R43 Klasifikace podle. Klasifikace pro složky výrobcem neuvedena (viz znění Nař. Komise (EU) č. 453/2010, příl. I, 1272/2008/ES



Podobné dokumenty
R320 Real profi - čistič s bělícím účinkem

Telefonní číslo: Fax:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed

YPLON DISHWASHER POWDER

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Hammerite přímo na neželezné kovy

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Lepidlo na dřevo 62A; Lepidlo na dřevo 64A rychleschnoucí; Lepidlo na dřevo 67A vodostálé; Lepidlo na plovoucí podlahy 70A

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH) Verze 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AUTOŠAMPON bez vosku

NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize Strana / celkem 1/9

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: NA REZ A VODNÍ KÁMEN

ph MÍNUS Datum vydání: Datum revize: Verze B

Havlíčkova 260, Kolín

NUBA, s.r.o. Jos. Chludila 472, Dubňany BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list podle Nařízení EP a Rady es č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Verze: 2.0


: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/ Praha 5 Česká republika IČO:

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

Toxikologické informační středisko, Praha 2, Na bojišti 1, ČR Tel.: ,


BEZPEČNOSTNÍ LIST ISOPROPYLALKOHOL. Isopropylalkohol. 2-Propanol, Propan-2-ol,Isopropanol,Isopropyl alcohol Molární hmotnost: 60,10 Molekulový vzorec:

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

NA ŘASY SYSTÉM 500 Datum vydání: Datum revize: - Verze A

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: ARO PROSTŘEDEK NA REZ A VODNÍ KÁMEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) sky smoke trail

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 LOVOSTABIL

Syntetické ředidlo V 40

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST FEHLING II ROZTOK. Fehling II roztok. nepřiřazeno -(směs) -(směs) Fehlingův roztok II -(směs) -(směs)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 SUNRISE ostřikovač letní

MEDICLEAN MC 610 Fresh Clean zelený čaj

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 SELENOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AGRIMEX - INHIBITOR S

Larrin čistič kuchyně

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Dulux Trade Vinyl Matt

JELEN odstraňovač skvrn směs peroxidu vodíku a povrchově aktivních látek mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. FIKA WC čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH) MIKASOFT GEL FINE

B E Z P E Č N O S T N Í podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha I Datum sestavení : Datum revize:

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. DEKANG (0 mg)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AG TESOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana: 1 z 7 Datum revize: SATUR tablety do pisoáru

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 1907/2006 ČISTIČ MOTORŮ EXTRA

dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST pro Dust Collect (Art ) (podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH))

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006, resp. 453/2010 v platném znění

Interní číslo výrobku: Datum vydání: Datum revize: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES)č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST AP-A, AP-D POWDER. (oxid hlinitý). Doporučeno pro metalografické účely.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 OSTŘIKOVAČ LETNÍ koncentrát 1 : 10

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRODUKTU podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: str. 1 ze 6 CARBONBOR 200

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

Datum revize: Stránka 1 z 11

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: WC GEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/11

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kalafuna drcená

SONAX Rozmrazovač zámků

PINGO MARDER STOP - SPRAY

Strana: 1/6 Datum vydání ČR: Datum revize ČR: Přípravek: AVANT

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 AG OSTŘIKOVAČ letní

Datum vydání: Strana: 2 / 7 Datum revize: Název výrobku: CEMENT CAMP+PLAST

MĚĎ prášková 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

ECOLIQUID ODDÍL 1 ODDÍL 2. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST SK SOL

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

SANITASE ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST LETNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: ARO ČISTIČ KOUPELEN

ROZTOK HAYEMŮV. Bezpečnostní list. VAKOS XT a.s. farmaceutická výroba akreditované laboratoře. Datum poslední revize: stránka: 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

b) látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí CAS ES zařazení dle Při styku s kůží Při styku s očima

Označení nebezpečnosti: DSD/DPD: Tento přípravek není při hodnocení podle směrnice 1999/45/ES nebezpečný.

