Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA



Podobné dokumenty
Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

AQXD 129. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AVXXF 149. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

AMD 109 Pračka se sušičkou

AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX

Bezpečná ARGHERITA. MTajemství krásného prádla. Pračka se sušičkou. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 108 D. Třída A při 40 C.

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ

HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482

SL 16.1 P. Odsavač par. Návod k instalaci a použití

HES. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

Odsavač par. Návod k použití HI 161

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

ARGHERITA. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. představuje zrození nového interaktivního dialogu AD Třída A při 40 C.

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 105 TX

MINIPRAČKA MODEL: XPB

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVAMAT Ekologická automatická praèka. Návod k použití

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

AS70C AS70CX Bubnová sušička

HB 6.2 IX HB 6 P HB 7.2 IX HB 7 P HB 9.2 IX HB 9 F.2 IX HBD 9 F.2 ICE HB 9 P HB 9 R.3 HB 9.2 IX DE

Návod k instalaci a použití PRAČKA. Obsah. Popis pračky Ovládací panel. Chod pracího cyklu. Prací cyklus a volby Tabulka mycích cyklů Volby mytí

Automatická. Dialogic AD10

SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 81283

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Návod k použití PRAČKA. Obsah WML 621. Instalace. Popis pračky a spuštění pracího cyklu. Prací cykly. Úprava programů praní. Prací prostředky a prádlo

Návod k použití PRAČKA

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A

WD 125 T. Praèka se sušièkou Návod k instalaci a použití

LD 20 EU. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

Návod k obsluze PRAČKA. Obsah ARTXL 89

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

LSV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

L WD CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 41

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci.

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Obsah. Instalace. Ovládací panel Kontrolky Spuštění cyklu praní. Prací cykly. Tabulka pracích cyklů. Obecná bezpečnost Likvidace.

Návod k obsluze. Sušička prádla

Návod k použití PRAČKA

FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG FX 336.1

Návod k použití PRAČKA. Obsah WMD 843. Instalace...2 Rozbalení a vyrovnání Připojení dodávek elektřiny a vody První prací cyklus Technické údaje

L WD CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

MODEL: MT05 SERIAL NO:

Návod k pouţití PRAČKA

návod k použití Pračka EWS A

AWCS10L NÁVOD K OBSLUZE PRAČKY. Pračku uveďte do provozu teprve po přečtení návodu! IO 00564/1 ( )

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Obsah. Instalace. Ovládací panel Kontrolky Spuštění cyklu praní. Prací cykly. Tabulka pracích cyklů. Obecná bezpečnost Likvidace.

Návod k obsluze automatické pračky

Řiďte se následujícími pokyny:

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU


PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

LVZ 680 PLUS LZ 700 PLUS

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRAČKA BWF7212E BWF8212E BWF8214E BWF9212E

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Návod k použití PRAČKA

Vysavač Návod k obsluze

MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059

z

FIG. C 07 05

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50

MBA 3841 C MBA 3842 C MBA 4041 C MBA 4042 C. Kombinovaná chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W

Bubnová sušička Sušička

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Transkript:

Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje, 27 Popis praèky, 28-29 Ovládací panel, 28 Kontrolky, 29 Uvedení do chodu a programy, 30 Ve zkratce: uvedení pracího programu do chodu, 30 Tabulka programù, 30 Nastavení èinnosti dle potøeb uživatele, 31 Nastavení teploty, 31 Nastavení rychlosti odstøeïování, 31 Funkce, 31 Prací prostøedky a prádlo, 32 Dávkovaè pracích prostøedkù, 32 Pøíprava prádla, 32 Odìvy vyžadující zvláštní péèi, 32 Woolmark Platinum Care (Kašmír Platinum), 32 Opatøení a rady, 33 Základní bezpeènostní pokyny, 33 Likvidace, 33 Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí, 33 Údržba a péèe, 34 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení, 34 Èištìní praèky, 34 Èištìní dávkovaèe pracích prostøedkù, 34 Péèe o dvíøka a buben, 34 Èištìní èerpadla, 34 Kontrola pøítokové hadice, 34 Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 35 Servisní služba, 36 Pøed pøivoláním servisní služby, 36 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Servisní modrá linka : 810 80 00 23 25

Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování anebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v blízkosti praèky, aby mohl posloužit novému majiteli pøi seznámení se s èinností a s pøíslušnými upozornìními.! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti pøi práci. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací a hluku bìhem èinnosti. V pøípadì instalace na podlahovou krytinu anebo na koberec, nastavte nožièky tak, aby pod praèkou zùstal dostateèný volný prostor pro ventilaci. Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøipojení pøítokové hadice Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Rozbalení 1. Rozbalte praèku. 2. Zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedošlo k jejímu poškození. V pøípadì, že je poškozena, nezapojujte ji a obra te se na prodejce. 3. Odstraòte ètyøi šrouby s gumovou podložkou a s pøíslušnou rozpìrkou, nacházející se v zadní èásti (viz obrázek), sloužící na ochranu bìhem pøepravy. A 1. Vložte tìsnìní A do koncové èásti pøítokové hadice a pøipevnìte ji k uzávìru studené vody se závitem 3/4 (viz obrázek). Pøed pøipojením hadice nechte vodu odtéci, dokud nebude prùzraèná. 2. Pøipojte pøítokovou hadici k praèce prostøednictvím pøíslušného vstupního hrdla, umístìného vpravo nahoøe (viz obrázek). 4. Uzavøete otvory po šroubech plastikovými krytkami. 5. Uzavøete prostøednictvím uzávìru, který je souèástí pøíslušenství, tøi otvory, ve kterých se nacházel kolík, umístìný v zadní èásti, vpravo dole. 6. Uschovejte všechny díly: v pøípadì opìtovné pøepravy praèky je bude tøeba namontovat zpátky.! Obaly nejsou hraèky pro dìti Vyrovnání do vodorovné polohy 1. Praèku je tøeba umístit na rovnou a pevnou podlahu, bez toho, aby byla opøená o stìnu, nábytek anebo nìco jiného. 3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíliš ohnuta anebo stlaèena.! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana).! V pøípadì, že délka pøítokové hadice nebude dostateèná, obra te se na specializovanou prodejnu anebo na autorizovaný technický personál. 2. V pøípadì, když podlaha není dokonale vodorovná, mohou být pøípadné rozdíly vykompenzovány šroubovaním pøedních nožek (viz obrázek). Úhel sklonu, namìøen na pracovní ploše, nesmí pøesáhnout 2. 26

Pøipojení odtokové hadice 65-100 cm Pøipojte vypouštìcí hadici, k odpadovému potrubí anebo k odpadu ve stìnì, nacházejícímu se od 65 do 100 cm nad zemí; zamezte jejímu ohybu; anebo ji zachy te na okraj umývadla èi vany, a pøipevnìte ji ke kohoutku prostøednictvím držáku z pøíslušenství (viz obrázek). Volný konec vypouštìcí hadice nesmí zùstat ponoøen do vody.! Použití prodlužovacích hadic se nedoporuèuje; je-li však nezbytné, prodlužovaní hadice musí mít stejný prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí pøesáhnout 150 cm. Pøipojení k elektrické síti Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, že: zásuvka je uzemnìna a že vyhovuje normám; zásuvka je schopna snést maximální zátìž odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému v tabulce technickými údaji (viz vedle); hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm uvedeným v tabulce s technickými údaji (viz vedle); zásuvka je kompatibilní se zástrèkou praèky. V opaèném pøípadì je tøeba vymìnit zástrèku.! Praèka nesmí být umístìna venku pod širým nebem, a to ani v pøípadì, kdyby se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protože je velmi nebezpeèné vystavit ji pùsobení deštì a bouøí.! Po definitivním umístìní praèky musí zásuvka zùstat lehce pøístupná.! Nepoužívejte prodlužovaní kabely a rozvodky.! Kabel nesmí být ohnut anebo stlaèen.! Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì autorizovanému technickému personálu. Upozornìní! Výrobce neponese žádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pøedpisù. První prací cyklus Po nastavení praèky, pøed jejím použitím na praní prádla, je tøeba provést jeden zkušební cyklus, s pracím prostøedkem a bez náplnì prádla, pøi teplotì 90 C, bez pøedpírání. Technické údaje Model Rozmìry Kapacita Napájení Pøipojení k rozvodu vody Rychlost odstøeïování Kontrolní program podle normy IEC456 Hluènost (db(a) re 1 pw) AVSL 100 X šíøka 59,5 cm výška 85 cm hloubka 40 cm od 1 do 4,5 kg napìtí 220/230 V 50 Hz maximální pøíkon 1850 W maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar) kapacita bubnu 40 litrù a z do 1000 otáèek za minutu program 3; teplota 60 C; náplò 4,5 kg prádla. Toto zaøízení odpovídá následujícím normám Evropské unie: - 73/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí) v platném znìní - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v platném znìní Praní: 63 Odstøeïování: 76 Instalace Popis Prací programy Prací prostøedky Opatøení Údržba Poruchy Servisní služba 27

