MICHAEL ASHER. Oko boha Rea TALPRESS



Podobné dokumenty
Pracovní sešit Carter archeologie

Dagmar Pospíšilová VY_32_INOVACE_ČJ5-L_12_DETEKTIVNÍ PŘÍBĚHY CZ.1.07/1.4.00/ ANOTACE

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.

Legenda o třech stromech

Chronologie. + mezi ně řazená mezidobí (přechodná období- první, druhé, třetí..)

Tutanchamon. Velké pátrání po faraonech

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

Česká egyptologie. Zbyněk Žába. František Lexa zakladatel české egyptologie, profesor egyptologie na Karlově univerzitě

LAURA MARX FITZGERALDOVÁ

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu

2. Čisté víno (Sem tam)

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Otevře dveře. aby mohli jít se mnou.

Ježíš. On vysvobodí lidi od hříchů. Josef udělal, jak mu řekl anděl, a ještě téhož dne si vzal Pannu Marii za ženu.

MODERNÍ EGYPTOLOGIE Petra Maříková Vlčková U3V Plzeň

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

Ano, které otevírá dveře

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci?

poznejbibli biblické příběhy pro děti

Telefonní budka. Varovný telefonát

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM


Můj milý deníčku Jasně, že jsem nejlepší!

Vítám Tě na Červené Lhotě!

U hrobky krále Tutanchamona

Fantastický Svět Pana Kaňky

Abúsírské pyramidové pole. Zpráva o archeologické expedici * Miroslav Bárta

odrý Poťouch nevěděl, kde mají domy uši. Usoudil, že nejspíš někde na chodbě, protože tam se hlasy a kroky rozléhají nejvíc. Stůj zdráv!

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH

Svatopluk Václav Vobejda. Kérkonošské poudačky a pšouky vysočiny

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Můj milý deníčku Fakt nejsou kluci z jiné planety?

Co mi vyprávìl mimozemš an

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Předem nezbývá nic jiného, než poděkovat vedení našeho SC, že mi a mým kamarádům tento výjezd umožnili a zprostředkovali nám lupeny.

Čáp ve sněhu reportáž od Jitky Havlové

řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké


Potrestat nebo nepotrestat

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Starověký Egypt. Marečková&Kotrbová

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Západočeská univerzita v Plzni Univerzita třetího věku ak. rok 2015/2016. Úvod do egyptské archeologie Vývoj nekrálovských hrobek 2. a 1.

vynálezci a vynálezy Pracovní listy pro 2. stupeň základních škol a víceletá gymnázia Co daly české země Evropě a světu?

děkuji Vám, že jste mi

CESTY RELATIVITY A DO TAJEMNA

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal.

Nic proti tomu nemám, řekl Příhoda. Co budu muset udělat? Vy nemusíte dělat vůbec nic, pane, ujistila ho celá šťastná. Produkční si vás tu včas

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

košili a koženou vestu s přiléhavými, obtaženými kalhotami a měkkými botami, které vypadaly jako trepky. Frankie měl červenou tuniku, kterou volně

Nalezení druhé stránky

Šiřte poselství lásky

ČERNOBÍLÉ IDOLY I JINÍ 2 PRVNÍ DÁMY

Vysoká pec ve vašem nitru

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE

Co se stane, když firma, která dělá 700W zesilovače vyrábí i sluchátka?