Ethanol absolutní denaturovaný 4% acetonu Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky:

Datum revize: Stránka 1 z 11

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č.1907/2006

Transkript:

Strana 1/8 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1. 1 Identifikátor výrobku Obchodní název, č. výr. 51584, č. výr. 51545 Číslo CAS U těchto směsí se nepoužívá Číslo ES U těchto směsí se nepoužívá Registrační číslo REACH Pro směsi se neužívá. Další názvy Nejsou 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Chemická kotva pro stavební průmysl. Nedoporučená použití nejsou specifikována. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel SAUBER - TECHNIK s.r.o. Adresa Hradní 27/37, 710 00 Ostrava Telefon +420 595 046 168 Fax není Adresa el. pošty odb. způsobilé osoby odp. za bezp. list Odp. za vydání BL na území ČR: info@sauber.cz Odp. za zprac. české verze: jpokoj@seznam.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko v Praze Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Tel. +420 224 919 293 ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi 2.2 Prvky označení Symbol: Klasifikace podle Směrnice pro nebezpečné přípravky (1999/45/ES): Klasifikace: Xi dráždivý: R37 Dráždí dýchací orgány Senzibilizující: R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Klasifikace podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 CLP: Pro přechodné období není klasifikace podle CLP prováděna. Xi Obsahuje: R-věty: S-věty: Další povinně uváděné údaje dráždivý ethylenglykol-dimethakrylát, methakrylová kyselina, monoester s propan-1,2- diolem R37 Dráždí dýchací orgány R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží S 3/7 Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě S14 Uchovávejte odděleně od redukčních činidel, oxidačních činidel, kyselin, louhů, aminů, kovů, sloučenin těžkých kovů S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách Nejsou. 2.3 Další nebezpečnost Údaje neuvedeny. ODDÍL 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Popis a charakteristika Směs. 3.2 Látky, které představují nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí Název složky methakrylová kyselina, ethylenglykol-dimethakrylát monoester s propan-1,2- Dibenzoylperoxid diolem Koncentrace % hmot. 10 25 2,5 10 < 2,5 CAS 97-90-5 27813-02-1 94-36-0 ES 202-617-2 248-666-3 202-327-6 Indexové číslo 607-114-00-5 607-125-00-5 617-008-00-0 Registrační číslo Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno Symbol,klasifikace podle 67/548 EHS Xi:R37 R43 Xi:R36 R43 E:R2 Xi:R36

Strana 2/8 R43 Klasifikace podle Klasifikace pro složky výrobcem neuvedena (viz znění Nař. Komise (EU) č. 453/2010, příl. I, 1272/2008/ES bod 3.2.3). Poznámky: Plné znění uvedených symbolů a R vět je uvedeno v kapitole 16. Některé uvedené látky mají stanoveny nejvýše přípustné hygienické limity v pracovním prostředí - viz odd. 8. ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci 4.1.1 Pokyny pro první pomoc Pokud máte pochybnosti, nebo když symptomy přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Vdechnutí Styk s kůží Styk s okem Přeneste pacienta z kontaminovaného prostoru na čerstvý vzduch. Pokud je dýchání nepravidelné nebo se zastaví, aplikujte umělé dýchání. Pokud je osoba v bezvědomí uložte do vhodné stabilizované polohy na boku. Udržujte postiženého v teple a klidu, dokud nedorazí lékařská pomoc. Svléknout kontaminovaný oděv. Oděv vyprat samostatně v alkalickém pracím prostředku. Silně znečištěný oděv vyhodit. Vyvarujte se souběžné expozici slunečnímu záření nebo jiným zdrojům UV záření, které mohou zvýšit citlivost kůže. Důkladně omyjte postižené místo velkým množstvím studené nebo vlažné vody a neutrálním mýdlem nebo použijte vhodný čisticí prostředek na kůži. Aplikujte mast obsahující lanolin. V případě kožních obtíží kontaktujte lékaře. V případě zarudnutí nebo vyrážky, okamžitě vyhledejte lékaře. Odstraňte kontaktní čočky. Promývejte oči velkým množstvím čisté, čerstvé vody po dobu minimálně 15 minut, i pod očními víčky až do vymizení příznaků dráždění. Je-li to možné, lze alternativně použít k propláchnutí 5% roztok askorbátu sodného ve vodě, nebo 2% roztoku hydrogenuhličitanu sodného ve vodě. Oba roztoky by neměly být starší než 4 týdny. Nepoužívejte oleje. Zamezte současnému vystavení slunečnímu záření nebo jiným zdrojům UV záření, což může zvýšit citlivost očí. Ihned přivolejte lékaře. Požití V případě náhodného požití, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. V případě, že došlo k jakémukoliv kontaktu výrobku s ústy, vypláchnout velkým množstvím vody, pouze. Nevyvolávejte zvracení, kvůli riziku aspirace. Udržujte pacienta v klidu. 4.1.2 Doplňující údaje a) Okamžitá lékařská pomoc po požití a vniknutí do oka. b) V případě nadýchání se doporučuje exponovanou osobu přemístit na čerstvý vzduch. c) Odstranit potřísněné části oděvu. d) Doporučení ochranných prostředků osobám, které poskytují první pomoc: Obecně není nutné. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Neuvedeny. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské Neuvádí se. pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva Vhodná: Hasící prášek nebo CO 2. V případě většího požáru, také pěna odolná alkoholu a vodní sprej / mlha. Nepoužívejte pro hašení: halonů. Nevhodná: Halony. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Jako důsledek spalování nebo tepelném rozkladu se mohou uvolňovat nebezpečné produkty: oxid uhelnatý, oxid uhličitý, oxidy dusíku, chlorovodík. Expozice hoření nebo produktům rozkladu může ohrožovat zdraví. Pyrolyzované akryláty jsou velmi dráždivé pro dýchací systém. 5.3 Pokyny pro hasiče Protipožární ochranné prostředky volte v závislosti na druhu a rozsahu požáru, mohou být potřebné tepelně odolné ochranné oděvy, vhodný nezávislý dýchací přístroj, rukavice, ochranné brýle nebo obličejový štít a boty. Další doporučení: ochlaďte vodou nádrže, cisterny nebo kontejnery v blízkosti zdrojů tepla nebo požáru. Mějte na paměti směr větru. Nedovolte, aby voda z hašení pronikla do kanalizace, kanalizace, nebo vodních toků. ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření pro ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1 Pro pracovníky kromě pracovníků Omezit přístup nepovolaných osob do ohrožené oblasti až do odstranění

