice ZS 2010/11

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Elektro, MaR zdroje tepla. Obecní kotelna Rabčice Rabčice. Obec Rabčice. Projekt pro stavební povolení TECHNICKÁ ZPRÁVA

MS - projekce, s.r.o. Erbenova OSTRAVA VÍTKOVICE INVESTOR : STATUTÁRNÍ MĚSTO OSTRAVA-MÚ, OSTRAVA-VÍTKOVICE

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zařízení silnoproudé elektrotechniky V ZŠ DOBRONÍN. , spol. s r.o. společnost projektových ateliérů, Havlíčkova 44, Jihlava

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

D 1.4g.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab

Spa pro 5 osob. Stavební připravenost Varianta zapuštěná

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení

Řady ECO. ECO Hydro ECO Hydro Jet ECO Steam ECO Hydro Steam ECO Serial ECO Integral. Řady HAWAII

HM parní box BURGOS. Předinstalační příprava

Siems&Kleinspol.sr.o. 2 sloupový zvedák s automatickým mazáním šroubovice JOHNBEANSOL3000(barvamodráRAL5015) Siems & Klein

1. ÚVOD Základní elektrotechnické údaje stavby Zásuvkové okruhy Kabelové rozvody... 6

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.G SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

BATERIE S OHŘEVEM. DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD K POUŽITÍ

Tietz- Projekty elektro F.X. Procházky 42, Brandýs nad Labem, Stavební úpravy prodejny. Z.č. 16/06

TECHNICKÁ ZPRÁVA O B S A H

outlet.roltechnik.cz

Náhradní zdroj pro DPS Elišky Purkyňové, Thákurova 8 12, Praha 6 TECHNICKÁ ZPRÁVA

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

PROJEKT: MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST, Č.P. 102 BRNIŠTĚ

NÁSTĚNNÁ BATERIE S OHŘEVEM WALL TERMO QUICK

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

PRŮVODNÍ ZPRÁVA PROJEKTU

E L E K T R O I N S T A L A C E. Rekonstrukce elektroinstalace v učebně č. 509 Gymnázium, Mikulášské nám. 23, Plzeň

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

: REVITALIZACE PROSTOR ÚSTAVU 423, OBJ.B AREÁL MENDELU, ZEMĚDĚLSKÁ 1, BRNO

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.G SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

Rekonstrukce sociálního zařízení, vnitřního a venkovního schodiště v budově SPÚ

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Investor : Základní škola a Mateřská škola Těrlicko, Horní Těrlicko Těrlicko

1.ÚVOD : 2.VÝCHOZÍ PODKLADY : - stavební výkresy objektu - požadavky investora a architekta 3.TECHNICKÁ DATA :

Siems&Kleinspol.sr.o. 2 sloupový zvedák s automatickým mazáním šroubovice HOFMANN DUOLIFT MTF 3000(barva modrá RAL 5015) Siems & Klein

Technická zpráva Úvod : Základní údaje :

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.G SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Projektová dokumentace k akci

PŘÍPOJKY NN. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

BATERIE S OHŘEVEM WALL DIGITERM FLEXI Model No. SDR-10C-3

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

BATERIE S OHŘEVEM. DIGITERM model HY30-08 NÁVOD K POUŽITÍ

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

NPROSAN D TECHNICKÁ ZPRÁVA

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

R O Z V Á D Ě Č E A R O Z V O D N I C E

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

PODMÍNKY INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU FILTRAČNÍHO ZAŘÍZENÍ PRO ELIMINACI TVRDOSTI VODY DEVAP DUPLEX

Transkript:

BTL-3000 Series DELTA 10-40 STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST V1.10VV2003/03/18CZ

OBSAH 1 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST...3 1.1 Vodoinstalace...3 1.2 Elektroinstalace...3 1.3 Tabulka příkonů, průřezů a jištění...4 1.4 Instalační podklady...4 2 FAXOVÝ FORMULÁŘ STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI...7 strana 2 z 7

