Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Podobné dokumenty
Lampička na usínání. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Noční světlo s LED Lev

Digitální teploměr na víno

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Svíčka z pravého vosku s LED

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Dveřní zarážka s alarmem

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Hračka pro kočky rollball

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Trenér spánku a vstávání pro děti

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Kosmetické zrcadlo s LED

Svíčky z pravého vosku s LED

Elektrický mlýnek na koření

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Solární dekorativní lampa

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Iontový rozčesávací kartáč

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Solární lampion s LED

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Solární dekorativní lampa

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Okenní nebo dveřní alarm

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Solární lampion s LED

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Přístroj na manikúru a pedikúru

Solární dekorativní lampa

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Solární lampion s LED

Solární LED svítidla 3 ks

Přístroj na leštění nehtů

Přístroj na manikúru a pedikúru

Myš na hraní na dálkové ovládání

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Solární LED svítidla 3 ks

Epilátor na obličej. Vážení zákazníci, Bezpečnostní pokyny

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Budík řízený rádiovým signálem

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Dinosaurus na dálkové ovládání

Stavebnice Horký drát

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Solární LED svítidla 3 ks

Solární světelný řetěz LED trpaslíci

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Náhradní miniakumulátor

Budík řízený rádiovým signálem

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Váha s odměrnou nádobou

Masážní kulma na řasy

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Solární světelný řetěz s LED

LED lampa na psací stůl

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo s LED

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Taštička s powerbankou

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Závěsné svítidlo s LED

Solární světelný LED řetěz s lucerničkami

Solární světelný řetěz s LED

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Transkript:

Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu, aby nedopatření nedošlo k poranění nebo škodá. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ní současně předejte i tento návod. Účel použití Tento výrobek je určen k používání v suchých vnitřních prostorách a nesí se používat venku ani ve vlhkých prostorách. Výrobek je koncipován pouze k dekoraci v soukroých doácnostech a není vhodný jako osvětlení ístnosti. NEBEZPEČÍ pro děti Tento výrobek není hračka pro děti! Používání jen pod dozore dospělé osoby. Malé díly, které je ožné spolknout a obalový ateriál udržujte io dosah dětí. Mio jiné hrozí i nebezpečí udušení! Baterie ohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud by došlo ke spolknutí baterie, ůže to vést běhe 2 hodin k těžký poleptání vnitřních orgánů a srti. Uchovávejte proto nové i vybité baterie a výrobek io dosah dětí. Pokud áte podezření, že došlo ke spolknutí baterie nebo že se baterie do těla dostala jiný způsobe, okažitě vyhledejte lékařskou pooc. VÝSTRAHA před poranění / požáre / výbuche Baterie se nesí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očia a sliznicei. Případně zasažená ísta okažitě oyjte velký nožství čisté vody a neprodleně vyhledejte lékařskou pooc. 2

POZOR na věcné škody Chraňte baterie před naděrný teple. Vybité baterie vyjěte z výrobku. Zabráníte tak poškození, ke kteréu by ohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyěňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte současně staré a nové baterie, různé typy ani značky baterií nebo baterie s různou kapacitou. Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/ ). LED není díky jejich extréně dlouhé životnosti třeba vyěňovat. Není ožné je vyěnit ani se nesí vyěňovat. Výrobek chraňte před vlhke. Likvidace Výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných ateriálů. Recyklace snižuje nožství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte ístních ožností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené títo sybole se nesí vyhazovat do doovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat saostatně, odděleně od doovního odpadu. Inforace o sběrných ístech, na kterých bezplatně přijíají staré přístroje, získáte u obecní nebo ěstské správy. Baterie a akuulátory nepatří do doovního odpadu! Vybité baterie a akuulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo ěstskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 3

Vložení/výěna baterií Uvedení do provozu / použití ON OFF 1. Odšroubujte víko proti sěru hodinových ručiček ze sklenice. 2. Otevřete přihrádky na baterie a vložte dodané baterie tak, jak vidíte na obrázku, nebo vyěňte vybité baterie za nové stejného typu (viz kapitola Technické paraetry ). 3. Přihrádky na baterie opět zavřete. 4. Víko opět našroubujte na sklenici ve sěru hodinových ručiček. 4

Rozsvícení/zhasnutí lapy K rozsvícení lapy posuňte vypínač na spodní straně víka sěre k nápisu ON. ON OFF vypínač Když bude lapa rozsvícená a Vy ji budete chtít na chvíli zhasnout a poto zase rozsvítit, zaklepte rukou írnou silou na víko lapy. Pro úplné a trvalé zhasnutí lapy posuňte vypínač na spodní straně víka sěre k nápisu OFF. Čištění POZOR na věcné škody Přístroj nesí být vystaven vlhkosti. Chraňte jej i před kapající a stříkající vodou. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. V případě potřeby otřete víko írně navlhčený ěkký hadříke. Sklenici ůžete uývat teplou vodou a šetrný prostředke na ytí nádobí. Sklenice je vhodná také do yčky. 5

Technické paraetry Model: 342 050 Baterie: 2x LR6(AA)/1,5V Žárovky: LED (pevně zabudované) Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GbH, Überseering 18, 22297 Haburg, Gerany www.tchibo.cz Za účele vylepšování výrobku si vyhrazujee právo technických a vzhledových zěn. 6

www.tchibo.cz/navody Číslo výrobku: 342 050 Made exclusively for: Tchibo GbH, Überseering 18, 22297 Haburg, Gerany www.tchibo.cz