Strana 3/8 zasahujících v případě nouze 6.1.2 Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění mimořádné události. Odstraňte možné zdroje vznícení a pokud je to možné větrejte zasažené oblasti. Nekouřit. Vyvarujte se přímého styku s tímto přípravkem. Vyvarujte se vdechování výparů. Vhodné metody kontroly expozice a vhodné osobní ochranné prostředky, viz odd. 8. Zabraňte kontaminaci kanalizace, povrchových a spodních vod a půdy. V případě rozsáhlých úniků nebo způsobí-li výrobek znečištění řek, jezer nebo zeminy informujte příslušné úřady. Seberte a vyčistěte skvrny nehořlavým absorpčním materiálem (zemina, písek, vermikulit, křemelina, atd.). Nepoužívejte hadry. Peroxidem impregnované absorbenty musí být umístěny na bezpečném místě, a ne do kontejneru s ostatním odpadem. Pro následné zneškodnění odpadu postupujte podle doporučení v odd. 13. 6.4 Odkazy na jiné oddíly Osobní ochranné pracovní prostředky odd. 8. Zneškodnění odpadů odd. 13. ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení 7.1.1 Konkrétní doporučení Řiďte se předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Nevážit ve skladovacím prostoru. Vyvarovat se tření, nešetrného zacházení nebo silných nárazů. Zamezte jakémukoli úniku přípravku. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Doporučení pro prevenci požáru a výbuchem: Páry jsou těžší než vzduch, mohou se šířit při zemi do značných vzdáleností, mohou tvořit výbušné směsi se vzduchem a jsou schopny dosáhnout vzdáleným zdrojů vznícení nebo ohně a explodovat. S ohledem na hořlavost tohoto materiálu jej používejte pouze v prostorách, z nichž byly odstraněny všechny otevřené zdroje světla a ostatní zdroje vznícení a v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla nebo elektřiny. Nekuřte. 7.1.2 Pokyny týkající se obecné hygieny při práci Dodržovat základní hygienická pravidla: nejezte, nepijte a nekuřte při práci, po každém přerušení nebo ukončení práce ruce omýt vodou. Používat ochranné prostředky v souladu s údaji v odd. 8. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování Zabraňte neoprávněnému přístupu. Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento produkt by měly být skladovány izolovaně od tepelných a elektrických zdrojů. Nekouřit ve skladovacím prostoru. Obaly s výrobkem uchovávat těsně uzavřené ve svislé poloze. Skladovat na chladném místě. Třída skladu: Podle platné legislativy. Maximální doba skladování : 12 měsíců. Teplota skladování: interval: min: 5 C, max+++++: 25 C. - Nekompatibilní materiály: Uchovávejte odděleně od redukčních a oxidačních činidel, kyselin, louhů, aminů, kovů, sloučenin těžkých kovů.. - Druh obalu : Dle platné legislativy. - Omezení množství, v souladu se směrnicí 96/82/ES ~ 2003/105/ES (Seveso III): Neaplikovatelné. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Pro použití tohoto přípravku neexistují jiná konkrétní doporučení než uvedená. ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Řídí se dle nař. vl. č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších změn, příloha č. 2: PEL NPK-P Látka CAS mg.m -3 Poznámky Benzoylperoxid 94-36-0 5 10 dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži látka má senzibilizační účinek Poznámka: Znečištění ovzduší se neprojeví nebo bude postupovat velmi pomalu s ohledem ke stupni odpařování látky při teplotě +20 C; rozprašování tento proces urychluje. 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly V místě manipulace zajistěte větrání buď celkové nebo místní odsávání zajišťující dodržení koncentrací škodlivin v ovzduší pod přípustné limity. Pokud tato opatření nejsou dostatečná pro udržení koncentrace částic a par ve vzduchu pod mezními hodnotami, musí se používat vhodný ochranný dýchací přístroj. 8.2.2 Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Hygienické zásady Zabránit kontaktu s očima, pokožkou a oděvem. Dodržovat hygienické zásady: Nejíst, nepít a nekouřit během práce. Po skončení práce si dobře umýt ruce vodou a mýdlem.

