T 15/1. Register and win! www.kaercher.com



Podobné dokumenty
T 7/1 Classic ProT 200

T 12/1 T 12/1 eco!efficiency

Register and win! K K 2.199

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv

BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

BR 35/12 C Bp /14

MV 4 MV 4 Premium /14

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

Register and win! K eco!ogic

K 2 Compact (12/13)

Register and win! WV 50. WV 50 plus WV 50

K 4 Full Control (0 /16)

Register and win! G 4.10 M

K 5 Premium Full Control

Register and win! K K K (04/12)

Register and win! K 5.610

Grow 154F /12

Register and win! NT 70/1 NT 70/2 NT 70/2 Me NT 70/3.

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

Register and win! T 50 T-Racer

Register and win! T250 Plus T-Racer

Register and win! ESB V, 50/60Hz ESB 28

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Register and win! T 300 Plus T-Racer

T 450 T-Racer Surface Cleaner

Puzzi 8/1 C. Register and win!

VC /16

VC 5 VC 5 Premium (08/16)

VC 2 VC 2 Premium (10/16)

Register and win! BDS 43/180 C BDS 51/180 C.

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Puzzi 8/1 C /13

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

English... 3 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Deutsch Español Français italiano Lietuvių...

B 90 R. Register and win!

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

Register and win! I 6006

Register and win! NT 611 Eco K

Register and win! SC /12

VC 3 VC 3 Premium (08/16)

Vysavač Návod k obsluze

Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski

HP6459, HP6457, HP6455, HP6453

Průmyslový vysavač s kontinuálním odsáváním kapalin SUB Návod k obsluze

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112


CENERILL C 01 ELEKTRICKÝ VYSAVAČ POPELA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

St ol ní kot oučová pila

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Register and win! BR 30/4 C

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Vysavač pro vysávání horkých nečistot

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Bezpečnostní pokyny pro čistič oken

FC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L

NT 20/1 Ap NT 20/1 Ap Te

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet

Zahradní čerpadlo BGP1000

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

SmartFan X. Návod k montáži a použití

MV /13

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Návod k použití B

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

NÁVOD K OBSLUZE B

Puzzi 10/1 Puzzi 10/2 Adv

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

Návod k použití 300 / 600

English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...

MODEL: HJX-1306-D MOC: 1000W

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

GUS 650 # Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

HWW 1200 II # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

Register and win! WD eco!ogic

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod k použití

Register and win! WV 60 plus

Návod k použití Chirurgie

RUS. UKR

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Dirt Devil Fello & Friend Infinity VS8 Turbo ECO

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž

Transkript:

T 15/1 Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 0 Nederlands 5 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 8 Slovenščina 87 Polski 9 Româneşte 98 Slovenčina 103 Hrvatski 108 Srpski 113 Български 118 Eesti 14 Latviešu 19 Lietuviškai 134 Українська 139 中 文 145 Register and win! www.kaercher.com 5965780 05/10

33 1 3 31 30 9 8 3 7 5 4 6 + 6 1 3 4 5 7 8 0 17 16 15 19 18 14 13 1 11 10 9

4 1 5 6 A B 3 C 7 1 3

8 9 4

Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.956-49! V případě nedodržování provozních a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a může dojít k ohrožení osob přístroj obsluhujících i ostatních. Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka. Obsah Ochrana životního prostředí CS - 1 Symboly použité v návodu k CS - 1 obsluze Používání v souladu s určením CS - 1 Prvky přístroje CS - Uvedení do provozu CS - Obsluha CS - Transport CS - Ukládání CS - Ošetřování a údržba CS - 3 Pomoc při poruchách CS - 3 Záruka CS - 4 Příslušenství a náhradní díly CS - 4 ES prohlášení o shodě CS - 4 Technické údaje CS - 5 Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/reach.htm Symboly použité v návodu k obsluze! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Používání v souladu s určením Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví. Tento přístroj je určen pouze k používání ve vnitřních prostorách. Tento vysavač je určen k suchému čištění ploch podlah a zdí. Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních, např. v hotelech, školách, nemocnicích, v továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. 8 CS- 1

