- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'état + code postal. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Administrerende direktør Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director/Výkonný ředitel Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Page 1 10.06.2019
nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Format adresse postale en France : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 - Ouverture Kære Hr. Direktør, Vážený pane prezidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære Fru, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Kære Hr./Fru, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane/vážená paní, Page 2 10.06.2019
Kære Hr./Fru., Dobrý den, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Til hvem det vedkommer, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Kære Hr. Smith, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Kære Fru. Smith, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Všem zainteresovaným stranám, Vážený pane Smith, Vážená paní Smithová, Kære Frk. Smith, Vážená slečno Smithová, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Kære Fr. Smith, Vážená paní Smithová, Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu Kære John Smith, Milý Johne Smith, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Kære John, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Vi skriver til jer angående... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Vi skriver i forbindelse med... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Milý Johne, Obracíme se na vás ohledně... Píšeme vám ve spojitosti s... I fortsættelse af... V návaznosti na... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez I henhold til... V návaznosti na... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Jeg skriver for at forhøre mig om... Píši vám, abych vás informoval o... Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Page 3 10.06.2019
Jeg skriver til dig på vegne af... Formel, écrivant à la place de quelqu'un Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af... Formel, ouverture poli - Corps de texte Vil du have noget imod at... Requête formelle, hésitante Kunne du være så venlig at... Requête formelle, hésitante Jeg vil være meget taknemmelig hvis... Requête formelle, hésitante Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om... Demande formelle, très polie Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne... Demande formelle, très polie Vil du være så venlig at sende mig... Demande formelle, polie Vi er interesseret i at opnå/modtage... Demande formelle, polie Jeg er nødt til at spørge dig om... Demande formelle, polie Kan du anbefale... Demande formelle, directe Kan du venligst sende mig... Demande formelle, directe Píši Vám jménem... Vaše společnost mi byla doporučena... Vadilo by Vám, kdyby... Byl(a) byste tak laskav(á) a... Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Máme zájem o získání/obdržení... Musím vás požádat, zda... Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Page 4 10.06.2019
Du er snarest anmodet til at... Demande formelle, très directe Vi vil være taknemmelig hvis... Demande formelle, polie, de la part de la société Hvad er jeres nuværende prisliste for... Requête spécifique formelle, directe Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide... Demande de renseignements formelle, directe Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere... Demande de renseignements formelle, directe Det er vores hensigt at... Déclaration d'intention formelle, directe Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Naléhavě Vás žádáme, abyste... Byli bychom vděční, kdyby... Jaký je váš aktuální ceník pro... Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Naším záměrem je, aby... Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Vi er kede af at måtte informere dig om at... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre Je nám líto vás informovat, že... - Fermeture Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig. Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det. Tak på forhånd... Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Page 5 10.06.2019
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig. Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt. Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt... Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig. Jeg ser frem til et muligt samarbejde. Tak for din hjælp med dette anliggende. Jeg ser frem til at diskutere dette med dig. Formel, direct Hvis du ønsker mere information... Formel, direct Vi sætter pris på jeres forretning. Formel, direct Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er... Formel, très direct Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Moins formel, poli Formel, destinataire inconnu Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. S pozdravem, Page 6 10.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Formel, très utilisé, destinataire connu Med respekt, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Se srdečným pozdravem, S úctou, Se srdečným pozdravem, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. S pozdravem, / Zdravím, Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 7 10.06.2019