Zakelijke correspondentie

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Zakelijke correspondentie"

Transkript

1 - Aanhef Portugees Tsjechisch Excelentíssimo Sr. Presidente, Vážený pane prezidente, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Prezado Senhor, Caro Senhor, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Prezada Senhora, Cara Senhora, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Vážený pane, Vážená paní, Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Prezados Senhores, Caros Senhores, Vážený pane / Vážená paní, Dobrý den, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken A quem possa interessar, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Všem zainteresovaným stranám, Prezado Sr. Vítor Silva, Caro Sr. Vítor Silva, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Vážený pane Smith, Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Prezada Srtª. Maria Silva, Cara Srtª. Maria Silva, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Vážená paní Smithová, Vážená slečno Smithová, Vážená paní Smithová, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Pagina

2 Prezado Vítor Andrade, Caro Vítor Andrade, Milý Johne Smith, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Prezado Vítor, Caro Vítor, Milý Johne, Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Nós escrevemos a respeito de... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Nós escrevemos em atenção à/ao... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Obracíme se na vás ohledně... Píšeme vám ve spojitosti s... A respeito de.. V návaznosti na... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Com referência a... V návaznosti na... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Escrevo-lhe para saber sobre... Píši vám, abych vás informoval o... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Escrevo-lhe em nome de... Formeel, namens een andere persoon Sua empresa foi altamente recomendada por... e inleiding - Hoofdtekst Portugees O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) Formeel verzoek, voorzichtig O senhor/a senhora teria a gentileza de... Formeel verzoek, voorzichtig Píši Vám jménem... Vaše společnost mi byla doporučena... Tsjechisch Vadilo by Vám, kdyby... Byl(a) byste tak laskav(á) a... Pagina

3 Eu ficaria muito satisfeito se... Formeel verzoek, voorzichtig Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Formeel verzoek, zeer beleefd Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse... Formeel verzoek, zeer beleefd O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Formeel verzoek, beleefd Nós estamos interessados em obter/receber... Formeel verzoek, beleefd Devo perguntar-lhe se... Formeel verzoek, beleefd O senhor/a senhora poderia recomendar... Formeel verzoek, direct O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Formeel verzoek, direct O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... Formeel verzoek, zeer direct Nós ficaríamos agradecidos se... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Qual a lista atual de preços de... Specifiek formeel verzoek, direct Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Formele aanvraag, direct Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Máme zájem o získání/obdržení... Musím vás požádat, zda... Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Naléhavě Vás žádáme, abyste... Byli bychom vděční, kdyby... Jaký je váš aktuální ceník pro... Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pagina

4 Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... Formele aanvraag, direct Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... É a nossa intenção... Naším záměrem je, aby... Formele intentieverklaring, direct Nós analisamos sua proposta com atenção e... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Lamentamos informar que... Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Je nám líto vás informovat, že... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod O anexo está no formato... Příloha je ve formátu... Formeel, uitleg met welk programma de geadresseerde de bijlage moet openen Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. Formeel, direct, beschrijving van een probleem met de bijlage Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido". Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Para maiores informações, por favor consulte nosso website... Formeel, bij het reclame maken voor jouw eigen website Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... - Afsluiting Portugees Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor. Tsjechisch Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Pagina

5 Desde já agradeço (singular)... Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Espero que possamos trabalhar em parceria. Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Formeel, direct Caso precise de maiores informações... Formeel, direct Nós prezamos o seu negócio. Formeel, direct Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Formeel, zeer direct Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Pagina

6 Powered by TCPDF ( Espero ter notícias suas em breve. Minder formeel, beleefd Cordialmente, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Atenciosamente, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Těším se na Vaší odpověď. S pozdravem, Se srdečným pozdravem, Com elevada estima, S úctou, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Lembranças, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Abraços, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen Se srdečným pozdravem, S pozdravem, / Zdravím, Pagina

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky portugalsky Vážený pane prezidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální,

Více

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Portuguese Czech Excelentíssimo Sr. Presidente, Vážený pane prezidente, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal,

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod Vážený pane prezidente, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé

Více

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky španělsky Vážený pane prezidente, Distinguido Sr. Presidente: Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky anglicky Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž,

Více

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Vážený pane, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Vážená paní, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada Senhora, Cara Senhora, Vážený

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod anglicky česky Dear Mr. President, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Dear Sir, Formální, příjemce muž, jméno