1 STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST Instalaci van provádí odborně zaškolení pracovníci s akreditací firmy BTL, kteří mají odbornou způsobilost k této činnosti. V případě provedení montáže svépomocí dodavatel neručí za instalační část hydromasážního zařízení a závady související či vzniklé neodborně provedenou instalací. Na tyto vady se nevztahuje záruční lhůta. Instalace van se provádí, až po dokončení všech stavebních a přípravných prací (voda, elektřina a odpad), které jsou realizovány zákazníkem před samotnou montáží a usazením vany. UPOZORNĚNÍ! Je nutné zabezpečit a počítat do předu s tím, aby se rozměrnější vany mohly dopravit na místo, kde mají být provozovány! Rozměry van jsou uvedeny v katalogu, nebo v Návod pro použití BTL-3000 Series DELTA 10-40. 1.1 VODOINSTALACE Při vodoinstalaci musí být dodrženy předpisy pro vnitřní vodovody ČSN 736660 a vnitřní kanalizaci ČSN 736760 při provozu v obytných, lázeňských, rehabilitačních a jiných podobných místnostech. Doporučení - v případech se zhoršenými podmínkami ve stávajícím vodovodním řádu V případě nevyrovnaného tlaku na přívodu teplé a studené vody se doporučuje montovat redukční ventily. Namontovat na přívody teplé a studené vody vodní filtry pro zachycení nečistot obsažených ve vodovodním řadu, popřípadě i zařízení na rozkládání vodního kamene UPOZORNĚNÍ Páka vypouštěcího ventilu je umístěna na levém boku van (při pohledu od ovládacího panelu do vany). V případě, že plánujete umístit vanu bokem ke zdi je nezbytné v uvést objednávce umístění páky na opačnou stranu! Jestliže je vana připravena pro recyklaci vody jsou vypouštěcí ventily dva a jsou umístěné na levém i pravém boku. 1.2 ELEKTROINSTALACE Připojení vany k elektrické síti smí provádět jen subjekt s oprávněním pro dodavatelskou montáž podle 3 odst. 1, písm. A) vyhl. Č. 20/1979 Sb., ve znění vyhl. Č. 553/90 Sb. Přitom musí být respektovány tyto požadavky: elektrická instalace, na níž má být hydromasážní vana připojena musí odpovídat ČSN 33 2130 (změna 2/1994) čl. 2.4.1. elektrické zařízení hydromasážní vany musí mít vlastní, samostatně jištěný přívod dimenzovaný na příkon zařízení vany elektrické zařízení hydromasážní vany musí být připojeno na soustavu TN-S. pokud není v objektu uvedená soustava zavedena, nutno provést rozdělení vodiče PEN na ochranný vodič PE a vodič N v hlavním rozvaděči nebo v podružné rozvodnici tato rozvodnice se umisťuje před vchodem do místnosti, kde jsou umístěny hydromasážní vany. Pokud bude umístěna v místnosti s vanou, musí být splněny požadavky ČSN 33 2000-7-701, ČSN 33 2000-3 a ČSN 33 2000-5-51 strana 3 z 7

V případech, že budou vany instalovány v lázeňských, lékařských a obdobných zařízeních musí být respektovány kromě výše uvedených ještě následující požadavky, které požaduje ČSN 33 2140, a to: splnit požadavky pro lékařskou místnost typu hydroterapie (tab. 3 cit. ČSN)- požadavky P1, P2, P4 průřez vodičů ochranného pospojení nesmí být menší než Cu 6 mm 2 impendance ochranných vodičů musí splňovat požadavky cit. ČSN čl. 2.5 tj. do jištění 16 A hodnota menší než 0,2 ohmů. U jiného jištění se musí hodnota stanovit výpočtem. Na provedenou instalaci musí být provedena výchozí revize elektro ve smyslu ČSN 33 2000-6-61 (kde musí být uvedeny i naměřené hodnoty vyplývající z ČSN 33 2140). Přívod musí být opatřen proudovým chráničem 30 ma. 1.3 TABULKA PŘ ÍKONŮ, PRŮŘEZŮ A JIŠTĚ NÍ Název Proud Příkon Jistič CYKY kabel Delta 10 Bez přívodu el. energie Delta 20 4 A (230 V) 0,9 kw 6 A 3 C x 1,5 mm 2 Delta 30 7A (230 V) 1,6 kw 10 A 3 C x 1,5 mm 2 Delta 30 + 3kW topení 20A (230V) 4,6 kw 25 A 3 C x 2,5 mm 2 Delta 40 10,5A (230 V) 2,5 kw 16 A 3 C x 2,5 mm 2 Delta 40+ 3kW topení 24A (230 V) 5,5 kw 25 A 3 C x 2,5 mm 2 1.4 INSTALAČ NÍ PODKLADY Přívody vody ukončit max.100 mm nad úrovní podlahy, 1 kulovým ventilem s vnějším závitem. Odpad ukončit min. 50 mm nad úrovní podlahy trubkou o průměru 50 mm. V podlaze připravit přívod el.proudu vodičem CYKY, délka ukončení kabelu 1,5 m nad podlahou. Pro vany typu Delta použijte vodiče CYKY s průřezem dle typu vany (výše uvedená tabulka). S kabelovým vývodem veďte současně pospojovací drát CY min. 6 mm 2. Tolerance umístění vývodů vody a el.proudu max 50 mm. Předřaďte na přívod proudový chránič Idn 30mA. Doporučuje se umístit v blízkosti vany hlavní vypínač (zóna 2). Elektrická instalace místnosti musí odpovídat všem platným normám ČSN a odběratel je povinen zajistit na tuto instalaci revizní zprávu. Minimální šíře dveří nutná k nastěhování vany je 85cm. V případě nerovného tlaku studené a teplé přívodní vody se doporučuje namontovat redukční ventily, případně zpětné klapky. Na přívody studené a teplé vody je doporučeno namontovat filtr pro odstranění mechanických nečistot. V případě zhoršené kvality vody, nebo specifického typu vody (vysoký obsah minerálů, atd.) je zapotřebí vzít v úvahu opatření, která zabrání poškození hydromasážního zařízení. strana 4 z 7