Popis praèky Ovládací panel Funkèní popis Kontrolky FUNKÈNÍ tlaèítka Tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT Kontrolka ZAPNUTO/ ZABLOKOVANÁ DVÍØKA Dávkovaè pracích prostøedkù Voliè RYCHLOSTI ODSTØEÏOVÁNÍ Voliè PROGRAMÙ Tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ Voliè TEPLOTY Dávkovaè pracích prostøedkù slouží k dávkování pracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz str. 32). Funkèní popis umožòuje konzultaci schématu pracích programù: otevírá se potáhnutím za šedý jazýèek smìrem ven. Kontrolky: slouží ke kontrole prùbìhu pracího programu. V pøípadì, že byla nastavena funkce odložený start, budou informovat o èase zbývajícím do startu pracího programu (viz str. 29). Voliè RYCHLOSTI ODSTØEÏOVÁNÍ: slouží k nastavení rychlosti odstøeïování anebo k jeho vylouèení (viz str. 31). FUNKÈNÍ tlaèítka: slouží k volbì jednotlivých nabízených funkcí. Po uskuteènìní volby jednotlivé funkce zùstane pøíslušné tlaèítko podsvìtleno. Voliè TEPLOTY: slouží k nastavení teploty praní anebo praní ve studené vodì (viz str. 31). Tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT slouží k zapnutí a vypnutí praèky. Tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ slouží k uvedení pracích programù do chodu nebo k vynulování chybného nastavení. Kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA: informuje o tom, zda je praèka zapnuta a zda jsou zablokovaná dvíøka (viz str. 29). Voliè PROGRAMÙ: slouží k volbì pracích programù. Voliè je zasouvatelný: pro jeho vysunutí je tøeba zatlaèit na jeho støed. Bìhem pracího programu zùstane stát ve stejné poloze. 28

Kontrolky Kontrolky jsou zdrojem dùležitých informací. Informují nás o následujících skuteènostech: Aktuální fáze pracího programu: Bìhem pracího cyklu dojde postupnì k rozsvícení jednotlivých kontrolek za úèelem indikace prùbìhu praní: Nastavený èas: V pøípadì, že byla nastavena funkce odložený start (viz str. 31), po zapnutí pracího programu zaène blikat kontrolka odpovídající nastavenému èasu: Bude zobrazován èas zbývající do startu, a zobrazování bude provázeno blikáním pøíslušné kontrolky: Po uplynutí zvoleného èasu dojde k zhasnutí kontrolky odloženého startu a k zahájení nastaveného pracího programu. Pøedpírání Praní Máchání Odstøeïování Poznámka: Bìhem odèerpání vody se rozsvítí kontrolka signalizující fázi odstøeïování. Funkèní tlaèítka FUNKÈNÍ TLAÈÍTKA slouží také jako kontrolky. Po zvolení jednotlivé funkce dojde k podsvìtlení pøíslušného tlaèítka. V pøípadì, že zvolená funkce není kompatibilní s nastaveným pracím programem, pøíslušné tlaèítko zaène blikat a funkce nebude aktivována. V pøípadì, že bude zvolena funkce, která není kompatibilní s nìkterou z pøedem zvolených funkcí, aktivována zùstane pouze poslední zvolená funkce. Instalace Popis Prací programy Prací prostøedky Opatøení Údržba Poruchy Kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA: Rozsvícení této kontrolky poukazuje na to, že dvíøka jsou zablokována kvùli zamezení náhodnému otevøení; aby se zabránilo poškození dvíøek, pøed jejich otevøením je tøeba vyèkat, dokud uvedená kontrolka nezaène blikat.! Rychlé blikání kontrolky ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA spolu s alespoò jednou další kontrolkou upozoròuje na pøítomnost poruchy. Pøivolejte servisní službu. Servisní služba 29

