Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/5 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

2 Informace o složení látky nebo přípravku

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.356/2003 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 91/155 EHS Datum vydání: Revize:

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Xi Dráždivý

Bezpečnostní datový list

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Strana 1/6 Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/ES, článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list v souladu s Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH, 453/2010 a č. 1272/ CLP

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Datum vydání: Datum tisku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Datum tisku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle zákona č. 1907/2006/EG, článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Alkaprén Plus. Alkaprén 25 Plus, Alkaprén 50 Plus, Alkaprén 90 Plus, Alkaprén 140 Plus

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:


Kyselina jablečná ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení(es) č. 1907/2006 a č. 1272/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č.231/2004 Sb. LADAX IN

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS

Datum vydání: Číslo verze 3

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Spárovací lepidlo FERMACELL

Bezpečnostní list podle ES č. 1907/2006, článku 31, přílohy II, v platném znění

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Q POWER tekutý písek fresh

HYDROXID LITHNÝ MONOHYDRÁT

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

Datum vydání: Datum revize: Strana: 1/6. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Transkript:

strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku: Rozličné Identifikace výrobce / dovozce: Dr. Becher GmbH Tel.: +49/(0)5137/9901-0 Vor den Specken 3 Fax: +49/(0)5137/9901-66 D-30926 Seelze Germany Adresa elektronické pošty odborně způsobilé osoby odpovědné za bezpečnostní list: sdb@csb-online.de Obor poskytující informace: Toxikologické informační středisko, Praha: +420 224 919 293 / +420 224 915 402 Nouzové telefonní číslo: viz nahoře 2 Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: Xi Dráždivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku R 41 Nebezpečí vážného poškození očí. Klasifikační systém: Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 69011-36-5 NLP: 500-241-6 CAS: 68411-31-4 EINECS: 270-116-6 CAS: 112-45-8 CAS: 2050-08-0 EINECS: 218-080-2 CAS: 32210-23-4 EINECS: 250-954-9 CAS: 8028-48-6 EINECS: 232-433-8 Branched tridecylalcohol, ethoxylated Xn, Xi; R 22-41 Benzenesulfonic acid, C10-13-alkyl derivs., compds. with triethanolamine Xi; R 38-41 10-Undecenal N; R 51/53 Pentyl salicylate Xn, N; R 22-51/53 4-tert-butylcyclohexyl acetate N; R 51/53 Orange, sweet, extract Xn, Xi, N; R 10-38-43-50/53-65 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. 10-25% 2,5-10% 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Části oděvů znečistěné produktem odstranit. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. (pokračování na straně 2)

strana 2/6 Při styku s kůží: Omýt vodou a mýdlem. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Otevřené oči několik minut vyplachovat pod tekoucí vodou. Chránit nepoškozené oko. Ihned povolat lékaře. Při požití: Vyplachovat ústa a bohatě zapíjet vodou. Zavést lékařské ošetření. (pokračování strany 1) 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: žádné Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Při zahřátí nebo v případě požáru se mohou vytvářet jedovaté plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Další údaje: Ohrožené nádrže ochladit vodní sprchou. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. Zamezte styku s očima. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Plyny,páry,mlhu postříkat vodními paprsky. Nesmí proniknout do kanalizace,vrchních vod,spodních vod. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Zajistit dostatečné větrání. Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Dopravit ke zpětnému zpracování nebo k odstranění ve vhodných nádobách. Nabraný materiál odstranit podle předpisů. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Zabezpečit dobré větrání a odsávání na pracovišti. Zamezte styku s očima. Zamezit delšímu styku s pokožkou. Nevdechujte páry/aerosoly. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Je třeba dodržet obecné předpisy o vodách. Upozornění k hromadnému skladování: Skladovat odděleně od potravin. Další údaje k podmínkám skladování: Skladovat v dobře uzavřených nádobách v chladu a suchu. Nádobu přechovávat jen na dobře větraném místě. (pokračování na straně 3)

strana 3/6 Chránit před mrazem. (pokračování strany 2) 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství l, u kterých se musí kontrolovat na pracovišti hraniční hodnoty. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Plyny/páry/aerosoly nevdechovat. Zamezit styku se zrakem. Zamezit delšímu a intenzívnímu styku s pokožkou. Během práce nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při dobrém větrání prostoru není třeba. Ochrana dýchacího ústrojí jen při vytváření aerosolů nebo mlhy. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Aby bylo zabráněno problémům s pokožkou, je nutno nošení rukavic omezit na minimum. Před každým použitím rukavic je nutno zkontrolovat jejich nepropustnost. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Ochrana kůže: Pracovní ochranné oblečení 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): kapalná jasná žlutá charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: nní určeno Teplota (rozmezí teplot) varu: ~ 100 C Bod vzplanutí: > 61 C Zápalná teplota: 340 C (pokračování na straně 4)

strana 4/6 Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Tenze par při 20 C: 23 hpa (pokračování strany 3) Hustota při 20 C: ~ 1,018 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Hodnota ph při 20 C: ~ 6,7 úplně mísitelná 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 69011-36-5 Branched tridecylalcohol, ethoxylated Orálně LD50 >10000 mg/kg (potkan) Primární dráždivé účinky: na kůži: Slabé dráždivé účinky na zrak: Silné dráždivé účinky s nebezpečím vzniku vážných poškození zraku Senzibilizace: Contains sensitising substances. May produce an allergic reaction. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: Dráždivý 12 Ekologické informace Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Třída ohrožení vody 2 (Samozařazení):ohrožuje vodu 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Odstranění podle příslušných předpisů. Evropský katalog odpadů Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. (pokračování na straně 5)

strana 5/6 Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. (pokračování strany 4) 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): ADR/RID-GGVS/E třída: - Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: ICAO/IATA-třída: - Přeprava/další údaje: Podle výše uvedených nařízení žádný nebezpečný náklad * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle ES-směrnic/příslušných národních zákonů. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Xi Dráždivý R-věty: 41 Nebezpečí vážného poškození očí. S-věty: 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. 23 Nevdechujte aerosoly, výpary. 25 Zamezte styku s očima. 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 39 Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. 56 Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. Zvláštní označení určitých přípravků: Obsahuje Amyl cinnamal, benzyl-salicylát, 3-fenylprop-2-en-1-ol, Orange, sweet, extract, kumarin. Může vyvolat alergickou reakci. Národní předpisy: Upozornění na omezení práce: Dodržet pracovní omezení pro mladistvé. Stupeň ohrožení vody: VOT 2 (Samozařazení): ohrožující vodní zdroje * 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 10 Hořlavý. 22 Zdraví škodlivý při požití. 38 Dráždí kůži. 41 Nebezpečí vážného poškození očí. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. (pokračování na straně 6)

strana 6/6 (pokračování strany 5) 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Obor, vydávající bezpečnostní list: C.S.B. GmbH Phone: +49-2151 - 652086-0 Parkstrasse 29 Fax: +49-2151 - 652086-9 D-47829 Krefeld * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny