čeština ANALOGOVÉ HODINKY Návod k použití / Návod na použitie Záruční list / Záručný list 1
čeština Blahopřejeme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky PULSAR je stanovena mezinárodní záruka v délce 24 měsíců ode dne prodeje. Závady vzniklé během záruční lhůty chybou výroby nebo vadou materiálu budou po předložení záručního listu nebo paragonu bezplatně odstraněny. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení (např. poškrábané sklíčko, obnošený řemínek). Škody vzniklé nesprávným užíváním, neodbornými zásahy a mechanickým poškozením se na poskytovanou záruku nevztahují. V případě, že vlastníte vodotěsné hodinky a použijete je ve vodě, je nutné minimálně 1x v roce (nejlépe před létem) nechat hodinky přetěsnit a zkontrolovat v autorizovaném servisu. Reklamaci v době záruky uplatňujte v prodejně, kde jste hodinky zakoupili nebo u dovozce. Prosíme, dbejte pokynů správného používání uvedených dále. 2
ANALOGOVÉ HODINKY Nastavení času, data a dne je shodné pro všechny typy kalibrů. Hodinová ručka Minutová ručka 2. pozice 1. pozice čeština Vteřinová ručka 0. pozice Datum Den v týdnu Pokud Vaše hodinky disponují dvojjazyčným denním kalendářem, vyberte požadovaný jazyk. Když se zobrazení dne automaticky přesouvá na další den, objeví se dočasně označení v druhém jazyce. Nastavení času 1. Vytáhněte korunku do 2. pozice. 2. Otáčejte korunkou pro nastavení hodin a minut. 3. Po vrácení korunky do 0. pozice se rozběhne vteřinová ručka. 3
čeština Nastavení data 1. Vytáhněte korunku do 1. pozice. 2. Otáčejte korunkou dolů pro nastavení data. (Nenastavujte datum mezi 21h a 4h, mohlo by dojít k poškození strojku). 3. Po nastavení data vraťte korunku do 0. pozice. Nastavení dne 1. Vytáhněte korunku do 1. pozice. 2. Otáčejte korunkou nahoru pro nastavení dne. (Nenastavujte den mezi 21h a 4h). 3. Po nastavení dne vraťte korunku do 0. pozice. Ujistěte se, že dopolední/odpolední režim je správně nastaven. (Den a datum jsou navrženy tak, že se mění jednou za 24 hodin.) Při nastavování správného času u quartzových hodinek je nutné, abyste nejdříve minutovou ručku nastavili o 4 až 5 minut před správný čas a potom jí otočili proti směru hodinových ruček na požadovaný čas. 4
ANALOGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFEM, Kalibr VD53,VD54 Hodinová ručka Minutová ručka stopek Vteřinová ručka Minutová ručka 0. pozice 1. pozice 2. pozice KORUNKA 24hodinová ručka čeština Vteřinová ručka stopek Datum (pouze u VD53) KALIBRACE: 1. Vytáhněte korunku do 2. pozice. 2. Stisknutím tlačítka A nebo B resetujte vteřinovou a minutovou ručku stopek na pozici 0. 3. Zamáčkněte korunku zpět do 0. pozice. 5
čeština 6 ANALOGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFEM, Kalibr V657 a VD57 Hodinová ručka Minutová ručka chronografu Vteřinová ručka 1/10vteřinová ručka chronografu Minutová ručka 0. pozice 1. pozice 2. pozice KORUNKA Datum Vteřinová ručka chronografu KALIBRACE: 1. Vytáhněte korunku do polohy 2. pozice. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka A resetujte 1/10vteřinovou ručku stopek na pozici 0. Opakovaným stisknutím tlačítka B resetujte vteřinovou a minutovou ručku stopek na pozici 0. 3. Nastavte čas. 4. Zamáčkněte korunku zpět do 0. pozice.
