- U vchodu Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Používá se pro vytvoření rezervace. Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Používá se pro vyžádání stolu. Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît. Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou Acceptez-vous le paiement par carte? Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Otázka na to, zda mají halal jídla Avez-vous un menu végétarien? Servez-vous de la nourriture casher? Servez-vous de la nourriture halal? Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle Vous passez le sport? Nous aimerions voir le match de. - Objednání jídla Stránka 1 15.05.2019
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Zeptání na menu Je peux avoir la carte, s'il vous plaît? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît. Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu Que recommandez-vous? Y a-t-il une spécialité de la maison? Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Y a-t-il une spécialité de la région? Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny Je suis allergique à la/au. Y en a-t-il dans le/la? Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat? Je ne mange pas de. Y en a-t-il dans ce plat? Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Objednání konkrétního pokrmu Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. Stránka 2 15.05.2019
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) Objednání předkrmů σαλάτα (saláta) pokrm σούπα (súpa) pokrm κρέας (kréas) jídlo χοιρινό (hirinó) druh masa βοδινό (vodinó) druh masa κοτόπουλο (kotópulo) druh masa Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. salade soupe viande porc bœuf poulet Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite. θαλασσινά (thalassiná) jídlo ψάρι (psári) jídlo μακαρόνια (makarónya) pokrm αλάτι (aláti) fruits de mer poisson pâtes sel Stránka 3 15.05.2019
πιπέρι (pipéri) poivre μουστάρδα (mustárda) moutarde κέτσαπ (kétsap) ketchup ψωμί (psomí) pain βούτυρο (vútiro) beurre Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Otázka na doplnění pití La même chose, s'il vous plaît! Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Merci, ça ira. Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Objednání dezertu Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) Objednání dezertu παγωτό (pagotó) dezert κέικ (kéik) dezert Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît. Je prendrai, s'il vous plaît. glace gâteau Stránka 4 15.05.2019
σοκολάτα (sokoláta) dezert μπισκότα (biskóta) dezert chocolat cookies Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Bon appétit! Popřání dobrého chutnání - Objednání ů Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) Objednání ů μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Otázka na to, zda daný obsahuje alkohol - Placení Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît. une eau gazeuse une eau plate une bière une bouteille de vin un café un thé Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson? Stránka 5 15.05.2019
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Používá se k vyjádření, že chcete platit Nous voudrions payer, s'il vous plaît. Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Nous voulons payer séparément. Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) C'est pour moi. Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Je vous invite à déjeuner/dîner. Gardez la monnaie. Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Le repas était délicieux! Kompliment ohledně jídla Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Kompliment ohledně jídla - Stížnosti Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Stěžování si, že jídlo je příliš studené Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Čas vaření byl příliš krátký Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Čas vaření byl příliš dlouhý. Mes compliments au chef! Mon plat est froid. Ce n'est pas assez cuit. C'est trop cuit. Stránka 6 15.05.2019
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé. Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Stěžování si ohledně teploty e (příliš teplý) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Poukázání na zvláštní chuť vašeho e Le vin est bouchonné. Nous avons commandé il y a plus de trente minutes. Cette boisson n'est pas fraîche. Ma boisson a un goût bizarre. Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) J'avais commandé ma boisson sans glaçon. Poukázání na to, že jste dostali s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá. - Alergie Il manque un plat. Ce n'est pas propre. Έχει ; (Éhi?) Y a-t-il du/de la dans ceci? Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Pourriez-vous préparer le plat sans? Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu Stránka 7 15.05.2019
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche. Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) noix/cacahuètes graines de sésame/graines de tournesol œuf fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/haricots/pois/maïs champignons Stránka 8 15.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) fruits/kiwis/noix de coco ciboulette/oignons/ail alcool Stránka 9 15.05.2019