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč

Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Kapitola 15

Recenze klientů Lůžkového oddělení následné péče

ÚTĚK NA ZÁPAD. (Günter Götz [1])

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE

Když jsem mámě říkala, že by měla jít za svým snem a otevřít si vlastní pekařství, vůbec jsem si neuvědomila, že se kvůli tomu budu muset stěhovat,

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření:

IV. kapitola. Přehled a volba spánkového řešení

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ

Volnomyslné přírodní deníky

Kanada. Když jsem se v roce 2002 začal zabývat stavbou dalšího. pod Třemšínem. na návštěvě v roubence

Pierre Franckh. způsobů, jak najít lásku

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková. Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Z ČEHO NÁS VLASTNĚ JEŽÍŠ VYKOUPIL? Mírně dekadentní úvaha v době předvelikonočního půstu

Mentální obraz Romů AKTIVITA

14 16 KH CS-C

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Závidím svému hrobu protože on se dočká naplnění

Mark Rothko. "Color Field Painting"

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Přílohy Příloha: Obrázek č. 1 Novoroční oltář předků

PRINCEZNY TO MAJÍ TĚŽKÉ JINDŘICH MALŠÍNSKÝ

Egyptologie. Úspěchy české vědy objektivem Martina Frouze.

připadám si v tu chvíli a na tom místě zcela nepatřičně

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Kabát. Tomáš Dušek. Sehnal jsem kabát. Starý vojenský. Podobný, jaký nosil Dobrý voják Švejk. Prošel první světovou válkou.

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda


Rychlost světla. Kapitola 2

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu

Jak ZÍSKAT. hodinu. denně. garantováno. Michael Heppell


Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu...

Transkript:

MICHAEL ASHER Oko boha Rea TALPRESS

Cypyright Michael Asher, 1999 Translation 2007 by Dana Krejčová Cover 2007 by Milan Dubnický Všechna práva vyhrazena. Žádnou část této knihy není dovoleno použít nebo jakýmkoli způsobem reprodukovat bez souhlasu nakladatele. ISBN 978-80-7197-317-1

Věnuji památce svého tchána generála Pasquala Perua, vojáka a cestovatele, a také Mariantoniettě a Burtonovi

PODĚKOVÁNÍ Jsem nesmírně vděčný svému agentovi Anthonymu Goffovi z David Higham Associates, pravděpodobně nejlepšímu literárnímu agentovi, jaký dnes působí v Londýně. Bez jeho neúnavné práce by tato kniha nejspíš nikdy nespatřila světlo světa. Jsem také velice zavázán Susan Wattové z HarperCollins za její víru a nesmírné nadšení, které pro mě velice znamenaly. Pochopitelně by ani tato kniha nebyla napsána bez pomoci a rad mé choti Mariantonietty Peru a syna Burtona, jimž tímto upřímně děkuji. Velice si vážím pomoci tchyně profesorky Italie Peru a zesnulého generála Pasquala Perua, jimž tuto knihu také věnuji. Michael Asher Nairobi a Frazione Agnata, Sardinie

PODĚKOVÁNÍ PŘEKLADATELE Chtěla bych poděkovat Walídovi Afifimu za to, že ač je to velice zaneprázdněný, pracující muž, je přesto ochoten odpovídat na mé všetečné dotazy ohledně egyptských reálií, jazyka, vlastně dvou jazyků současného i toho starověkého. Dana Krejčová

Předehra Údolí králů, Egypt Dlouho po oné události mi přítel poslal výstřižek, který našel, když se prohrabával čerstvě zveřejněnými materiály od Reuters. Vypadalo to jako část zprávy Waltera Morrisona, jehož v roce 1923 poslali do Luxoru jako korespondenta píšícího o Tutanchamonovi. Exkluzivní práva na otevírání pohřební komory sice dostaly Timesy, ale Morrison, zkušený literární nádeník, se prostě rozhodl, že toho sólokapra dostanou Reuters. Dokonce kvůli tomu zakoupil fordku Model-T a najal si feluku a spřežení oslů, aby zprávu dostal na nejbližší telegrafní stanici. Zůstával už jedině problém, jak se dostat do hrobky. Povídalo se, že uplatil jednoho egyptského pašu a vydával se za hosta. Nicméně se zdá, že byl opravdu mezi diváky, když Howard Carter hrobku otevíral. Nikdy se nedozvíme, zda následující text zamýšlel jako začátek knihy nebo pokračování článku, protože Morrison v létě 1923 zemřel za nevysvětlených okolností ve svém londýnském klubu. Mimochodem, úryvek v nejmenším nepřipomíná zprávu, která toho dne skutečně vyšla pod jeho jménem: Údolí králů, Egypt, 16. února 1923 V hrobce bylo dusno a vzduch ještě zhoršovala tlačenice diváků a žár ze dvou obřích obloukových lamp, jež sem přinesli, aby osvětlily konečný průnik. Howard Carter, svlečený do pečlivě vyprané košile, si vyhrnul rukávy, potěžkal krumpáč a vyzkoušel jeho váhu na dlani levé ruky. Lord Carnarvon klidně přihlížel, nedával na sobě znát žádné nepohodlí, které musel ve tvídové uniformě britské aristokracie jistě poci ovat. Carter se 9

