Copper Chelate PVT SPA Beads, 250 mg RPNQ0095. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231



Podobné dokumenty
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Švédsko 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Mouse IgG, HRP-linked F(ab') 2 Fragment, 1 ml NA9310-1ML

Cy 7 Bis NHS ester, 10 mg V. Uvedená použití

Uvedená použití. GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. : HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

PhastGel Buffer Strips - DNA, 10 pairs Uvedená použití

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti A91A00667E CS

Cy 3B maleimide, 1 mg PA63131

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

RM Rinse. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití. Nejsou známy závažné negativní účinky.

Cot-1 DNA, Part Number Uvedená použití

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Název produktu: AdBlue

HG Čistič na desky kuchyňské linky z pňřírodniho kamene. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

BEZPEČNOSTNÍ LIST SEKUDRILL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST. Savo Koupelna čisticí sprej

BEZPEČNOSTNÍ LIST Sprej na sprchy, vany & umyvadla

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Savo Odmašťovač

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Zpracovaný dle Nařízení (ES) č. 1272/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Into mild

BEZPEČNOSTNÍ LIST TIMKEN OFF-HIGHWAY & CONSTRUCTION GREASE

dle zákonač. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. BEZPEČNOSTNÍ LIST Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Evropa BEZPEČNOSTNÍ LIST. HG odstraňovač mastnoty

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax A (Neomat/Maxi A) : Neomax A (Neomat/Maxi A)

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax star plus (Neomat star plus)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Sika MP 24

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Verze : 3. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Verze : 1. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST Sanitární lesk

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

BEZPEČNOSTNÍ LIST INTO TOP

Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Savo WC Citrón

Název výrobku : ICPMS Cone Cleaning Detergent, Part Number Uvedená použití : CHEMTREC : +(420)

MS 626 MAZIVO NA LANA A OZUBENÁ KOLA (SEIL- UND ZAHNRADPFLEGE) Registrační číslo látky:

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax C (Neomat/Maxi C) : Neomax C (Neomat/Maxi C)

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Eco-Clin Hand NR

Q8 FORMULA ADVANCED SAE 10W-40

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce. : Průmyslové aplikace.. Přípravek pro polygrafický průmysl.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

: Sika Injection-101 RC Part B

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

YPLON DISHWASHER POWDER

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Savo Perex Svěží vůně

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

Datum revize I: Stránka 1 z 26 Datum revize II:

Sikafloor-20N/-21N/-22N/-29N/-31N PurCem (B)

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

: Sikalastic Primer PVC


BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL

Zdraví škodlivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

BEZPEČNOSTNÍ LIST. mopeltra

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST LETNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČE

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Vápenný hydrát. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku


BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Savo Proti plísním

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Bona Deep Clean Solution

Transkript:

GE Healthcare BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle EU Directive 91/155/EEC, změna 2001/58/EC Česká republika česky 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Název výrobku Katalógové číslo Copper Chelate PVT SPA Beads, 250 mg 90 Symbol nebo symboly nebezpečnosti Zdraví škodlivý, Nebezpečný pro životní prostředí Typ produktu Kapalné. Identifikace společnosti nebo podniku Dovozce GE Healthcare UK Ltd Amersham Place Little Chalfont Buckinghamshire HP7 9NA England +44 0870 606 1921 Osoba pověřená přípravou materiálové dokumentace : Česká republika GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A1120 Wien Austria / Österreich 2. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231 msdslifesciences@ge.com +43 1 972720 Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Klasifikace Xn; R20/22 Xi; R41, R37/38 R42/43 N; R51/53 Nebezpečí pro zdraví člověka Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. Nebezpečí vážného poškození očí. Dráždí dýchací orgány a kůži. Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. Nebezpečí pro životní prostředí Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích viz kapitola 11. 3. Látka/Přípravek Chemický název Informace o složení přípravku Přípravek Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8. Číslo CAS % Číslo EC Klasifikace Copper sulphate 7758987 8 2318476 Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50/53 Glutaral 111308 5 2038565 T; R23/25 C; R34 R42/43 N; R50 Viz kapitola 16 s plným zněním textu Rvět uvedených výše 95 Strana: 1/8