Uvedení do chodu a programy Ve zkratce: uvedení pracího programu do chodu 1. Zapnìte praèku stisknutím tlaèítka. Na nìkolik vteøin se rozsvítí všechny kontrolky, následnì dojde k jejich zhasnutí a zaène blikat kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA. 2. Naplòte praèku a zavøete dvíøka. 3. Volièem PROGRAMÙ nastavte požadovaný prací program. 4. Nastavte teplotu praní (viz str. 31). 5. Nastavte rychlost odstøeïování (viz str. 31). Tabulka programù Druh tkaniny a stupeò jejího zneèištìní Bavlna Extrémnì zneèištìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy, atd.) Extrémnì zneèištìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy, atd.) Silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z ²odolných tkanin Èásteènì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo (košile, trièka, atd.) Èásteènì zneèištìné barevné choulostivé prádlo Syntetika Silnì zneèištìné prádlo z ²odolných barevných tkanin Prádlo z ²odolných tkanin (lehce zneèištìné prádlo všeho druhu) Silnì zneèištìné prádlo z ²odolných barevných tkanin Choulostivé barevné prádlo (lehce zneèištìné prádlo všeho druhu) Choulostivé barevné prádlo (lehce zneèištìné prádlo všeho druhu) Choulostivé prádlo Prací programy Teplota Prací prostøedek pøedp. praní Avivá±z Doba cyklu (v minutách) 1 90 C 137 2 90 C 120 3 60 C 105 4 40 C 72 5 30 C 65 6 60 C 77 6 40 C 62 7 50 C 73 8 40 C 58 6. Naplòte dávkovaè pracími a pøípadnì také pøídavnými prostøedky (viz str. 32). 7. Uveïte nastavený prací program do chodu stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ. Vynulování nastaveného programu se vykonává stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ na dobu nejménì 2 vteøin. 8. Po ukonèení pracího programu bude kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA blikat, poukazujíce na možnost otevøení dvíøek. Vyndejte prádlo a nechte dvíøka pootevøená, aby mohlo dojít k vysušení bubnu. Vypnìte praèku stisknutím tlaèítka. Popis pracího cyklu Pøedpírání, praní, máchání, prùbì ±zné a závìreèné odstøeïování Praní, máchání, prùbì±zné a závìreèné odstøeïování Praní, máchání, prùbì±zné a závìreèné odstøeïování Praní, máchání, prùbì±zné a závìreèné odstøeïování Praní, máchání, prùbì±zné a závìreèné odstøeïování Praní, máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo jemné odstøeïování Praní, máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo jemné odstøeïování Praní, máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo jemné odstøeïování Praní, máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo jemné odstøeïování 9 30 C 30 Praní, máchání, jemné odstøeïování Vlna 10 40 C 50 Praní, máchání, odstøeïování Prádlo z velice choulostivých tkanin (záclony, hedvábí, viskóza, atd.) ÈÁSTEÈNÉ PROGRAMY 11 30 C 45 Praní, máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo vyèerpání vody Máchání Máchání a odstøeïování Máchání, ochrana pøed zmaèkáním Jemné máchání anebo vyèerpání vody Odstøeïování Vyèerpání vody a intenzivní odstøeïování Jemné odstøeïování Vyèerpání vody a jemné odstøeïování Vyèerpání vody Vyèerpání vody Poznámky Popis funkce Ochrana pøed zmaèkáním viz str. 31. Údaje uvedené v tabulce mají pouze informativní charakter. Speciální program Každodenní praní 30' (program 9 pro syntetiku) je navržen speciálnì pro praní lehce zneèištìného prádla bìhem krátké doby: trvá pouze 30 minut a šetøí tak energii a èas. Nastavením programu (9 pøi 30 C) je možné prát spolu prádlo rùzného druhu (s výjimkou vlny a hedvábí) s náplní nepøesahující 3 kg. Doporuèuje se použití tekutého pracího prostøedku. 30