520 BTL-3000 STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOST DELTA 10-40 BTL zdravotnická technika, a.s. 2200 1800 400 750 Vypouštěcí ventil recyklace Odpad recyklace O 50 mm El.proud + vodič pro ochrané pospojení Recyklovaná voda Přívody Studená voda 150 150 150 200 800 400 150 Odpad O 50 mm Vypouštěcí ventil Detail - Obrys vany a ovládacího panelu promítnutý na podlahu Odpad recyklace O 50 mm PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE TN-S-230/400V 50Hz délka kabelu min.1,5 m 2 vodič propojení CY 6mm,délka 1,5 m PŘÍVOD RECYKLOVANÉ VODY - maximální výška přívodů je 100 mm nad zemí - zakončení 1 kulovým ventilem s vnitřním závitem PŘÍVODY STUDENÉ VODY - maximální výška přívodů je 100 mm nad zemí - zakončení 1 kulovým ventilem s vnitřním závitem PŘÍVODY TEPLÉ VODY - maximální výška přívodů je 100 mm nad zemí - zakončení 1 kulovým ventilem s vnitřním závitem 150 150 150 200 800 150 Odpad O 50 mm 400 strana 5 z 7

Tento dokument není návod k použití ani jej v žádném případě nelze aplikovat na odlišný typ hydromasážního zařízení. Hydromasážní zařízení musí být odborně nainstalováno autorizovaným zástupcem BTL Zdravotnická technika. Výrobce Medical Technologies CZ a.s. Heleny Malířové 11 169 00 Praha 6 Autorizovaný zástupce: BTL Industries Limited Suite 401 Albany House 324-326 Regents Street London WIB 3BL United Kingdom tel: +4420 8371 2267 fax: +4420 8371 2270 email: btl@cobus.net Obchod a servis BTL zdravotnická technika, a.s. Šantrochova 16 162 00 Praha 6 Tel./fax: 235 363 606, 235 364 157, 235 361 392 E-mail: obchod@btl.cz www.btl.cz strana 6 z 7

2 FAXOVÝ FORMULÁŘ STAVEBNÍ PŘ IPRAVENOSTI Ceník Instalace není započítána v ceně hydromasážního zařízení. Kilometrovné Hodinová sazba montéra Doba instalace vany při ideální stavební připravenosti ve dvou lidech Materiál potřebný k instalaci vany Při nedostatečné stavební připravenosti bude účtováno za vícepráci (*dle typu vozidla) 11-14* Kč/Km 400 Kč/hod. cca. 3 hodiny. cca. 620 Kč 400 Kč/hod. Tento formulář posílejte minimálně 7 dní před požadovaným termínem instalace na faxové číslo servisního a montážního střediska BTL 317 753 321. Hydromasážní zařízení se usazuje do finálně připraveného prostoru, to znamená, že veškeré instalace (přívod vody, elektřina a odpad) musí být předem hotové. Nebude-li prostor ve smluvený termín instalace hydromasážního zařízení dostatečně připraven, budou účtovány náklady za vícepráci. Pokud nebude prostor instalace dokončen, nebude toto zařízení nainstalováno a v tomto případě budou účtovány náklady za zbytečnou cestu pracovníků. Požadovaný termín instalace Prostor je (bude) finálně připraven pro instalaci hydromasážního zařízení, která by měla proběhnout dne....... Na adrese... Kontaktní telefon a fax:... Po odeslání tohoto faxu Vás kontaktuje odpovědný pracovník BTL, který Vám potvrdí termín instalace, nebo nabídne nejbližší možný termín. Po dohodě termínu obdržíte na Vaše uvedené faxové číslo zpět tento formulář s potvrzením termínu. Případné konzultace týkající se instalace zařízení a stavební připravenosti na telefonním čísle servisního a montážního střediska BTL 317 753 320. Zákazník svým podpisem potvrzuje, že byl seznámen s podmínkami instalace a oživení hydromasážního zařízení. Dne..... V......... Podpis Potvrzení termínu instalace hydromasážního zařízení Tímto potvrzuji za BTL dohodnutý termín instalace. Termín instalace:........ Podpis strana 7 z 7