4. Pokyny pro první pomoc Pokyny pro první pomoc Vdechování Při požití Při styku s kůží Styk s očima Ochrana pracovníků první pomoci Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích viz kapitola 11. Exponovanou osobu vyveďte na čerstvý vzduch. Jestliže je podezření na přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní dýchací přístroj. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Vyhledejte lékařskou pomoc. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás. V případě stížností nebo vzniku symptomů, vyvarujte se další expozici. Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte případně používané zubní protézy. Exponovanou osobu vyveďte na čerstvý vzduch. Udržujte osobu v teple a v klidu. Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je při vědomí, podávejte k pití vodu v malých dávkách. Přestaňte, když postižená osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení, udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás. Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně ve vodě nebo použijte rukavice. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc. V případě stížností nebo vzniku symptomů, vyvarujte se další expozici. Před dalším použitím oděv vyperte. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Jestliže je podezření na přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní dýchací přístroj. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně ve vodě nebo použijte rukavice. 5. Opatření pro hasební zásah Hasební prostředky Vhodné Nevhodné Speciální nebezpečí při expozici Speciální ochranné prostředky pro hasiče Použijte hasicí prostředek vhodný pro hašení okolí požáru. Nejsou známé. V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout. Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Tento materiál je toxický pro vodní organismy. Voda z hašení znečištěná tímto materiálem musí být shromážděna a nesmí být vypuštěna do žádného vodního toku, splaškové nebo srážkové kanalizace. Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. 6. Opatření v případě náhodného úniku látky nebo přípravku Preventivní opatření na ochranu osob Preventivní opatření na ochranu životního prostředí Velké rozlití Malé rozlití Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Vyvarujte se vdechování výparů nebo mlhy. Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. Materiál znečišťující vodu. Může být škodlivý pro životní prostředí, pokud se uvolní ve velkém množství. Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. K úniku přistupujte z návětrné strany. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy (viz kapitola 13). Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt. Poznámka: viz kapitola 1 s informacemi o nouzových kontaktech a kapitola 13 o likvidaci odpadu. Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Rozřeďte vodou a vytřete jeli vodouředitelný nebo nechejte nasáknout do suchého inertního materiálu a uložte do příslušného kontejneru pro uložení odpadu. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. 95 Strana: 2/8

7. Zacházení Skladování Pokyny pro zacházení s látkou nebo přípravkem a skladování látky nebo přípravku Obalové materiály Doporučeno Chemický název Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Osoby s anamnézou senzibilizace kůže nebo astmatu, alergií nebo chronických nebo se opakujících chorob dýchacích cest by neměli být zaměstnány v žádném procesu, ve kterém je tento přípravek používán. Nesmí se dostat do očí nebo na kůži nebo na oděv. Nejezte. Vyvarujte se vdechování výparů nebo mlhy. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném alternativním zásobníku vyrobeném z kompatibilního materiálu, pevně uzavřeném, když se nepoužívá. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Nepoužívejte kontejner opakovaně. Skladujte v souladu s místními předpisy. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. Používejte originální obaly. 8. Omezování expozice látkou nebo přípravkem a ochrana osob Glutaral Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Ochrana dýchacích cest Ochrana rukou Ochrana očí Ochrana kůže Omezování expozice životního prostředí Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt 178/2001 (Česká republika, 6/2004). Senzibilizátor kůže. NPKP: 0.8 mg/m³ 10 minuta/y. NPKP: 195.2 ppm 10 minuta/y. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud při manipulaci s výrobkem vzniká prach, dýmy, plyn, výpary nebo aerosol, používejte výrobek v uzavřených prostorách, lokální odsávání nebo jiná technická opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla doporučené nebo zákonem stanovené limity. Respirátor není vyžadován při normálních a předpokládaných podmínkách použití produktu. V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím. V případě předpokládaného nebezpečí postříkání tekutinou, vzniku emulze nebo rozprášení je třeba používat ochranné prostředky zraku. V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště. Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. 9. Informace o fyzikálních a chemických vlastnostech látky nebo přípravku Obecné informace Vzhled Skupenství Barva Vůně (zápach) Kapalné. [Suspension.] Modrá. Bez vůně. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí 10. Výbušné vlastnosti Rozpustnost Stabilita Podmínky, kterým je třeba zabránit Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Není považován za produkt představující riziko výbuchu. Nejsou k dispozici. Informace o stabilitě a reaktivitě látky nebo přípravku Produkt je stabilní. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Žádné specifické údaje. 95 Strana: 3/8