zkusmo rozpřáhl a vzápětí se mu na čele zaperlil pot. Mohl práci klidně nechat na jednom ze svých guftiů, jenomže toto byl vrcholný okamžik po letech vykopávek v údolí Nilu, a pocit, že tato čest náleží jen jemu, byl zajisté omluvitelný. V hrobce zavládlo vyčkávavé ticho. Někdo nervózně zakašlal. Musel jsem potlačit zneklidňující pocit, že tady v hrobce ztraceného krále jsme všichni vetřelci. Carter se podíval na Carnarvona. Na tuto chvíli čekali. Jeho lordstvo kývlo a Carter se krumpáčem rozpřáhl doopravdy a udělal díru do zdi, jež svá tajemství strážila téměř tři a půl tisíciletí. Jsou tomu čtyři měsíce, co Carterův předák Raís Ahmad přiběhl do archeologova domu v Luxoru se zprávou, že guftiové pod pozůstatky chýše starověkého dělníka v Údolí králů objevili tři kamenné schody. Carter spěchal do nekropole, schody prohlédl a rozkázal guftiům, aby kopali hlouběji. Předpokládal, že narazili na začátek podzemní chodby. Dělníci honem vyhazovali hlínu a po hodině a půl odkryli dalších deset schodů. Po další hodině a půl narazili na zapečetěné dveře, na nichž Carter nalezl pečetě královské nekropole: šakalího boha Anupa starověký egyptský symbol pro mrtvé a kartuši s okem boha Rea. Ke svému úžasu zjistil, že pečetě jsou neporušené, a poprvé se odvážil doufat, že objevil nedotčenou hrobku faraona jedinečné okno do srdce starověkého Egypta. Dělníci místo pojmenovali Ptačí hrobka po Carterově zlatém kanárkovi, jenž mu podle nich přinesl štěstí. Carter mohl svou zvědavost na místě ukojit a dveře vyrazit, avšak po třiceti letech naděje a zklamání nikam nespěchal. Nechal dělníky průchod opět zasypat a postavil k němu stráž. Klidně se vrátil do Luxoru a poslal telegram svému sponzorovi lordu Carnarvonovi do Anglie: Uzasny objev v Udoli kralu, psal. Hrobka s neporusenymi pecetemi. Vse zakryto do vaseho prijezdu. Blahopreji. Teprve když Carnarvon koncem listopadu dorazil, našel Carter pod hromadou trosek ukrytou Tutanchamonovu peče a uvědomil si, že našel hrobku jednoho ze dvou hlavních ztracených faraonů 18. dynastie. První den jeho dělníci otevřeli zapečetěné dveře a pronikli do dvacet stop dlouhé chodby naplněné sutí a střepy z cihel a alabastrových nádob. Na konci chodby byly druhé dveře se dvěma pečetěmi. 25. listopadu prorazil Carter 10