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky polsky Vážený pane prezidente, Szanowny Panie Prezydencie, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Madam, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Vážený pane, Vážená paní, Dear Sir / Madam, Vážený pane / Vážená paní,

Více

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Vážený pane, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Vážená paní, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Sir, Dear Madam, Vážený pane / Vážená paní, Dear Sir / Madam,

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky hindsky Vážený pane prezidente, म नन य र ष ट र पत ज, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž,

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod hindsky česky म नन य र ष ट र पत ज, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména म नन य मह दय, Formální, příjemce muž,

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky vietnamsky Vážený pane prezidente, Kính gửi ngài Chủ tịch, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Español Checo Distinguido Sr. Presidente: Vážený pane prezidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Vážený pane, Vážená paní, Geachte heer, mevrouw Vážený pane / Vážená

Více

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening English Czech Dear Mr. President, Vážený pane prezidente, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear

Více

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Vážený pane, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Vážená paní, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Sir, Dear Madam, Vážený pane / Vážená paní, Dear Sir / Madam,

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture espagnol tchèque Distinguido Sr. Presidente: Vážený pane prezidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Distinguido Señor: Formel,

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky turecky Vážený pane prezidente, Sayın Başkan, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování - Hledání Kde můžu najít? Onde eu posso encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... um quarto para alugar?... hostel?... um hostel?... hotel?...

Více

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland - Adresa Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Sr. Vítor Silva

Více

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen... pokoj k pronájmu?... hostel?... hotel?... pokoj se snídaní?... kemp? Jaké jsou tam ceny? Over de prijs informeren - Boeking Máte nějaké

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Sehr geehrter Herr, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Sehr geehrte Frau, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Sehr geehrte Damen und Herren, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Prezado

Více

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Distinguido Señor: Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Distinguida Señora: Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Vážený pane, Vážená paní, Distinguidos Señores: Vážený

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul - Adresa Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu

Více

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Ceco Inglese Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Vážený pane, Dear Sir, Formale, destinatario

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns e votos

Více

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky - Hledání Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de

Více

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não

Více

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Více

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování - Hledání Kde můžu najít? Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een hotel?...

Více

RODNÝ LIST. Správně: Gemeentebestuur van de stad Brno district Brno-centrum Jana district Brno-binnenstad Monika district Brno-město - Eva

RODNÝ LIST. Správně: Gemeentebestuur van de stad Brno district Brno-centrum Jana district Brno-binnenstad Monika district Brno-město - Eva RODNÝ LIST Terminologie vaše překlady + někde komentář rodný list: geboortecertificaat Jana (prosím ukládejte překlady v doc/docx) geboorteakte Monika, Lucie kniha narození: matriční úřad: Úřad městské

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane, Vážená paní,

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Academisch schrijven Inleiding

Academisch schrijven Inleiding - In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...

Více

Žádost o práci v Portugalsku

Žádost o práci v Portugalsku Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci v Portugalsku Strategie Hledání práce na místě - přes místní úřady práce Instituto do Emprego e Formação Profissional. IEFP - přes soukromé zprostředkovatelny

Více

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen - Bij de ingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Een reservering doen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Om een tafel vragen Přijímáte kreditní karty? Vragen of je met een

Více

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato - Emergência Ik moet naar het ziekenhuis Pedindo para ser levado para um hospital Ik voel me niet lekker. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Pedindo por socorro médico

Více

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Czech French Vážený pane prezidente, Monsieur le Président, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Vážený pane, Formal, male recipient, name unknown

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa - Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335

Více

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší - Manželství Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Používá se pro pogratulování novomanželům Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Používá se pro pogratulování

Více

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. aan een vers getrouwd paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. voor een vers getrouwd paar Felicitaciones. Les deseamos

Více

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla - U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Eu gostaria de reservar uma

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Geachte heer Geachte

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice Ik ben de weg kwijt. Nevědět, kde jsi Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Dotaz na specifické na mapě Waar kan ik vinden? Dotaz na specifické Ik ben de weg kwijt. Kunt me op de kaart aanwijzen

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Esperanto Tšekki Estimata Sinjoro Prezidanto, Vážený pane prezidente, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Estimata sinjoro, Virallinen, vastaanottaja mies,

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não

Více

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. aan een vers getrouwd paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. voor een vers getrouwd paar Desejando a vocês toda

Více

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Desejando a vocês toda felicidade do mundo. aan een vers getrouwd paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. voor een vers getrouwd paar Blahopřejeme. Přejeme Vám jen

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde

Více

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen - Noodgeval Ik moet naar het ziekenhuis Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Ik voel me niet lekker. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Om ogenblikkelijke medische

Více

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Prezado Senhor, Caro Senhor, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Prezada Senhora, Cara Senhora, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Resmi, bilinmeyen alıcı

Více

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Tjeckiska Engelska Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare,

Více

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado - Casamento Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frase usada para felicitar um

Více

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. aan een vers getrouwd paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. voor een vers getrouwd paar Van harte gefeliciteerd.