Nastavení èinnosti dle potøeb uživatele Nastavení teploty Otáèením volièe TEPLOTY dojde k nastavení teploty praní (viz Tabulka programù na str. 30). Teplota mùže být postupnì snižována až po praní ve studené vodì ( ). Nastavení rychlosti odstøeïování Otáèením volièe RYCHLOSTI ODSTØEÏOVÁNÍ se nastavuje rychlost odstøeïování zvoleného pracího programu. Maximální hodnoty rychlosti pro jednotlivé prací programy jsou: Prací programy Maximální rychlost Bavlna 1000 otáèek za minutu Syntetika 800 otáèek za minutu Vlna 600 otáèek za minutu Hedvábí ne Instalace Popis Rychlost odstøeïování mùže být snížena nebo odstøeïování mùže být vylouèeno volbou symbolu. Zaøízení automaticky zabrání odstøeïování vyšší rychlostí než je maximální hodnota rychlosti pro každý prací program. Funkce Jednotlivé funkce, kterými praèka disponuje umožòují dosáhnout požadovaný stupeò èistoty a bìlosti praného prádla. Zpùsob aktivace jednotlivých funkcí: 1. stisknìte tlaèítko pøíslušné požadované funkce podle níže uvedené tabulky; 2. podsvìtlení pøíslušného tlaèítka signalizuje, že došlo k aktivaci zvolené funkce. Poznámka: Rychlé blikání tlaèítka poukazuje na to, že pøíslušná funkce je nepoužitelná bìhem nastaveného pracího programu. Funkce Efekt Poznámky k pou±zití Aktivní pøi programech: Prací programy Prací prostøedky Odlo±zený start Super Wash Rychlé praní Slou±zí k ²odlo±zení startu pracího cyklu a±z o 9 hodin. Umo±zòuje dosa±zení dokonalé èistoty a viditelnì nejvýraznìjší bìloby vypraného prádla v standardu tøídy A. Umo±zòuje sní±zit dobu pracího cyklu pøibli±znì o 30%. Opakovanì stisknìte tlaèítko az ž do rozsvícení kontrolky oznaèující pozadovaný ž èas. Po pátém stisknutí tlaèítka dojde k vylouèení uvedené funkce. POZN.: Po stisknutí tlaèítka Start/Vynulování je mozné zmìnit hodnotu èasu pouze jeho snízením. ž Není kompatibilní s pou±zitím volitelné funkcí RYCHLÉ PRANÍ. Není kompatibilní s pou±zitím volitelné funkcí SUPER WASH. Všech 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Opatøení Údržba Intenzivní máchání Slou±zí ke zvýšení úèinnosti máchání. Její pou±zití se doporuèuje pøi zcela naplnìné praèce anebo pøi pou±zití velkého mno±zství pracího prostøedku. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, máchání. Ochrana pøed zmaèkáním Tato funkce pøeruší prací program pøed vyèerpáním vody, udržujíc prádlo namoèené ve vodì. Je aktivní pøi pracích programech 6 7 8 11 a Jemné máchání. Dokonèení pracího cyklu je mo±zné po stisknutí tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ. Pøejete-li si pouze vypustit vodu, nastavte otoèný voliè do polohy oznaèené a stisknìte tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ. Poruchy Servisní služba 31