11. Informace o toxikologických vlastnostech látky nebo přípravku Potenciální akutní účinky na zdraví Vdechování Při požití Při styku s kůží Styk s očima Chronické účinky Karcinogenita Mutagenita Toxicita pro reprodukci Vliv na vývoj Vliv na plodnost Známky a příznaky nadměrné expozice Vdechování Při požití Kůže Cílové orgány Zdraví škodlivý při vdechování. Dráždí dýchací orgány. Může vyvolat senzibilizaci při vdechování. Zdraví škodlivý při požití. Dráždivý pro ústa, jícen a žaludek. Dráždí kůži. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Silně dráždivý pro oči. Nebezpečí vážného poškození očí. Akutní toxicita Název výrobku/přípravku Výsledek Druhy Dávka Expozice síran měďnatý LD50 Krysa 20 mg/kg Nitropobřišnicový LD50 Nitrožilní Krysa 48900 ug/kg LD50 Orální Krysa 960 mg/kg LD50 Orální Krysa Ženský 300 mg/kg (samičí) LD50 Podkožní Krysa 43 mg/kg LD50 Neudán Krysa 520 mg/kg TDLo Nitrožilní Krysa 12 mg/kg glutaraldehyd LD50 Dermální Krysa >2500 mg/kg LD50 Dermální Králík 560 ul/kg LD50 Krysa 17900 ug/kg Nitropobřišnicový LD50 Nitrožilní Krysa 9800 ug/kg LD50 Orální Krysa 140 mg/kg LD50 Orální Krysa 134 mg/kg LD50 Podkožní Krysa >750 mg/kg Závěr/shrnutí Nejsou k dispozici. Potenciální chronické účinky na zdraví Oči 12. Při senzibilizaci může při následném vystavení velmi nízkým hladinám nastat těžká alergická reakce. Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění dýchací soustavy kašlání dýchavičnost a dýchací potíže astma Žádné specifické údaje. Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění zrudnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující: bolest nebo podráždění slzení zrudnutí Obsahuje materiál, který může způsobit poškození následujících orgánů: krev, játra, srdce, horní cesty dýchací, kůže, centrální nervový systém, oko, čočka nebo rohovka, nos/dutiny. Ekologické informace o látce nebo přípravku Účinky na prostředí Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Materiál znečišťující vodu. Může být škodlivý pro životní prostředí, pokud se uvolní ve velkém množství. Vodní ekotoxicita Název výrobku/přípravku Test Výsledek Druhy Expozice síran měďnatý Akutní EC50 0.013 mg/l Čerstvá Daphnia similis 6 Akutní EC50 3.3 ug/l Čerstvá Akutní EC50 1.4 ug/l Čerstvá Akutní EC50 3.7 ug/l Čerstvá Akutní EC50 7.6 ug/l Čerstvá do 24 Chydorus sphaericus Neonate Bosmina longirostris Neonate Bosmina longirostris Neonate Chydorus sphaericus Neonate Akutní LC50 0.07 Ryba Apache trout 95 Strana: 4/8

mg/l Čerstvá Akutní LC50 0.07 do 0.08 mg/l Čerstvá Akutní LC50 0.06 do 0.07 mg/l Čerstvá Akutní LC50 0.06 mg/l Čerstvá Akutní LC50 0.038 mg/l Čerstvá Akutní LC50 >0.03 mg/l Čerstvá Akutní LC50 0.4 mg/l Čerstvá Akutní LC50 2.19 do 3.18 mg/dm3 Mořská Akutní LC50 0.016 do 0.05 mg/dm3 Mořská Akutní LC50 0.023 do 0.036 ng/ml Čerstvá Akutní LC50 0.016 do 0.019 ng/ml Čerstvá Akutní LC50 0.013 do 0.013 ng/ml Čerstvá Akutní LC50 0.01 do 0.011 ng/ml Čerstvá Akutní LC50 0.02 ppb Čerstvá Akutní LC50 0.02 do 0.025 ppb Čerstvá Akutní LC50 0.01 do 0.02 ppb Čerstvá Akutní LC50 0.018 ppm Čerstvá Akutní LC50 0.037 ppm Mořská Akutní LC50 7.45 do 7.77 ug/l Čerstvá Akutní LC50 0.08 do 0.09 mg/l Čerstvá Akutní LC50 5.9 do 6.22 ug/l Čerstvá Chronický NOEC 0.113 mg/l Čerstvá Chronický NOEC 0.079 mg/l Čerstvá Chronický NOEC 0.119 mg/l Čerstvá Oncorhynchus gilae apache 0.62 g Ryba Lahontan cutthroat trout Oncorhynchus clarki henshawi 0.46 g Ryba Bayou darter Etheostoma rubrum FRY 20.2 Ryba Fountain darter Etheostoma fonticola Ryba Zebra danio Danio rerio Ryba Greenback cutthroat trout Oncorhynchus clarkii stomias 0.31 g Korýši Harpacticoid copepod Canthocamptus sp. LARVAE Korýši Brine shrimp Artemia sp. LARVAE Korýši Redtail prawn Penaeus penicillatus LARVAE Neonate Ryba Goby Apocryptes bato 70 mm Moina macrocopa 36 Moina macrocopa Neonate Moina macrocopa 36 Vodní rostliny Duckweed Lemna Vodní rostliny Duckweed Lemna Vodní rostliny Duckweed Lemna Chronický NOEC 136 Vodní rostliny 95 Strana: 5/8