Nastavení času hodinek s chronografem Před nastavováním času zkontrolujte, že resetované ručky stopek jsou na pozici 0. Pokud se stopky zrovna používají, resetujte je, viz níže. Postup pro nastavení času naleznete na str. 3. čeština Ovládání stopek Start tlačítko A Stop tlačítko A Reset tlačítko B Při spuštěných stopkách použijte tlačíto B jako mezičas. Pokud se po resetování stopek některá z ruček stopek nenavrátí do pozice 0, proveďte kalibraci podle typu strojku, viz. str. 5 a 6. Výměna baterie Za účelem výměny baterie doporučujeme navštívit místního prodejce hodinek. Životnost baterie: cca 2 roky 7
čeština ANALOGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFEM Kalibr VD75 a VD76 Hodinová ručka Minutová ručka Ručka ukazující datum Ručka ukazující den 0 1 2 KORUNKA 0: Normální pozice 1: Pozice prvního kliknutí 2: Pozice druhého kliknutí 8 Vteřinová ručka na vteřinovém sčítači
KALIBRACE: 1. Vytáhněte korunku do polohy 2. pozice. 2. Otáčením po směru hodinových ruček posouvejte hodinovou a minutovou ručku dopředu, dokud nebude ručka ukazující den ukazovat na požadovaný den v týdnu. 3. Otáčením nastavte čas. 4. Zamáčkněte zpět do normální pozice v souladu s časovým signálem. čeština 9
čeština SOLÁRNÍ HODINKY JAK NABÍT A SPUSTIT SOLÁRNÍ HODINKY Při spouštění hodinek, nebo když se nabíjecí baterie vybije na extrémně nízkou úroveň, hodinky dostatečně nabijte tím, že je vystavíte světlu. 31 UPOZORNĚNÍ: Není nutné hodinky nabít úplně. Je ovšem důležité je nabít dostatečně, zejména v případě prvního nabití. Při nabíjení hodinek je neumisťujte do přílišné blízkosti horkého zdroje světla, a zajistěte, aby teplota při nabíjení nepřesáhla 50 C, jinak by mohlo dojít k poškození vnitřních částí hodinek. 10 Tyto hodinky disponují nabíjecí baterií k výlučnému použití v těchto hodinkách. Výměna baterie tedy není nutná. Nikdy nevkládejte do hodinek konvenční stříbro- -oxidovou baterii, mohla by explodovat.
PŘEHLED ČASU NUTNÉHO K NABITÍ HODINEK (Kalibr AS32 a AS01) Osvětlení (v luxech) Zdroj světla Prostředí A (Hodiny) Čas nutný k nabití (přibližně) B* (Hodiny) C (Minuty) 700 Fluorescenční V kanceláři - 35 100 3 000 lampa 30W 20 cm 60 4 25 10 000 100 000 Sluneční světlo Zataženo 20 1,5 8 Jasné počasí 5 15 minut 2 čeština V této tabulce je uveden pouze přibližný přehled. Vysvětlivky: Stav A: Čas nutný k úplnému nabití Stav B: Čas nutný k zajištění provozuschopnosti hodinek Stav C: Čas nutný k nabití hodinek na 1 den *Hodnoty uvedené v tomto sloupci představují čas nutný k nabití hodinek natolik, aby se vteřinová ručka začala opět konstantně pohybovat v jednovteřinovém intervalu poté, co se vteřinová ručka pohybovala ve dvouvteřinových intervalech. Hodinky budou při plném nabití fungovat 4 měsíce. 11
čeština ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN Kalibr VS75 Hodinová ručka Vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Minutová ručka chronografu 45 50 40 1/5vteřinová ručka chronografu 55 60 30 35 45 60 60 30 30 15 18 5 24 12 31 25 6 10 20 15 Minutová ručka 0. pozice 1. pozice 2. pozice KORUNKA 24 hodinová ručka Datum 12 KALIBRACE: 1. Vytáhněte korunku do 2. pozice. 2. Stiskněte tlačítko A po 2 vteřiny nebo déle. 3. Stisknutím tlačítka B resetujte minutovou ručku stopek na pozici 0. 4. Stiskněte tlačítko A po 2 vteřiny nebo déle. 5. Opakovaným stisknutím tlačítka B nastavte 1/5 vteřinovou ručku stopek na pozici 0. 6. Zamáčkněte korunku zpět do 0. pozice.
