Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Osobní Všechno nejlepší

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

Osobní Všechno nejlepší

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. happiness in the world. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Personal Buenos deseos

Osobní Všechno nejlepší

Přihláška Motivační dopis

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

DUTCH FOR YOU. Balíček jazykových cvičení z nizozemštiny E-lesson

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Byznys a obchodní záležitosti

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Personnel Meilleurs Vœux

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-italsky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Zakelijke correspondentie

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Transkript:

- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Parabéns por juntar as escovas de dente! Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Parabéns por dizer o "Sim"! Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Používá se pro pogratulování novomanželům Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk. - Zasnoubení Parabéns pelo noivado! Van harte gefeliciteerd met jullie verloving! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst. Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden. Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken. Stránka 1 09.06.2019

Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Parabéns! Feliz Aniversário! Muitos anos de vida! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Gefeliciteerd met je verjaardag! Nog vele jaren! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Feliz...! Gefeliciteerd met jouw speciale dag. Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag! Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag! Van harte gefeliciteerd met het jubileum! Van harte gefeliciteerd met het... jubileum! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum! Stránka 2 09.06.2019

Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Prata! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Rubi! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Pérola! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Coral! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Ouro! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk! Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk! - Přání k uzdravení Melhore logo. Beterschap. Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standardní přání k uzdravení Nós esperamos que você se recupere logo. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standardní přání k uzdravení De todos do /da..., melhoras. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt. Wij hopen dat je snel weer de oude bent. Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt. Alle collega s van... wensen jou van harte beterschap. Stránka 3 09.06.2019

Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Beterschap! Iedereen hier van... doet jou de groeten. - Obecné blahopřání Parabéns por... Van harte gefeliciteerd met... Standardní fráze k blahopřání Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Ik wens jou veel geluk en succes met... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Ik wens jou alle succes met... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Wij willen jou van harte feliciteren met... Parabéns por... Gefeliciteerd met... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Congrats! (inglês) Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs! Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen. Gefeli! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma! Stránka 4 09.06.2019

Parabéns por passar nos exames! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Arrasou! Parabéns! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens! Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens! Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven! Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier! Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Nós sentimos muito por sua perda. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen. Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag. Stránka 5 09.06.2019

Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen. Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies. - Kariérní úspěchy Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij... De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Iedereen bij... wenst jou veel succes met je nieuwe baan. Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als... Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap. Parabéns por conseguir o emprego! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan! Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Veel succes met jouw eerste werkdag bij... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Stránka 6 09.06.2019

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Parabéns pela chegada do bebê! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte - Díky Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd. Gefeliciteerd met jullie pasgeborene! Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter. Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje! Aan de trotse ouders van.... Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden. Muito obrigado(a) por... Hartelijk bedankt voor... Používá se jako obecná děkovná zpráva Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Als blijk van onze dankbaarheid... Používá se při dávání dárku jako poděkování Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Wij willen graag aan... onze diepe dankbaarheid tonen... Stránka 7 09.06.2019

Nós estamos muito gratos a você por... Wij zijn jou zeer dankbaar dat... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Natal e próspero Ano Novo! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Páscoa! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Fijne feestdagen wensen... Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar! Vrolijk Pasen! Feliz dia de Ação de Graças! Používá se v USA v období díkuvzdání Feliz Ano Novo! Používá se při slavení Nového roku Fijne Thanksgiving! Gelukkig Nieuwjaar! Boas Festas! Fijne feestdagen! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Feliz Hanukkah! Používá se při slavení chanuky Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Používá se při oslavě Diwali Feliz Natal! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Fijne Chanoeka! Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd. Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest! Stránka 8 09.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Feliz Natal e próspero Ano Novo! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! Stránka 9 09.06.2019