Prací prostøedky a prádlo Dávkovaè pracích prostøedkù Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracích prostøedkù: použití jejich nadmìrného množství snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zneèištìní životního prostøedí. 3 Pøi vytahování dávkovaèe pracích prostøedkù a pøi jeho plnìní pracími anebo pøídavnými prostøedky postupujte následovnì: pøihrádka 1: Prací prostøedek (práškový) pro pøedpírání pøihrádka 2: Prací prostøedek (práškový anebo tekutý) pro praní Tekutý prací prostøedek se nalévá pouze tìsnì pøed uvedením do chodu. pøihrádka 3: Pøídavné prostøedky (aviváž, atd.) Aviváž nesmí vytékat z møížky.! Nepoužívejte prací prostøedky urèené na ruèní praní, protože zpùsobují tvorbu nadmìrného množstva pìny. Pøíprava prádla 1 2 Roztøiïte prádlo podle: - druhu tkaniny / symbolu na visaèce. - barvy: oddìlte barevné prádlo od bílého. Vyprázdnìte kapsy a zkontrolujte knoflíky. Nepøekraèujte povolenou náplò, vztahující se na hmotnost suchého prádla: Odolné tkaniny: max. 4,5 kg Syntetické tkaniny: max. 2.5 kg Jemné tkaniny: max. 2 kg Vlna: max. 1 kg Kolik váží prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na polštáø 150-500 g 1 ubrus 400-500 g 1 župan 900-1.200 g 1 ruèník 150-250 g Odìvy vyžadující zvláštní péèi Záclony: pøehnout je a uložit dovnitø povlaku na polštáø anebo do sáèku ze sí oviny. Je tøeba je prát samotné a nepøekroèit pøitom polovièní náplò. Na praní záclon použijte program 11, který automaticky vylouèí odstøeïování. Prošívané kabáty a vìtrovky: je možné je prát v praèce v pøípadì, že jsou plnìny husím anebo kachním prachovým peøím. Jednotlivé kusy odìvu obra te naruby, naplòte praèku náplní s hmotností nepøesahující 2-3 kg, zopakujte jeden anebo víckrát máchání a použijte jemné odstøeïování. Tenisky: oèistìte je od bahna. Mùžete je prát spolu s džínami a prádlem z odolných tkanin, nemùžete je však prát spolu s bílým prádlem. Vlna: abyste dosáhli nejlepších výsledkù, je tøeba použít specifický prací prostøedek na praní vlny a nepøekroèit 1 kg náplnì. Woolmark Platinum Care (Kašmír Platinum) Jemné jako praní v rukou. Ariston zavedl nový, vyšší standard, který byl spoleèností The Woolmark Company ocenìn prestižní znaèkou Woolmark Platinum Care. V pøípadì, že je praèka oznaèena znaèkou Woolmark Platinum Care, mùže se v ní prát, pøi dosažení vynikajících výsledkù i vlnìné prádlo oznaèené visaèkou Prát v rukou (M.00221): Nastavte prací program 10 pøi praní všech kusù odìvu oznaèených visaèkou Prát v rukou, a použijte specifické prací prostøedky. 32