PŘEHLED ČASU NUTNÉHO K NABITÍ HODINEK (Kalibr VS75) Osvětlení (v luxech) Zdroj světla Prostředí A (Hodiny) Čas nutný k nabití (přibližně) B* (Hodiny) C (Minuty) 700 Fluorescenční V kanceláři - 35 90 3 000 lampa 30W 20 cm 65 8 20 10 000 100 000 Sluneční světlo Zataženo 18 2,5 6 Jasné počasí 5 36 minut 2 čeština V této tabulce je uveden pouze přibližný přehled. Vysvětlivky: Stav A: Čas nutný k úplnému nabití Stav B: Čas nutný k zajištění provozuschopnosti hodinek Stav C: Čas nutný k nabití hodinek na 1 den *Hodnoty uvedené v tomto sloupci představují čas nutný k nabití hodinek natolik, aby se vteřinová ručka začala opět konstantně pohybovat v jednovteřinovém intervalu poté, co se vteřinová ručka pohybovala ve dvouvteřinových intervalech. Hodinky budou při plném nabití fungovat 6 měsíců. 13
čeština SOLÁRNÍ CHRONOGRAF Kalibr VR42 / VR43 Hodinová ručka Minutová ručka chronografu Vteřinová ručka Vteřinová ručka stopek Minutová ručka 0. pozice 1. pozice 2. pozice KORUNKA Datum 24 hodinová ručka 14 KALIBRACE: 1. Vytáhněte korunku do 2. pozice. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka A nebo B nastavte ručky stopek na pozici 0 00. S každým stisknutím A se vteřinová ručka posune o vteřinu vpřed, B vzad. Minutová ručka se pohybuje v souladu s vteřinovou ručkou stopek. Pokud tlačítko držíte stisknuté, ručky se pohybují rychle. 3. Zamáčkněte korunku zpět do 0. pozice. Rezerva chodu: stiskněte tlačítko B na více než 2 s. Vteřinová ručka se nastaví na pozici 30 s a poté se na 3 s zobrazí, jaká je rezerva chodu.
PŘEHLED ČASU NUTNÉHO K NABITÍ HODINEK (Kalibr VR42 / VR43) Osvětlení (v luxech) Zdroj světla Prostředí A (Hodiny) Čas nutný k nabití (přibližně) B* (Hodiny) C (Minuty) 700 Fluorescenční V kanceláři - 24 108 3 000 lampa 30W 20 cm 83 6 27 10 000 100 000 Sluneční světlo Zataženo 25 2 8 Jasné počasí 3 12 minut 1 čeština V této tabulce je uveden pouze přibližný přehled. Vysvětlivky: Stav A: Čas nutný k úplnému nabití Stav B: Čas nutný k zajištění provozuschopnosti hodinek Stav C: Čas nutný k nabití hodinek na 1 den *Hodnoty uvedené v tomto sloupci představují čas nutný k nabití hodinek natolik, aby se vteřinová ručka začala opět konstantně pohybovat v jednovteřinovém intervalu poté, co se vteřinová ručka pohybovala ve dvouvteřinových intervalech. Hodinky budou při plném nabití fungovat 4 měsíce. 15
čeština JAK ZACHOVAT KVALITU VAŠICH HODINEK VODĚODOLNOST Nevoděodolné hodinky Pokud na zadní části pouzdra Vašich hodinek není napsáno WATER RESI- STANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky nejsou voděodolné, a měli byste zamezit jakémukoli kontaktu s vodou, aby nedošlo k poškození strojku. Pokud se hodinky namočí, doporučujeme je nechat zkontrolovat AUTORIZO- VANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM. Voděodolnost (3 bary) Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT (VODĚODOLNÉ), Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 3 barů, což znamená náhodný kontakt s cákající vodou nebo deštěm, ale nebyly navrženy pro nošení při plavání nebo potápění. Voděodolnost (5 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 