dveře železným bodcem a prostrčil dovnitř svíčku. Nahlížeje do temnoty zahlédl zvláštní předměty: zvířata, sochy, košíky, bojové vozy a lisované květiny. Vidíte něco? ptal se ho Carnarvon. Ano, odpověděl mu Carter, úžasné věci! Z Tutanchamonovy hrobky se vyklubal nejsenzačnější objev v dějinách archeologie poklady přesáhly i nejdivočejší sny jejích objevitelů. Prvních deset týdnů pracovali Carter se svými lidmi na předmětech, které nalezli v předsíni, neuvěřitelně krásných a řemeslně dokonale zpracovaných artefaktech kreslili, měřili, fotografovali a odnášeli jeden kus po druhém. James Henry Breasted, odborník na hieroglyfy z University of Chicago, přeložil pečetě na stěnách a potvrdil, že je to skutečně hrobka ztraceného faraona Tutanchamona. Zbývalo jen objevit mumii samotnou. Našli tajné dveře v předsíni, dobře strážené dvěma dřevěnými sochami v životní velikosti, a usoudili, že Tutanchamonův sarkofág leží za nimi. Vše bylo připraveno pro konečný triumf otevření pohřební komory, připravené na 16. února. Carter bušil krumpáčem a rány rozechvívaly stěny malé komory. Během deseti minut měl košili úplně propocenou. Otloukl zbývající omítku a otevřel dveře natolik, aby se tudy protáhl. Posvítil si dovnitř baterkou a diváci zalapali po dechu, jak se paprsek odrazil od stěny ze zlata. Carter zaváhal. Chystal se vstoupit do hrobky krále, který byl mrtvý třicet pět století, první lidská bytost, jež od časů faraonů překročí práh. Jestli snad pomyslel na svatokrádež, rychle toto pomyšlení zahnal. Nakonec se na tuto chvíli připravoval tři desetiletí, a nyní bylo příliš pozdě, aby couvl. Prošel dveřmi a zmizel z dohledu. Byl pryč pět minut, pak deset, patnáct, dvacet. Lord Carnarvon se nepohnul a po čele mu stékal jediný čůrek potu. Přihlížející se netrpělivě ošívali. V záři reflektorů se náhle objevila Carterova tvář, umazaná od prachu a smrtelně bledá. Co jste viděl? vyptával se Carnarvon vzrušeně. Carter se neovladatelně třásl. Panebože! mumlal slabým hlasem, spíš pro sebe. Lorde Carnarvone, měl byste se na to podívat sám Než jsem ten úryvek našel, už jsem pochopitelně věděl o Morrisonovi a o tom, jak se do hrobky propašoval. Často si říkám, 11

jestli by to znamenalo nějaký rozdíl, kdybych na něj narazil předtím, než mě Julian Cranwell požádal o pomoc. Možná bych byl uhádl, co je v sázce ale možná taky ne 12

Část I Londýn a Káhira 1995

Kapitola 1 Londýn Deštivá březnová noc za okny autobusu. Ulice byly rozmazané, jen skvrny bílých a oranžových světel za zamlženými okýnky. Otřel jsem si kousek, vyhlížel do jednotvárné noci ve městě a tiše klel. Vracel jsem se ze své přednášky Původ a stavba pyramid v Gíze, pořádané pro Spolek archeologů, a večer to nebyl právě úspěšný. Vlastně to byla naprostá katastrofa. Od okamžiku, kdy jsem se postavil za řečnický pult, jsem věděl, že sem přišli kvůli lidské oběti totiž kvůli mně. Přítomni byli ti nejctihodnější a nejjedovatější egyptologové z celé Británie i odjinud. Pochopitelně věděli, že mě předloni vyhodili z Egyptské památkové správy údajně kvůli iracionálním názorům na původ egyptské civilizace. Zpráva se rozšířila. Pro nejvyšší kněžstvo vědy znamená iracionální totéž, co pro středověké křes any znamenalo kacířské že se vaše názory liší od momentálně uznávaného kánonu. Taky vás můžou exkomunikovat, stejně jako to udělali s Heyerdahlem a Velikovským. Ironií je, že jsem se vždycky považoval za logicky uvažujícího člověka, a te mě označili za obyvatele ztřeštěné periférie. Abych řekl pravdu, nejsem právě nejlepší řečník ani za těch nejlepších okolností. V soukromí dokážu svoje názory vyjádřit jasně, ale z davů mívám trému. A dnešní zlověstné pohledy a mrazivé ticho by znervóznily i zkušeného pedagoga. Když jsem vstal a přelétl pohledem řady ctihodných hlav, zpola jsem čekal, že mě ani nenechají začít. To se mi v posledních dvou letech nejednou stalo. Abych byl k archeologům spravedlivý, první půl hodiny mě poslouchali. Mumlat začali, teprve když jsem nanesl, že Velkou pyramidu nenechal postavit faraon Chufu ze 4. dynastie, nýbrž rasa neznámých přistěhovalců o několik set let dříve. Zvedl se muž s obličejem tak rudým, až se zdálo, že se celý večer namáčí do brandy, s mrožími kníry a rozcuchanými stříbrnými vlasy, a hro- 15