Prvky přístroje 1 Filtrační sáček z netkané textilie Sací hrdlo 3 Sací hadice 4 Kabelový hák 5 Držadlo 6 Sít'ový kabel 7 Upevnění zástrčky do sítě 8 Uložení hadice 9 Pojezdové kolo 10 Uzamčení sací hlavy 11 Vysávací hlavice 1 Řídicí válec 13 Nádoba na nečistoty 14 typový štítek 15 Vybrání na podlahovou hubici 16 Zásuvka pro elektrický sací kartáč 17 Hlavní spínač 18 Přepínání pevná podlaha/koberce 19 Hubice na čištění podlah 0 Nastavení teleskopické sací trubky 1 Hubice na čalounění Kartáč na radiátory 3 Hubice na štěrbiny 4 Zajištění krytu 5 Kryt 6 Teleskopická sací trubka 7 Regulátor sací síly (plynule regulovatelné) 8 Násadka 9 Filtr odváděného vzduchu 30 Těleso filtru 31 Hlavní filtrační koš 3 Ochranný filtr motoru 33 Mřížka ochranného filtru motoru Uvedení do provozu Přístroj může fungovat způsoby: 1 Provoz s filtračním sáčkem z netkané příslušenství) Provoz bez filtračního sáčku Zkontrolujte, zda je hlavní filtrační koš nasazen v zařízení. Montáž filtračního sáčku Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Vyjměte hlavní filtrační koš. Nasaďte filtrační sáček z netkané Nasaďte hlavní filtrační koš. Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. Obsluha Zapnutí přístroje Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj hlavním spínačem. Čisticí provoz Přepínání podlahové hubice nastavte na pevnou podlahu nebo koberec. Regulujte sací sílu pomocí příslušného regulátoru (plynule nastavitelného) Provést čištění. Vypnutí zařízení Vypněte přístroj hlavním spínačem. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Po každém použití Nádobu vyprázdněte Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlhkým hadrem. Transport Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů. Ukládání Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. CS - 83

Ošetřování a údržba! Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Čištění hlavního filtračního koše Hlavní filtrační koš (omyvatelný) dle potřeby očistěte pod tekoucí vodou. Nebezpečí poškození! Hlavní filtrační koš nenasazujte nikdy mokrý. Vyměňte filtr odváděného vzduchu Filtr odváděného vzduchu: vyměňujte 1x ročně Odjistěte kryt a sejměte jej. Vyjměte těleso filtru. Filtr odváděného vzduchu vyjměte z pouzdra filtru. Do pouzdra filtru nasaďte nový filtr odváděného vzduchu. Nasaďte těleso filtru. Nasaďte kryt a zajistěte jej. Výměna ochranného filtru motoru Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Zatlačte mřížku ochranného filtru motoru dolů, otočte a vyjměte. Vyjměte ochranný filtr motoru. Vložte nový ochranný filtr motoru. Nasaďte novou mřížku ochranného filtru motoru a zaaretujte ji. Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. Pomoc při poruchách! Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Zařízení vypíná za provozu Sepnula tepelná pojistka motoru. Vyměňte filtrační sáček z netkané Vyměňte ochranný filtr motoru. Vyměňte filtr odváděného vzduchu. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou zanesené. Opakované zapnutí po vychladnutí turbíny motoru po cca 30-40 minutách. Sací čerpadlo neběží Zkontrolujte pojistku, kabel, zástrčku a zásuvku. Přístroj zapněte. Sací síla slábne Odstraňte případná ucpání ze sací hubice, sací trubky nebo sací hadice. Vyměňte filtrační sáček z netkané Vyčistěte hlavní filtrační koš pod tekoucí vodou. Správně nasaďte/zajistěte sací hlavu. Vyměňte poškozenou sací hadici. Vyměňte ochranný filtr motoru. Při vysávání dochází k emisi prachu Vyměňte filtrační sáček z netkané Zkontrolujte usazení filtračního sáčku z netkané Správně nasaďte/zajistěte sací hlavu. Nasaďte nepoškozený hlavní filtrační koš. Nasaďte ochranný filtr motoru správně. 84 CS- 3

Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Příslušenství a náhradní díly Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Další informace o náhradních dílech najdete na www.kaercher.com v části Service. ES prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Výrobek: Vysávání za sucha Typ: 1.355-xxx Příslušné směrnice ES: 006/4/ES (+009/17/ES) 004/108/ES Použité harmonizační normy EN 55014 1: 006 EN 55014 : 1997 + A1: 001 EN 60335 1 EN 60335 69 EN 61000 3 : 006 + A: 009 EN 61000 3 3: 008 EN 633: 008 Použité národní normy - 5.957-594 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství CEO Head of Approbation Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 8-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-1 Winnenden, 010/07/14 CS - 4 85

Technické údaje T 15/1 Napětí sítě V 0-40 Frekvence Hz 50/60 Max. výkon W 1300 Obsah nádoby l 15 Množství vzduchu (max.) l/s 61 Podtlak (max.) kpa (mbar) 4,4 (44) Příkon elektrického sacího kartáče (max.) W 50 Ochranná třída -- II Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) mm 3 Délka x Šířka x Výška mm 434 x 316 x 400 Hmotnost kg 8,1 Okolní teplota (max.) C +40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335--69 Hladina akustického tlaku L pa db (A) 59 Kolísavost K pa db (A) 1 Hodnota vibrace ruka-paže m/s <,5 Kolísavost K m/s 0, Síťový kabel H05BQ-F x1,0 mm Č. dílu Délka kabelu EUR 6.649-580.0 15 m 1.355-01.0 1.355-11.0 GB 6.649-593.0 15 m CH/BR 6.649-591.0 15 m AUS 6.649-59.0 15 m Síťový kabel H05VV-F x1,0 mm Č. dílu Délka kabelu EUR 6.649-655.0 1 m 1.355-1.0 CN 6.649-641.0 15 m 86 CS- 5