5 BAR (VODĚODOL- NÉ DO TLAKU 5 BARŮ) Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 5 barů, a jsou vhodné pro nošení při plavání, jachtingu a sprchování. Voděodolnost (10 barů/15 barů/20 barů)* Pokud je na zadní části pouzdra napsáno WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR nebo WATER RESISTANT 20 BAR Vaše hodinky byly navrženy a vyrobeny tak, aby vydržely až do tlaku 10, 15 nebo 20 barů, a jsou vhodné pro nošení při koupání nebo šnorchlování, ale nikoli při přístrojovém potápění. Při přístrojovém potápění doporučujeme nosit potápěčské hodinky PULSAR. 16
* Před používáním hodinek voděodolných do 5, 10, 15 a 20 barů ve vodě zkontrolujte, že korunka je úplně zamáčknutá. Nemanipulujte s korunkou ve vodě, nebo pokud jsou hodinky mokré. Po použití v mořské vodě hodinky opláchněte sladkou vodou a kompletně usušte. * Při sprchování s hodinkami voděodolnými do 5 barů nebo koupání s hodinkami voděodolnými do 10, 15 nebo 20 barů dbejte na následující: Nemanipulujte s korunkou, pokud jsou hodinky mokré. Při ponechání hodinek v teplé vodě se můžou hodinky začít mírně předcházet nebo zpožďovat. Toto se ovšem upraví po návratu hodinek do normální teploty. čeština UPOZORNĚNÍ: Tlak v barech je zkušební tlak a nekoresponduje vždy se skutečnou hloubkou ponoru, protože pohyby při plavání obvykle tlak v dané hloubce zvyšují. Při potápění s hodinkami byste měli být obezřetní. TEPLOTA (Pouze pro analogové quartzové hodinky) Vaše hodinky fungují se stálou přesností v teplotním rozmezí 5 C až 35 C (41 F až 95 F). Teploty nad 60 C či 140 F (u některých kalibrů 50 C či 122 F) mohou způsobit vytečení baterie nebo zkrátit její životnost. Nenechávejte hodinky dlouhodobě ve velmi nízkých teplotách nižších než 10 C (+14 F), neboť chlad může způsobit, že se hodinky začnou mírně předcházet nebo opožďovat. Tyto stavy se ovšem po návratu do normální teploty upraví. 17
čeština 18 PÉČE O POUZDRO A NÁRAMEK Abyste zamezili možnému zrezivění pouzdra a náramku způsobenému prachem, vlhkostí a potem, pravidelně je otírejte měkkou suchou látkou. NÁRAZY & VIBRACE Lehké aktivity na vaše hodinky nebudou mít vliv, ale dávejte pozor, aby Vám hodinky neupadly nebo nenarazily do tvrdého povrchu, mohly by se poškodit. CHEMIKÁLIE Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpouštědly, rtutí, kosmetickými spreji, čisticími prostředky, lepidly a barvami. Mohlo by dojít ke změně barvy nebo kvality či poškození pouzdra, náramku a dalších částí. MAGNETISMUS Silný magnetismus má na hodinky negativní vliv. Zamezte blízkému kontaktu s magnetickými objekty. (V případě quartzových hodinek se po jejich odstranění z dosahu magnetického pole navrátí normální přesnost.) PRAVIDELNÁ KONTROLA Každé 2 až 3 roky doporučujeme hodinky nechat zkontrolovat AUTORIZOVANÝM DEALEREM PULSAR nebo SERVISNÍM CENTREM k zaručení neporušenosti pouzdra, korunky, tlačítek, těsnění a skla. OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÉHO FILMU NA ZADNÍ ČÁSTI POUZDRA Pokud mají Vaše hodinky na zadní části pouzdra ochranný film a/nebo nálepku, před používáním hodinek je sloupněte.