zivě si odkašlal. Byl to Giles Garstang, profesor egyptologie na Cambridgi, autor důležité knihy o datování starověkého Egypta. Lord vrchní popravčí, říkal jsem si. Odpus te, že vás přerušuji, pane Rossi, začal Garstang přívětivě, jako by chtěl vyjasnit nějakou drobnost, která ho mate. Hlas měl snad stejně napuštěný kořalkou jako obličej. Jestli mě pamě neklame, a pochopitelně už není, co bývala. Obrátil se a usmál se na diváky bodré, erudované pochechtávání z obou stran. Jestli se správně pamatuju, nalezl plukovník Howard Vyse v roce 1837 na jistých kamenných kvádrech uvnitř několika komor Velké pyramidy řadu polohieratických symbolů, ve skutečnosti značek z lomu, zmiňujících jméno faraona Chufua. Myslím, že to jsou, a opravte mě, jestli se mýlím, jediné nápisy, které kdy byly uvnitř této stavby nalezeny. Přívětivý výraz ztvrdl a já si všiml, že upírá oči na maličkou stříbrnou náušnici, kterou nosím v horní části pravého ucha. Pochopitelně jsem ji dnes večer mít neměl, ale má pro mě zvláštní význam, o jakém Garstang nemá ani tušení. To mně, pane Rossi, pokračoval, a určitě i většině členů společnosti říká, že Chufu faraon 4. dynastie byl spojený se stavbou Velké pyramidy Velice vzdělaný mumlaný souhlas diváků nabíral na hlasitosti. Rozhodně, ujal se opět slova Garstang, neexistují žádné záznamy o neznámé rase, která podle vás pyramidu postavila tisíce let před Chufuem kdy, jak bych měl dodat, starověcí Egyp ané stále ještě běhali nazí po poušti a lovili divoké pratury. Další hihňání mezi diváky. Moje otázky jsou jednoduché: Kdo byla ta záhadná rasa? Proč o ní nejsou žádné záznamy? A nejdůležitější ze všeho, odkud pocházela? Z Chingfordu*! ozval se zezadu mocný bas. Ne! Ne! zahihňal se jiný chytrák. Z Elephant and Castle**! Výbuchy smíchu ve shromáždění. Snažil jsem se ten randál překřičet. Pravděpodobně vzešla z nějaké starší civilizace, která zmizela kvůli nějaké přírodní katastrofě. Myslíte jako Atlantidu? zeptal se Garstang a nevěřícně přimhouřil oči do úzkých škvírek. Hulákání zesílilo. Sundejte toho blba ze scény! zaječel někdo. Garstang se snažil zachovat vážnou tvář. Levou rukou jsem po- * Pozn.: Předměstí Velkého Londýna ** Pozn.: Lidový název Newingtonu ve Velkém Londýně 16