Strana 4/8 Osobní ochranné prostředky Ochrana očí a obličeje Ochrana kůže - ochrana rukou Ochrana kůže - jiná ochrana Ochrana dýchacích cest POZOR! Tepelné nebezpečí 8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Nenoste kontaktní čočky. Brýle: ochranné brýle s vhodnou boční ochranou (EN166). Obličejový štít: Doporučuje se v případě, že je nebezpečí rozlití, difúzí nebo rozprášení kapaliny Instalujte pohotovostní oční koupele v blízkosti pracovního prostoru. Nainstalujte nouzové sprchy v blízkosti pracovního prostoru. Akryláty mohou způsobovat podráždění pokožky nebo popáleniny. Vzhledem k tomu, že podráždění se neprojevuje okamžitými symptomy, může zůstat bez povšimnutí. V důsledku tohoto kontaktu, někteří lidé mohou také být citliví na akryláty. Vnímaví pracovníci nemohou pak s výrobkem dlouhodobě pracovat. Ochranné krémy pomáhají chránit nejvíce exponovaná místa pokožky. Ochranné krémy by neměly být aplikovány, pokud již došlo k expozici. Rukavice: Rukavice odolné proti chemikáliím (EN374). Nenoste rukavice z PVC, neboť PVC absorbuje akryláty. Doba průniku vybraného materiálu rukavic musí být lepší než předpokládaná doba práce Rukavice by měly být okamžitě vyměněny, pokud si povšimnete jakékoliv známky degradace. Speciální obuv není nutná. Zástěra: Není nutná Použijte vhodný pracovní oděv který vylučuje kontakt s výrobkem. Pracovní oděv uchovávat odděleně od občanského oděvu. Znečištěný oděv před dalším použitím vyperte.. Vyhněte se vdechování výparů. V případě překročení limitů použít filtr pro plyny a páry (EN141). Aby bylo možné získat vhodnou úroveň ochrany, volí se třída filtru se volí v závislosti na druhu a koncentrace znečišťujících látek v souladu se specifikacemi výrobců filtrů..dýchací přístroj s filtrem nefunguje uspokojivě když vzduch obsahuje vysoké koncentrace páry. Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby používané osobní ochranné pracovní prostředky jakož i pracovní oděv a obuv měly odpovídající ochranné a užitné vlastnosti, dále je povinen zajistit jejich čištění, konzervaci, opravy, údržbu a desinfekci. Zaměstnanci jsou povinni účastnit se předepsaných zdravotních prohlídek. Hořlavý produkt. Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Pokud možno zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití. Zabraňte úniku do atmosféry. ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech a) vzhled Pasta. Barva béžová (složka A)/různá (složka B) b) zápach Charakteristický c) prahová hodnota zápachu Nestanoveno d) ph Nestanoveno e) bod tání / bod tuhnutí Nestanoveno f) počáteční bod varu a rozmezí bodu varu 212 C při 760 mmhg g) bod vzplanutí > 61 C h) rychlost odpařování Nestanoveno i) hořlavost (pevné látky, plyny) Nestanoveno j) horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti 10,9/1,5 % obj. (pro plyny propan/butan/isobutan) nebo výbušnosti k) tlak páry 0,07 mmhg při 20 C l) hustota páry Nestanoveno. m) relativní hustota (20 C) 1,7 g/cm 3 (složka A)/ 1,6 g/cm 3 (složka B) n) rozpustnost Nestanoveno o) rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Nestanoveno p) teplota samovznícení Nestanoveno. q) teplota rozkladu Nestanoveno r) viskozita 5 x 10 6 cps 20ºC Brookfield (složka. A) s) výbušné vlastnosti Obsažené plyny mohou tvořit se vzduchem výbušné směsi. t) oxidační vlastnosti Nestanoveno. 9.2. Další informace Obsah VOC: - 282g/l, ASTM D-3960 - (pro produkt připravený k použití): 75 g/l ASTM D-3960 Pozn.: Neuvádí se : údaj nerelevantní pro výrobek Nestanoveno : údaj není dispozici. ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Stabilní za doporučených podmínek skladování a manipulace.