čeština 19
slovenčina Blahoželáme Vám k Vašim novým hodinkám PULSAR. Na Vaše nové hodinky LORUS je stanovená medzinárodná záruka v dĺžke 24 mesiacov odo dňa predaja. Závady vzniknuté počas záručnej lehoty chybou výroby alebo chybou materiálu budú po predložení záručného listu alebo účtu bezplatne odstránené. Záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie (napr. poškriabané sklíčko, obnosený remienok). Škody vzniknuté nesprávnym užívaním, neodbornými zásahmi, mechanickým poškodením sa na poskytovanú záruku nevzťahujú. V prípade, že budete používať hodinky vo vode, je nutné minimálne 1 x v roku (najlepšie pred letom) nechať utesniť a skontrolovať v autorizovanom servise. Reklamáciu uplatňujte v dobe záruky v predajni, kde ste hodinky zakúpili alebo u dovozcu. Prosíme, dbajte pokynov správneho používania uvedených ďalej. 20
ANALÓGOVÉ HODINKY Nastavenie času, údajov a dňa je zhodné pre všetky typy kalibru. Hodinová ručička Sekundová ručička Minútová ručička 0. pozícia Dátum Deň v týždni 2. pozícia 1. pozícia Ak Vaše hodinky disponujú troma ručičkami, vytiahnite korunku do najvzdialenejšej polohy, keď sekundová ručička ukazuje na 12 hodín. Po úprave času zatlačte korunku naspäť do normálnej polohy, keď bude časový signál signalizovať 00 sekúnd. slovenčina Nastavenie času 1. Vytiahnite korunku do 2. pozicie. 2. Otáčajte korunkou pre nastavenie hodín a minút. 3. Po vrátení korunky do 0. pozície sa rozbehne sekundová ručička. 21
slovenčina Nastavenie údajov 1. Vytiahnite korunku do 1. pozície. 2. Otáčajte korunkou dole pre nastavenie dát. (Nenastavujte dátum medzi 21h a 4h, mohlo by dôjsť k poškodeniu strojčeka). 3. Po nastavení dát vráťte korunku do 0. pozície. Nastavenie dňa 1. Vytiahnite korunku do 1. pozície.. 2. Otáčajte korunkou hore pre nastavenie dňa. (Nenastavujte deň medzi 21h a 4h, mohlo by dôjsť k poškodeniu strojčeka). 3. Po nastavení dňa vráťte korunku do 0. pozície. Skontrolujte, či je správne nastavený režim dopoludnia/popoludní. (Hodinky sú navrhnuté tak, aby sa dátum a deň menili raz za 24 hodín.) Pri nastavovaní minútovej ručičky ju najprv posuňte o 4 až 5 minút pred požadovaný čas a potom ju otočte naspäť na presnú minútu. 22
ANALÓGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFOM Kaliber VD53, VD54 Minútová ručička stopiek Hodinová ručička Sekundová ručička Sekundová ručička stopiek Minútová ručička 0. pozícia 1. pozícia 2. pozícia KORUNKA 24hodinová ručička Dátum (iba v prípade VD53) slovenčina KALIBRÁCIE: 1. Vytiahnite do 2. pozície. 2. Stlačením tlačidla A alebo B zresetujte sekundovú a minútovú ručičku stopiek na pozíciu 0. 3. Zatlačte naspäť do normálnej polohy. 23
slovenčina 24 ANALÓGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFOM, Kaliber V657 a VD57 Hodinová ručička Minútová ručička chronografu Sekundová ručička 1/10sekundová ručička chronografu Minútová ručička 0. pozícia 1. pozícia 2. pozícia KORUNKA Dátum Sekundová ručička chronografu KALIBRÁCIE: 1. Vytiahnite do 2. pozície. 2. Opakovaným stláčaním zresetujte 1/10sekundovú ručičku chronografu na pozíciu 0. 3. Opakovaným stláčaním zresetujte sekundovú a minútovú ručičku chronografu na pozíciu 0. 4. Zatlačte naspäť do 0. pozície.