Více

Í ě ň ó Ř Š ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ó Ř ě ě ě ě ě ě ť ě ť Š ě ě ť ě ť ě ě Š ó Ř ó Ř Ý Ž É Č ň ň ě ě ť Ž ě ě ť ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě Š ň ě ó Ř ó Ř ó ť ť ě ť ť ě ě ě ě ě ě ě Š ů ě ó ó Ř ó Ř ě ě ť ě ě ó Ř

Více

š ó ó Š š ú ž Ó ž ů ď ů ó ů ú ť ť Ú ú ňó ž Ě ň ů ú Š ó ú ó š Ů ď ó ň Ň Ú ú ú ž ó ň ž ú Ú ú Ú ú š ň Ú Ú Ú Ú Ú ú Ú Ú Ó Ú Ú Š Š ú Ú Š Š š ú Ý ď É Š Š ň ň Ú Š É š Ů ň Ú Ď ž ú ž ň ň É É ď Ú Ů Ú Ú Éň ú ú É ň

Více

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice - Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F. - Adresa Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Více

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen - Noodgeval Eu preciso ir ao hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me sinto doente. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Om ogenblikkelijke medische hulp

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky rusky Vážený pane prezidente, Уважаемый г-н президент Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Уважаемый г-н... Formální,

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Can you help me, please? Pro zeptání se na pomoc Do you speak English? Pro zeptání se, zda člověk mluví Do you speak _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem I don't speak_[language]_.

Více

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Více

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Av. Galileo 110 Colonia

Více

Dobrý den pane Czyč, dovolte nám navázat na předchozí komunikaci.

Dobrý den pane Czyč, dovolte nám navázat na předchozí komunikaci. 1 z 5 23.6.2015 0:43 Infoschránka Raiffeisenbank (info@rb.cz) RE: Transparentní účet FC Baník Ostrava 21. 9. 2014, 5:15:32 Dobrý den pane Czyč, dovolte nám navázat na předchozí komunikaci. Je nám líto,

Více

Do barevných polí nic nevpisujte.

Do barevných polí nic nevpisujte. NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08PS ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français tchèque Monsieur le Président, Vážený pane prezidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire

Více

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Více

ú é ě ě ú ě š ě š š Š Í Č ě ú é ě ď ú Í ě é é ě ě ě ť ě ú ď ď ě ě Ý ě Ú š ě Ú š ď ď ěž é ú é ě ěž é ú é Č é é ě ě Ť ó š ď é é ěň ě é ě ú ě Č ě ě ě ě ě Ž ď ě š ď ž é ž ě Ž Ú é ě ď ě ě ž ě é ď š ú ě é ú

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Distinguido Señor: Formální, příjemce muž, jméno neznámé Distinguida Señora: Formální, příjemce žena, jméno neznámé Distinguidos Señores: Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane,

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod Dear Mr. President, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Dear Sir, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Dear Madam,

Více

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen - Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Om ogenblikkelijke medische hulp

Více

Přihláška Referenční dopis

Přihláška Referenční dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane, Vážená paní,

Více

Vítáme Vaše dítě v kurzu vedeném

Vítáme Vaše dítě v kurzu vedeném Welcome Letter [Czech] Vítáme Vaše dítě v kurzu vedeném [stupeň nebo druh studia] [jméno učitele] Účelem tohoto dopisu je přivítat Vašeho syna nebo dceru do naší třídy. Chtěli bychom, abyste Vy i Vaše

Více

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Czech Finnish Vážený pane prezidente, Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Vážený pane, Formal, male recipient, name unknown

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

Academic Opening. Opening - Introduction

Academic Opening. Opening - Introduction - Introduction In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... General opening for an essay/thesis V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...

Více

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší - Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům

Více

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší - Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více