Strana 5/8 10.2 Chemická stabilita V doporučených podmínkách skladování, manipulace a používání je produkt stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Reaguje s látkami obsahujícími dle bodu 10.5. dále. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Teplo: Tento výrobek je poměrně stabilní při normálních teplotách (okolo 20 C). Nicméně, při vyšších teplotách probíhají. exo-termické rozkladné reakce V případě, že rozklad probíhá tak rychle že vyvíjející se teplo není dostatečně odváděno, dojde k rozkladu peroxidů. V závislosti na okolnostech pak může dojít k intenzivnímu rozkladu, samovznícení nebo dokonce k výbuchu. Světlo: Zamezte přímému kontaktu se slunečním světlem. Vlhkost: Vyhněte se extrémní vlhkosti. 10.5 Neslučitelné materiály Možná nebezpečná reakce s redukčními činidly, oxidačními činidly, kyselinami, louhy, aminy, kovy, sloučeniny těžkých kovů. Za všech okolností je třeba vyloučit kontakt s katalyzátory, vzhledem k tomu, že může dojít k neřízenému rozkladu nebo dokonce výbuchu.. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu V důsledku tepelného rozkladu mohou vznikat nebezpečné produkty: kyslík, oxidy dusíku, chlorovodík Páry vznikající v důsledku rozkladu jsou hořlavé, a proto jakýkoliv zdroj vznícení může způsobit požár. ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích Ke směsi nejsou k dispozici žádné experimentální toxikologické údaje. Toxikologická klasifikace výrobku tato příprava byla provedena pomocí konvenční výpočtové metody směrnice 1999/45/ES. Akutní toxicita Údaje pro složky Akutní toxicita, orálně: ethylenglykol-dimethakrylát LD 50 orálně (potkan): 3300 mg/kg methakrylová kyselina, monoester s propan-1,2-diolem LD 50 orálně (potkan): neuvedeno Dibenzoylperoxid LD 50 orálně (potkan): 7710 mg/kg Akutní toxicita, inhalačně: Údaje nejsou k dispozici. Primární kožní dráždivost: 2-hydroxyethyl-methakrylát Údaje nejsou k dispozici. Subakutní, subchronická a dlouhodobá toxicita Působení na kůži Působení na oči Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Další informace Při požití: Údaje neuvedeny. Viz odst. Další informace. Viz odst. Další informace. Viz odst. Další informace. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Viz odst. Další informace. Expozice parám rozpouštědel v koncentracích přesahujících povolené limitní hodnoty expozice, mohou mít nepříznivé zdravotní následky, např. podráždění sliznic a dýchacích cest a nepříznivý vliv na ledviny, játra a centrální nervový systém. Symptomy a příznaky zahrnují: bolesti hlavy, závratě, únavu, svalovou slabost, ospalost a v krajním případě bezvědomí. Požití může vyvolat následné účinky: bolení v krku, bolest břicha bolest, ospalost, nevolnost, zvracení a průjem; další následky mohou být popsány při expozici výparům. Dlouhodobý nebo opakovaný kontakt s rozpouštědly přípravku může způsobit vymizení přirozeného tuku z kůže, jež má za alergickou kontaktní dermatitidu a absorpci kůží. Některé organické peroxidy způsobit vážné, nevratné oční poranění rohovky, a to i po krátké expozici. Akrylátové složky výrobku mají dráždivé vlastnosti. Případy kožní alergie byly zaznamenány. Při zasažení očí může způsobit podráždění. Vdechování kapek rozptýlených ve vzduchu, mlh nebo aerosolů může dojít k podráždění dýchacího ústrojí. Požití může způsobit kolaps, závažné