Nastavenie času hodiniek s chronografom Pred nastavovaním času skontrolujte, či sú ručičky stopiek zresetované na pozíciu 0. Ak sa stopky práve nepoužívajú, zresetujte ich, viz níže. Postup pre nastavenie času najdete na str. 11. slovenčina Použitie stopiek Štart tlačidlo A Stop tlačidlo A Reset tlačidlo B Pri spustených stopkách použite tlačidlo B ako medzičas. Ak sa po resetovaniu stopiek niektorá z rúčok stopiek nevráti do pozície 0, vykonajte kalibráciu podľa typu strojčeka, viz. str. 13 a 14. Výmena batérie Za účelom výmeny batérie odporúčame navštíviť miestneho predajcu hodiniek. Životnosť batérie: 2-3 roky 25
slovenčina ANALÓGOVÉ HODINKY S CHRONOGRAFOM Kaliber VD75 a VD76 Hodinová ručička Minútová ručička Ručička ukazujúca dátum Ručička ukazujúca deň 0 1 2 KORUNKA 0: Normálna poloha 1: Prvé kliknutie 2: Druhé kliknutie 26 Sekundová ručička na sekundovom ciferníku
KALIBRÁCIE: 1. Vytiahnite korunku do 2. pozície. 2. Otáčaním v smere hodinových ručičiek posúvajte hodinovú a minútovú ručičku dopredu, pokým ručička ukazujúca deň neukáže na požadovaný deň v týždni. 3. Otáčaním nastavte čas. 4. Zatlačte naspäť do normálnej polohy, v súlade s časovým signálom. slovenčina 27
slovenčina SOLÁRNE HODINKY AKO NABIŤ A SPUSTIŤ HODINKY Pri spúšťaní hodiniek alebo keď sa nabíjacia batéria vybije na extrémne nízku úroveň, hodinky dostatočne nabite tým, že ich vystavíte svetlu. 31 UPOZORNĚNÍ: Nie je potrebné hodinky nabiť úplne. Avšak je dôležité ich nabiť dostatočne, hlavne v prípade prvého nabitia. Pri nabíjaní hodiniek ich neumiestňujte blízko teplého zdroja svetla, napr. svetla blesku fotoaparátu, reflektora alebo žiarovky. Mohlo by nastať nebezpečné zvýšenie teploty hodiniek. Tieto hodinky sú vybavené nabíjacou batériou pre výlučné použitie v týchto hodinkách. 28
PREHĽAD ČASU POTREBNÉHO NA NABITIE HODINIEK (Kaliber AS32 a AS01) Osvetlenie (v luxoch) Zdroj svetla Prostredie Čas potrebný na nabitie (približne) A (Hodiny) B* (Hodiny) C (Minúty) 700 Fluorescenčná V kancelári - 35 100 3 000 lampa 30W 20 cm 60 4 25 10 000 100 000 Slnečné svetlo Zamračené 20 1,5 8 Jasné počasie 5 15 minút 2 slovenčina V tejto tabuľke je uvedený len približný prehľad. Vysvetlivky: Stav A: Čas potrebný na úplné nabitie Stav B: Čas potrebný na zaistenie prevádzkyschopnosti hodiniek Stav C: Čas potrebný na nabitie hodiniek na 1 deň *Uvedené hodnoty predstavujú čas potrebný na nabitie hodiniek do takej miery, aby sa sekundová ručička začala opäť konštantne pohybovať v jednosekundovom intervale potom, čo sa sekundová ručička pohybovala v dvojsekundových intervaloch. Hodinky budú pri plnom nabití fungovať 4 mesiace. 29
slovenčina ANALÓGOVÝ QUARTZOVÝ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÚCI PÄTINY SEKÚND Kaliber VS75 Sekundová ručička na sekundovom ciferníku Minútová ručička stopiek Hodinová ručička 45 50 40 1/5sekundová ručička chronografu 55 60 30 35 45 60 60 30 30 15 18 5 24 12 31 25 6 10 20 15 Minútová ručička 0. pozícia 1. pozícia 2. pozícia KORUNKA 24 hodinová ručička Dátum 30 KALIBRÁCIE: 1. Vytiahnite korunku do 2. pozície. 2. Stlačte tlačidlo A a držte ich stlačené 2 sekundy alebo dlhšie. 3. Stlačením tlačidla B zresetujte sekundovú ručičku stopiek na pozíciu 0. 4. Stlačte tlačidlo A a držte ich stlačené 2 sekundy alebo dlhšie. 5. Opakovaným stláčaním nastavte 1/5sekundovú ručičku stopiek na pozíciu 0. 6. Zatlačte korunku naspäť do 0. pozície.
PREHĽAD ČASU POTREBNÉHO NA NABITIE HODINIEK (Kaliber VS75) Osvetlenie (v luxoch) Zdroj svetla Prostredie Čas potrebný na nabitie (približne) A (Hodiny) B* (Hodiny) C (Minúty) 700 Fluorescenčná V kancelári - 35 90 3 000 lampa 30W 20 cm 65 8 20 10 000 100 000 Slnečné svetlo Zamračené 18 2,5 6 Jasné počasie 5 36 minút 2 slovenčina V tejto tabuľke je uvedený len približný prehľad. Vysvetlivky: Stav A: Čas potrebný na úplné nabitie Stav B: Čas potrebný na zaistenie prevádzkyschopnosti hodiniek Stav C: Čas potrebný na nabitie hodiniek na 1 deň *Uvedené hodnoty predstavujú čas potrebný na nabitie hodiniek do takej miery, aby sa sekundová ručička začala opäť konštantne pohybovať v jednosekundovom intervale potom, čo sa sekundová ručička pohybovala v dvojsekundových intervaloch. Hodinky budú pri plnom nabití fungovať 6 mesiacov. 31
slovenčina SOLÁRNY CHRONOGRAF Kaliber VR42 / VR43 Hodinová ručička Minútová ručička stopiek Sekundová ručička Sekundová ručička stopiek Minútová ručička 0. pozícia 1. pozícia 2. pozícia KORUNKA Dátum 24 hodinová ručička 32 KALIBRÁCIE: 1. Vytiahnite korunku do 2. pozície. 2. Opakovaným stláčaním A alebo B nastavte ručičky stopiek na pozíciu 0 00. S každým stlačením tlačidla A sa sekundová ručička stopiek posunie o jednu sekundu dopředu, B dozadu. Minútová ručička stopiek sa pohybuje v súlade so sekundovou ručičkou stopiek. Ak držíte tlačidlo A alebo B stlačené, ručičky sa pohybujú rýchlo. 3. Zatlačte naspäť do 0. pozície, v súlade s časovým signálom. Rezerva chodu: Stlačte B na viac než 2 sekundy. Sekundová ručička sa nastaví na pozíciu 30 sekúnd a potom na 3 sekundy ukáže, aká je rezerva chodu.
PREHĽAD ČASU POTREBNÉHO NA NABITIE HODINIEK (Kalibr VR42 / VR43) Osvetlenie (v luxoch) Zdroj svetla Prostredie Čas potrebný na nabitie (približne) A (Hodiny) B* (Hodiny) C (Minúty) 700 Fluorescenčná V kancelári - 24 108 3 000 lampa 30W 20 cm 83 6 27 10 000 100 000 Slnečné svetlo Zamračené 25 2 8 Jasné počasie 3 12 minút 1 slovenčina V tejto tabuľke je uvedený len približný prehľad. Vysvetlivky: Stav A: Čas potrebný na úplné nabitie Stav B: Čas potrebný na zaistenie prevádzkyschopnosti hodiniek Stav C: Čas potrebný na nabitie hodiniek na 1 deň *Uvedené hodnoty predstavujú čas potrebný na nabitie hodiniek do takej miery, aby sa sekundová ručička začala opäť konštantne pohybovať v jednosekundovom intervale potom, čo sa sekundová ručička pohybovala v dvojsekundových intervaloch. Hodinky budú pri plnom nabití fungovať 4 mesiace. 33
slovenčina AKO ZACHOVAŤ KVALITU VAŠICH HODINIEK VODOTESNOSŤ Nevodotesné hodinky Ak na zadnej časti puzdra Vašich hodiniek nie je napísané WATER RESISTANT (VO- DOTESNÉ), Vaše hodinky nie sú vodotesné a mali by ste zamedziť akémukoľvek kontaktu s vodou, aby sa strojček hodiniek nepoškodil. Ak sa hodinky namočia, odporúčame ich nechať skontrolovať AUTORIZOVANÝM DISTRIBÚTOROM PULSAR alebo SERVISNÝM CENTROM. Vodotesnosť (3 bary) Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT (VODOTESNÉ), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 3 barov, čo znamená náhodný kontakt so špliechajúcou vodou alebo dažďom, ale neboli navrhnuté na nosenie počas plávania alebo potápania. Vodotesnosť (5 