Opatøení a rady! Praèka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènostní pokyny Praèku mohou používat pouze dospìlé osoby, podle pokynù uvedených v tomto návodì. Nedotýkejte se zaøízení bosí, anebo v pøípadì, když máte mokré ruce anebo nohy. Nevytahujte zástrèku ze zásuvky tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku. Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem èinnosti zaøízení. Nedotýkejte se vyèerpávané vody, protože mùže mít velmi vysokou teplotu. Nepokoušejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo by dojít k poškození bezpeènostního uzávìru, který zabraòuje náhodnému otevøení. Pøi výskytu poruchy se v žádné pøípadì nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení. Vždy mìjte pod kontrolou dìti a zabraòte jejich pøiblížení se k praèce bìhem pracího cyklu. Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát se. V pøípadì potøeby pøemís ujte praèku ve dvou nebo ve tøech, a vìnujte celé operaci zvláštní pozornost. Nikdy se nepokoušejte praèku pøemís ovat sami, je totiž velmi tìžká. Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda je buben prázdný. Likvidace Likvidace obalových materiálù: pøi jejich odstranìní postupujte v souladu s místním pøedpisy a dbejte na možnou recyklaci. Likvidace staré praèky: pøed její likvidací se postarejte o její znehodnocení, odstøihnutím pøívodního kabelu a oddìlením dvíøek. Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Technika ve službách životního prostøedí Vysvìtlením toho, že uvnitø praèky je vidìt málo vody, je skuteènost, že nový zpùsob praní Ariston umožòuje dokonale vyprat prádlo s použitím ménì než polovièního množství vody: jedná se o dosažení vytýèeného cíle s ohledem na životné prostøedí. Šetøení pracími prostøedky, vodou, energií a èasem Aby nedocházelo k plýtvání, je tøeba používat praèku s plnou náplní. Jedna plná náplò, ve srovnání se dvìmi polovièními, umožòuje ušetøit až 50% energie. Pøedpírání je potøebné pouze pøi praní silnì zneèištìného prádla. Prací program bez pøedpírání umožòuje ušetøit od 5 do 15% energie. Pøi aplikaci pøíslušného prostøedku proti skvrnám anebo jejich namoèením pøed zahájením praní, je možné vyhnout se praní pøi vysokých teplotách. Použití stejného pracího programu pøi teplotì 60 C namísto 90 C anebo 40 C namísto 60 C, umožòuje ušetøit až 50% energie. Správné dávkování pracího prostøedku, s ohledem na tvrdost vody, stupeò zneèištìní a množství praného prádla zabraòuje plýtvání a chrání životní prostøedí: i když se jedná o biodegradabilní látky, prací prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu v pøírodì. Dále se je tøeba, dle možností, vyhnout použití aviváže. Praní v podveèer nebo brzy ráno napomáhá nižší zátìži firem, zabývajících se výrobou energie. Volitelná funkce odložený start (viz str. 31) znaènì napomáhá organizaci praní právì na základì uvedených pravidel. V pøípadì, že prádlo má být vysušeno v sušièce, zvolte vysokou rychlost odstøeïování. Malé množství vody umožòuje šetøit èas a energii bìhem sušícího programu. Instalace Popis Prací programy Prací prostøedky Opatøení Údržba Poruchy Servisní služba 33

Údržba a péèe Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po každém praní uzavøete pøívod vody. Tímto zpùsobem dochází k omezení opotøebení praèky a ke snížení nebezpeèí úniku vody. Pøed zahájením èištìní praèky a bìhem operací údržby je tøeba vytáhnout zástrèku pøívodního kabelu ze zásuvky. Èištìní èerpadla Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, která nevyžaduje zvláštní péèi. Mùže se však stát, že se v jeho vstupní èásti, urèené na jeho ochranu, a nacházející se v jeho spodní èásti, zachytí drobné pøedmìty (mince, knoflíky).! Ujistìte se, že prací cyklus byl ukonèen a vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Èištìní praèky Vnìjší èásti a èásti z gumy mohou být èištìny hadrem navlhèeným ve vlažné vodì a saponátu. Nepoužívejte rozpouštìdla anebo brusné prostøedky. Èištìní dávkovaèe pracích prostøedkù Péèe o dvíøka a buben 1 2 Vytáhnìte dávkovaè jeho nadzvednutím a vytáhnutím smìrem ven (viz obrázek). Umyjte ho pod proudem vody; tento druh vyèištìní je tøeba vykonávat pravidelnì. Dvíøka ponechte po každé pootevøeny, aby se zabránilo tvorbì nepøíjemných zápachù. Pøístup ke vstupní èásti èerpadla: 1. pomocí šroubováku odstraòte krycí panel nacházející se ve pøední èásti praèky (viz obrázek); 2. odšroubujte vrchní kryt otáèením proti smìru hodinových ruèièek (viz obrázek): vyteèení malého množství vody je zcela bìžným jevem; 3.dokonale vyèistìte vnitøek vstupní èásti èerpadla; 4.nasaïte zpátky vrchní kryt; 5.namontujte zpátky krycí panel, pøièemž se, pøed jeho pøisunutím k praèce ujistìte, že došlo k správnému zachycení háèkù do pøíslušných otvorù. Kontrola pøítokové hadice Stav pøítokové hadice je tøeba zkontrolovat alespoò jednou roènì. Jsou-li na ní viditelné praskliny anebo trhliny, je tøeba ji vymìnit: silný tlak pùsobící na hadici bìhem pracího cyklu by mohl zpùsobit její náhlé roztrhnutí.! Nikdy nepoužívejte již použité hadice. 34

Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Mùže se stát, že praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní služby (viz str. 36), zkontrolujte prostøednictvím následujícího seznamu, zda se nejedná o jednoduše odstranitelný problém. Poruchy: Praèku nelze zapnout. Nedochází k zahájení pracího cyklu. Nedochází k napouštìní vody do praèky. Dochází k nepøetržitému napouštìní a vyèerpávání vody. Nedochází k vyèerpání vody anebo k odstøeïování. Bìhem odstøeïování je možné pozorovat silné vibrace. Dochází k úniku vody z praèky. Kontrolka ZAPNUTO/ZABLOKOVANÁ DVÍØKA bliká rychle spolu s alespoò jednou další kontrolkou. Dochází k tvorbì nadmìrného množství pìny. Možné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní: Zástrèka není zasunuta v zásuvce, anebo ne natolik, aby došlo ke spojení kontaktù. V celém domì je vypnut proud. Dvíøka nejsou správnì zavøena. Nebylo stisknuto tlaèítko. Nebylo stisknuto tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ. Nebyl otevøen kohoutek pøívodu vody. Byl nastaven odložený start (Odložený start, viz str. 31). Pøívodní hadice není pøipojena k vodovodnímu kohoutku. Pøívodní hadice je pøíliš ohnuta. Nebyl otevøen kohoutek pøívodu vody. V celém domì je uzavøen pøívod vody. V rozvodu vody není dostateèný tlak. Nebylo stisknuto tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ. Ústí vypouštìcí hadice se nachází mimo urèené rozmezí od 65 do 100 cm nad zemí (viz str. 27). Koncová èást vypouštìcí hadice je ponoøena ve vodì (viz str. 27). Odpad ve stìnì není vybaven odvzdušòovacím otvorem. Když ani po uvedených kontrolách nedojde k odstranìní problému, uzavøete pøívod vody, vypnìte praèku a pøivolejte servisní službu. V pøípadì, že se byt nachází na jednom z nejvyšších poschodí, je možné, že dochází k sifonovému efektu, jehož následkem praèka nepøetržitì napouští a odèerpává vodu. Na odstranìní uvedeného efektu jsou v prodeji bìžnì dostupné speciální protisifónové ventily. Odèerpání vody netvoøí souèást nastaveného programu: u nìkterých programù je potøebné jeho manuální uvedené do èinnosti (viz str. 30). Byla aktivována volitelná funkce Snadné žehlení: dokonèení pracího cyklu je možné po stisknutí tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ (viz str. 31). Vypouštìcí hadice je pøíliš ohnuta (viz str. 27). Odpadové potrubí je ucpáno. Bìhem instalace nebyl buben odjištìn pøedepsaným zpùsobem (viz str. 26). Praèka není vyrovnána do vodorovné polohy (viz str. 26). Praèka je namáèknuta mezi nábytkem a stìnou (viz str. 26). Pøívodní hadice není správnì pøipojena (viz str. 26). Dávkovaè pracích prostøedkù je ucpán (zpùsob jeho vyèištìní viz str. 34). Vypouštìcí hadice není upevnìna pøedepsaným zpùsobem (viz str. 27). Zavolejte servisní službu, protože praèka hlásí poruchu. Použitý prací prostøedek není vhodný pro použití v automatické praèce (musí obsahovat oznaèení pro praní v praèce, pro praní v rukou nebo v praèce anebo podobné oznaèení). Bylo použito nadmìrné množství pracích prostøedkù. Instalace Popis Prací programy Prací prostøedky Opatøení Údržba Poruchy Servisní služba 35

Servisní služba Pøed pøivoláním servisní služby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 35); Opìtovnì uveïte do chodu prací program, s cílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna; V opaèném pøípadì se obra te na autorizované centrum servisní služby, na telefonním èísle uvedeném na záruèním listì.! Nikdy se neobracejte se žádostí o pomoc na techniky, kteøí nejsou na vykonávání této èinnost oprávnìni. Pøi hlášení poruchy uveïte: druh poruchy; model praèky (Mod.); výrobní èíslo (S/N). tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku, nacházejícím se na zadní stranì praèky. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení. Servisní služba Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme: l Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem. l Je nutné používat pouze originální náhradní díly. 36