Strana 6/8 dýchací potíže a stimulace centrálního nervového systému. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s kůží nebo sliznicemi může způsobit příznaky podráždění, jako je zarudnutí, puchýřky, dermatitida, atd. ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita pro vodní organismy Ke směsi nejsou k dispozici žádné experimentální ekotoxikologické údaje. Toxikologická klasifikace výrobku byla provedena pomocí konvenční výpočtové metody směrnice 1999/45/ES. Akutní toxicita pro ryby: Dibenzoylperoxid LC50 2000 mg/l/96 h 12.2 Perzistence a rozložitelnost Údaje nejsou k dispozici. 12.3 Bioakumulační potenciál Údaje nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Údaje nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Údaje nejsou k dispozici. 12.6 Jiné nepříznivé účinky - Únik na půdu: Zabraňte kontaminaci půdy. - Únik do vody: Zabraňte úniku do kanalizace, stok a vodních toků. - Emise do ovzduší: Zamezte úniku do atmosféry. ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady Odpad nebo nevyužité zbytky předat osobě s oprávněním k nakládání s odpady podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech za účelem využití nebo zneškodnění. Vhodné zneškodnění je v určených spalovnách odpadů. Odstraňování prostřednictvím kanalizace: zakázáno. Zabránit znečištění povrchových a podzemních vod. Zařazení odpadu dle vyhl. 381/2001 Sb. (Katalog odpadů): Provádí původce odpadů na základě skutečného způsobu vzniku odpadu v závislosti na specifických podmínkách použití výrobku. Příklad zařazení: 08 04 09* Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky,kat. N Použitá absorpční činidla: 15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami, kat N. 13.2 Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu Zařazení obalů: 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné, kat. N Upozornění: Použití obaly znovu nepoužívejte, mohou obsahovat peroxidy.. Zneškodňovat prostřednictvím oprávněného odběratele. 13.3 Právní předpisy o odpadech Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech Vyhl. č. 381/2001 Sb. (Katalog odpadů) Vyhl. č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 Číslo OSN Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí. 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí 14.4 Obalová skupina Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí Bezpečnostní značky Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí Klasifikační kód Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí Omezené množství Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí Kód omezení vjezdu do tunelu Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí uživatele 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi

Strana 7/8 Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 350/2011 Sb. ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Nařízení vlády č. 194/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače, v platném znění. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, které stanoví podmínky pro zdraví při práci, včetně limitů PEL a NPK (viz čl. 8). Vyhláška č. 402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí Vyhláška č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší ČSN 75 3415 Ochrana vody před ropnými látkami. Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování Nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, ve znění pozdějších předpisů (REACH). Nařízení (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 907/2006 (CLP) Směrnice 67/548/EHS (DSD) Směrnice o nebezpečných látkách Směrnice 1999/45/ES (DPD) Směrnice o nebezpečných přípravcích Pro označení obalu s výrobkem je nutno dále brát v úvahu dále ustanovení 23, odst. 6 vyhl. č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší: (6) Výrobky podle 16 odst. 3 zákona jsou na štítku nebo v průvodní technické dokumentaci označeny: a) údajem o celkovém obsahu těkavých organických látek dle 2 písm. m) zákona ve výrobku vyjádřeným hmotnostním zlomkem nebo v hmotnostních procentech a b) v případě nátěrových hmot, adhesivních materiálů nebo tiskařských barev uvedených v příloze č. 5 také údajem o obsahu látek ve výrobku, které po odpaření vody nebo těkavých organických látek ztuhnou (dále jen netěkavé látky ) v hmotnostních nebo objemových procentech a o hustotě výrobku v g/cm 3, pokud je předchozí údaj uveden v objemových procentech. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Neexistují žádné údaje o posouzení bezpečnosti chemických látek obsažených ve směsi. ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE Údaje o změnách a revizích Č. revize Datum Provedené změny 0.0 6.9.2013 Nový bezpečnostní list v provedení dle nařízení REACH ve znění nař. č. 453/2010/ES Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu BL bezpečnostní list BOZP bezpečnost a ochrana zdraví při práci CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) ES (EINECS): European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances LC50 koncentrace, při níž zaznamenaná úmrtí u 50% testovaných zvířat LD50 dávka u níž zaznamenaná úmrtí u 50% testovaných zvířat NPK-P nejvýše přípustná koncentrace - pracovní OOPP osobní ochranné pracovní prostředky PBT: perzistentní, bioakumulativní a toxické látky PEL přípustný expoziční limit vpvb vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní látky Důležité odkazy na literaturu a zdroje dat Údaje obsažené v tomto listu byly zpracovány dle podkladů uvedených v bezpečnostním listě Code: 5154 HARDENER VINKRAFT Code: 51545, výrobce: Top Kraft Handels GmbH Gütenbachstraße 12 1230 Wien 23 Kalksburg Austria, dat. vydání neuvedeno, a dále na podkladě platných právních předpisů ČR a EU. a dále na podkladě platných právních předpisů ČR a EU. V případě směsí údaj o tom, která z metod hodnocení informací podle článku 9 nařízení (ES) č. 1272/2008 byla použita pro účely klasifikace Převzaty údaje bezpečnostního listu dodavatele ze země EU. Samostatná klasifikace jednotlivých složek výrobku Složka A: Xi - dráždivý Tento výrobek je dráždivý v souladu se směrnicemi 67/548/EEC a 1999/45/EC. R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží S24 Zamezte styku s očima

Strana 8/8 S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S37 Používejte vhodné ochranné rukavice S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách Nebezpečné složky: ethylenglykol-dimethakrylát, methakrylová kyselina, monoester s propan-1,2-diolem Složka B: O oxidující Xi dráždivý Tento výrobek je oxidující a dráždivý v souladu se směrnicemi 67/548/EEC a 1999/45/EC. R7 Může způsobit požár R36 Dráždí oči. R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží S3/7 Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě S14 Uchovávejte odděleně od redukčních činidel, oxidačních činidel, kyselini,louhů, aminů, kovů, sloučenin těžkých kovů S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S50 Nesměšujte s katalyzátory nebo redukčními činidly. Nebezpečné složky:: Dibenzoylperoxid Seznam příslušných R-vět, standardních vět o nebezpečnosti, bezpečnostních vět a/nebo pokynů pro bezpečné zacházení. Plné znění všech vět a pokynů, jejichž plné znění není v oddílech 2 až 15 uvedeno R-věty: R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení H-věty: Neuvádějí se. Symboly klasifikace DSD/DPD: E Výbušný Xi Dráždivý Symboly klasifikace CLP: Neuvádějí se. Doporučené použití Pouze pro profesionální použití. Pokyny týkající se veškerých školení určených pro pracovníky zajišťující ochranu lidského zdraví a životního prostředí Pokyny pro nakládání s výrobkem zahrnout do školení o bezpečnosti práce na pracovišti. Před zahájením práce s výrobkem musí být uživatel seznámen se zásadami BOZP týkajícími se práce s chemikáliemi. Osoby provádějící transport nebezpečných věcí ve smyslu ADR musí absolvovat příslušné školení. Další údaje Tento bezpečnostní list byl vypracován na základě aktuálního stavu našich vědomostí a aktuálních předpisů platných v Evropské unii a vnitrostátních předpisů. Výrobek se nesmí používat k jiným účelům, než jak je uvedeno a bez předchozího seznámení se s instrukcemi k použití. Je vždy odpovědností uživatele, aby přijal veškerá nezbytná opatření, aby bylo zajištěno splnění požadavků stanovených příslušnými předpisy. Uvedené informace nelze použít jako podklad pro záruku nebo specifikaci výrobku a nemohou být podstatou pro vymáhání právní odpovědnosti z hlediska záruk za vlastnosti výrobku. Konec bezpečnostního listu.