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 5 BAR (VODOTESNÉ DO TLAKU 5 BAROV), Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 5 barov a sú vhodné na nosenie pri plávaní, jachtingu a sprchovaní. Vodotesnosť (10 barov/15 barov/20 barov)* Ak je na zadnej časti puzdra napísané WATER RESISTANT 10 BAR, WATER RESISTANT 15 BAR alebo WATER RESISTANT 20 BAR, Vaše hodinky boli navrhnuté a vyrobené tak, aby vydržali až do tlaku 10, 15 alebo 20 barov a sú vhodné na nosenie pri kúpaní alebo šnorchlovaní, nie však pri prístrojovom potápaní. Pri prístrojovom potápaní odporúčame nosiť potápačské hodinky PULSAR. 34
* Pred používaním hodiniek vodotesných do 5, 10, 15 a 20 barov, skontrolujte, či je korunka úplne zatlačená. Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré alebo vo vode. Po použití hodiniek v morskej vode ich opláchnite sladkou vodou a úplne usušte. * Pri sprchovaní s hodinkami vodotesnými do 5 barov alebo kúpaní s hodinkami vodotesnými do 10, 15 alebo 20 barov, dbajte na nasledovné: Nemanipulujte s korunkou, kým sú hodinky mokré. Pri ponechaní hodiniek v teplej vode môžu hodinky ísť mierne dopredu alebo meškať. Tento stav sa upraví po návrate hodiniek do normálnej teploty. UPOZORNENIE: Tlak v baroch je skúšobný tlak a nie vždy korešponduje so skutočnou hĺbkou ponoru, pretože pohyby pri plávaní obvykle tlak v danej hĺbke zvyšujú. Pri potápaní s hodinkami by ste mali byť obozretní. TEPLOTA (Platí len pre analógové quartzové hodinky) Vaše hodinky fungujú so stálou presnosťou v teplotnom rozmedzí 5 C až 35 C (41 F až 95 F). Teploty nad 60 C či 140 F (pri niektorých kalibroch 50 C či 122 F) môžu spôsobiť vytečenie batérie alebo skrátiť jej životnosť. Nenechávajte hodinky dlhodobo vo veľmi nízkych teplotách, nižších než 10 C (+14 F), chlad môže spôsobiť to, že hodinky začnú ísť mierne popredu alebo meškať. Tieto stavy sa upravia po návrate hodiniek do normálnej teploty. slovenčina 35
slovenčina 36 STAROSTLIVOSŤ O PUZDRO A NÁRAMOK Aby ste zamedzili možnému zhrdzaveniu puzdra a náramku, ktoré môže spôsobiť prach, vlhkosť a pot, pravidelne hodinky otierajte mäkkou suchou látkou. NÁRAZY A VIBRÁCIE Ľahké aktivity na Vaše hodinky nebudú mať vplyv, ale dávajte pozor, aby Vám hodinky nespadli alebo nenarazili na tvrdý povrch. Mohli by sa poškodiť. CHEMIKÁLIE Nevystavujte hodinky kontaktu s rozpúšťadlami, ortuťou, sprejmi, čistiacimi prostriedkami, lepidlami a farbami. Mohlo by dôjsť k zmene farby alebo kvality, či poškodeniu puzdra, náramku a ďalších častí. MAGNETIZMUS Silný magnetizmus má na hodinky negatívny vplyv. Zabráňte blízkemu kontaktu s magnetickými objektmi. (V prípade quartzových hodiniek sa po ich odstránení z dosahu magnetického poľa navráti normálna presnosť.) PRAVIDELNÁ KONTROLA Každé 2 až 3 roky odporúčame hodinky nechať skontrolovať AUTORIZOVANÝM DISTRI- BÚTOROM PULSAR alebo SERVISNÝM CENTROM pre zaručenie neporušenosti puzdra, korunky, tlačidiel, tesnenia a skla. OPATRENIA TÝKAJÚCE SA OCHRANNEJ VRSTVY NA ZADNEJ ČASTI PUZDRA Ak majú Vaše hodinky na zadnej časti puzdra ochrannú vrstvu a/ alebo nálepku, pred používaním hodiniek ich odstráňte.
Výhradní distributor: DESIGN TRADE, s.r.o. Klausova 15 155 00 Praha 5 www.designtrade.cz