ug/g Čerstvá Duckweed Lemna Chronický NOEC 235 Vodní rostliny ug/g Čerstvá Duckweed Lemna Chronický NOEC 81 Vodní rostliny ug/g Čerstvá Duckweed Lemna glutaraldehyd Akutní EC50 14.6 do 18 ppm Čerstvá Daphnia magna Akutní EC50 6.7 do 9.2 ppm Čerstvá Daphnia magna Akutní EC50 3.5 do 5 ppm Čerstvá Daphnia magna Akutní EC50 0.75 do Závěr/shrnutí Závěr/shrnutí Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. 1 ppm Čerstvá Akutní LC50 40 do 60 ppm Mořská Akutní LC50 12.2 do 22 ppm Čerstvá Akutní LC50 11.6 do 22 ppm Čerstvá Akutní LC50 9.5 do 13 ppm Čerstvá Akutní LC50 31.4 do 41 ppm Mořská Akutní LC50 5.4 ppm Čerstvá Akutní LC50 23.9 do 32 ppm Čerstvá Akutní LC50 3.5 do 4.8 ppm Čerstvá Akutní LC50 22.6 do 32 ppm Čerstvá Daphnia magna Ryba Sheepshead minnow Cyprinodon variegatus Ryba Bluegill Lepomis macrochirus Ryba Fathead minnow Pimephales promelas Ryba Rainbow trout,donaldson trout Oncorhynchus mykiss Ryba Sheepshead minnow Cyprinodon variegatus Ryba Fathead minnow Pimephales promelas 12.9 mm Ryba Rainbow trout,donaldson trout Oncorhynchus mykiss Ryba Rainbow trout,donaldson trout Oncorhynchus mykiss Ryba Bluegill Lepomis macrochirus Bioakumulační potenciál Název výrobku/přípravku LogPow BCF Potenciální Copper sulphate >100 vysoký Název výrobku/přípravku Poločas rozpadu ve vodě Světelný rozklad Biologická odbouratelnost Glutaral Nesnadno Jiné nepříznivé účinky 13. Pokyny pro odstraňování látky nebo přípravku Metody odstraňování Nebezpečný odpad Norsko Nebezpečný odpad Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstávat zbytky produktů. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Klasifikace produktu může vyhovovat kritériím pro nebezpečný odpad. Klasifikace produktu může vyhovovat kritériím pro nebezpečný odpad. 95 Strana: 6/8

14. Informace pro přepravu látky nebo přípravku Mezinárodní předpisy pro přepravu Informace o právních předpisech vztahujících se k látce nebo přípravku Číslo UN Pojmenování a popis Třída Obalová skupina Třída ADR/RID Nevztahuje se. Třída IMDG Not regulated.. Marine pollutant (copper sulphate) Bezpečnostní značky Další informace IATADGR třída Not regulated. 15. Informace o právních předpisech vztahujících se k látce nebo přípravku Předpisy EU Klasifikace a značení byly stanoveny v souladu se směrnicemi EU č. 67/548/EHS a 1999/45/ES (včetně dodatků) a zohledňují předpokládané použití výrobku. Symbol nebo symboly nebezpečnosti Rvěty Světy Obsahuje Použití látky nebo přípravku Evropský katalog Ostatní předpisy EU Zdraví škodlivý, Nebezpečný pro životní prostředí R20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. R42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S23 Nevdechujte páry. S24 Zamezte styku s kůží. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S45 V případě nehody, nebo necítíteli se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (jeli možno, ukažte toto označení). S61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Glutaral 2038565 Průmyslové aplikace. Nestanoveno. 16. Další informace vztahující se k látce nebo přípravku Úplný text Rvět citovaných v kapitole 2 a 3 Česká republika Úplný text klasifikace je uveden v oddílu 2 a 3 Česká republika R23/25 Toxický při vdechování a při požití. R22 Zdraví škodlivý při požití. R20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. R34 Způsobuje poleptání. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R36/38 Dráždí oči a kůži. R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. R42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. R50 Vysoce toxický pro vodní organismy. R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. T Toxický C Žíravý Xn Zdraví škodlivý Xi Dráždivý N Nebezpečný pro životní prostředí Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi. Historie Datum tisku Datum vydání Poznámka pro čtenáře 11 Září 2009 10 Září 2009 Datum předchozího vydání 20 Červen 2006 Verze 3 95 Strana: 7/8

Podle našeho nejlepšího vědomí jsou zde uvedené informace přesné. Výše uvedený dodavatel ani žádná z jeho poboček však nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za přesnost nebo úplnost zde uvedených informací. Konečné stanovení použitelnosti jakéhokoliv materiálu je výhradně na zodpovědnosti uživatele. Všechny materiály mohou představovat nepoznaná nebezpečí a je třeba s nimi zacházet s opatrností. I když jsou zde některá nebezpečí popsána, nemůžeme zaručit, že se jedná o jediná nebezpečí, která existují. 95 Strana: 8/8