1.2 CAT podniká a provozuje své internetové stránky a Vozidla pod obchodním značkou CHEERS PRAGUE.



Podobné dokumenty
Přeprava - přepravní řád provozovatele

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY

Smlouva o přepravě nákladu

OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.

Obchodní podmínky platné a účinné od

Všeobecné obchodní podmínky

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

Obchodní podmínky platné a účinné od

14d) 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.

Přepravní podmínky služby Taxík Maxík v Písku

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné podmínky kurzu in line bruslení

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Vzorové smluvní přepravní podmínky pro veřejnou drážní osobní dopravu na dráhách lanových

Zákon o silniční dopravě Obsah zákona

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

4.ZRUŠENÍ OBJEDNÁVKY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY Kupující je oprávněn objednávku před dodáním zboží kdykoliv bezplatně zrušit.

Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

LICENČNÍ PODMÍNKY. užívání softwarové aplikace Beautis

1. Nájemce se zavazuje uhradit Pronajímateli dohodnutou úplatu za poskytnutí motorového vozidla.

I. Úvodní ustanovení. II. Přeprava cestujících

SMLOUVA O NÁJMU DOPRAVNÍHO PROSTŘEDKU

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od

Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY pro veřejnou drážní osobní dopravu ve vlacích KŽC Doprava, s.r.o. (výňatek)

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek jsou Přepravní podmínky a Reklamační řád společnosti ŽALUZIE NEVA s.r.o. v platném znění.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním

Přepravní řád. 3. Řidič dopravce je oprávněna dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti FRUJO, a.s.

DOHODA O SPOLUPRÁCI A ZŘÍZE Í MÍSTA ZPĚT ÉHO ODBĚRU AUTOMOBILOVÝCH BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ

DOHODA O SPOLUPRÁCI A ZŘÍZE Í MÍSTA ZPĚT ÉHO ODBĚRU AUTOMOBILOVÝCH BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky krátkodobého podnájmu prostor

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek

35a. Ztráta dobré pověsti. (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI PERFECT CROWD S.R.O.

DODATEK Č. 14 OBSLUŽNOSTI ČÁSTI ÚZEMÍ ÚSTECKÉHO KRAJE NA. Smluvní strany. Krajský úřad. Číslo objednatele: 1475/2006 Číslo dopravce:

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

Telefónica O2 Czech Republic, a.s. člen dozorčí rady. Smlouva o výkonu funkce člena dozorčí rady

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společností LAMMB technology s.r.o., IČ: a LAMMB systems s.r.o., IČ: , Ostrava, Vítkovice, Kotkova 192/2

Zasílatelství, přeprava Nový občanský zákoník 89/2012 Sb.

Dopravní podnik města Děčína, a.s., Děčín VI, Dělnická 106 SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU SILNIČNÍ OSOBNÍ DOPRAVU

1.2. Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy.

Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.

Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od

CHALUPA POD BOUBÍNEM VŠEOBECNÉ PODMÍNKY

Všeobecné smluvní (obchodní) podmínky FREE LITOVEL BOBR CUP

pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku

PRACOVNÍ SMLOUVA. Smluvní strany se dohodly na uzavření pracovní smlouvy za následujících podmínek :

Všeobecné obchodní podmínky

Licenční podmínky. 1. Všeobecná ustanovení

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY AUTOŠKOLY I. Vznik smluvního vztahu Smlouva o poskytování výuky a výcviku mezi autoškolou a žadatelem je ze

Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Mětským soudem v Praze, oddíl C, vložka

Obchodní podmínky webového portálu Czech Design Map

Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz

Smluvní přepravní podmínky pro městskou hromadnou dopravu v Kroměříži.

Smluvní podmínky pro eventy v bistru La Bottega di Finestra

Obchodní podmínky společnosti Realitní kuchařka s.r.o., IČ: , se sídlem Holandská 630/11, , Praha 10

Obchodní podmínky pro aplikaci SimpleShop.cz

Dotaz: Odpověď:

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI CHARISMA FASHION, SPOL. S R. O.

Smluvní přepravní podmínky PID (metro, tramvaje, lanová dráha, autobusy, plavidla)

Vydané podle 273 odst. 1) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění:

2.1. Předmětem Smlouvy je závazek Sdružení zajistit či poskytnout Službu a současně závazek Odběratele uhradit Sdružení Cenu dle těchto VOP.

Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o dílo společnosti Servis jeřábů, a.s. (dále jen VOP )

Všeobecné obchodní podmínky pronajímatele (platnost od )

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO OBJEDNÁVÁNÍ DÁLNIČNÍCH KUPÓNŮ

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

SMLOUVA DODAVATELSKÁ

Všeobecné obchodní podmínky

Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o.

Obchodní podmínky prodejce


SMĚRNICE Č. 1 POSKYTOVÁNÍ CESTOVNÍCH NÁHRAD PŘI PRACOVNÍCH CESTÁCH

Smlouva o výpůjčce. Jméno:... Rodné číslo:... Číslo OP:... Druhý doklad (CP, ŘP)... Bytem:...

Transkript:

Všeobecné obchodní podmínky přepravy a poskytování souvisejících služeb společnosti CZECH ADVANCED TRANSPORT s.r.o. se sídlem: Revoluční 1082/8, Nové Město, 110 00 Praha 1 IČ: 03801551 Spisová značka: C 238110 vedená u Městského soudu v Praze (dále jen CAT ) 1. Úvodní ustanovení 1.1 CAT vydává tyto Všeobecné obchodní podmínky přepravy a poskytování souvisejících služeb (dále také jen VOP ), na jejichž základě poskytuje přepravu osob nebo jejich vozidel, zavazadel a věcí s nimi přepravovaných, a souvisejících služeb, kterými se řídí veškeré právní vztahy takto vznikající, a to včetně právních vztahů s přepravou souvisejících a navazujících. 1.2 CAT podniká a provozuje své internetové stránky a Vozidla pod obchodním značkou CHEERS PRAGUE. 2. Definice pojmů Smlouvou se rozumí smlouva o přepravě osob, a to dle ust. 2550 občanského zákoníku (dále jen obč. zák. ), spolu s ujednáními o poskytování souvisejících služeb, a to vždy ve znění těchto VOP, uzavřená mezi CAT jakožto dopravcem a Klientem jakožto cestujícím. Smluvním partnerem se rozumí osoba, která na základě poptávky Klienta zprostředkuje uzavření Smlouvy mezi CAT a Klientem. Klientem se rozumí libovolná osoba, ať již fyzická nebo právnická, které CAT poskytuje Přepravu, a to na základě její objednávky, a veškeré další spolu s ní přepravované osoby. Odpovědnou osobou se rozumí Klient nebo jiná spolu s klientem přepravovaná osoba, která uzavírá s CAT Smlouvu a je nositelem všech práv a povinností ze Smlouvy vyplývajících. Vozidlem se rozumí vozidlo provozované CAT, nebo vozidlo smluvního partnera CAT, jež podniká pod ochrannou známkou CAT. Řidičem se rozumí řidič Vozidla, který realizuje Přepravu Klienta, a který je oprávněn jednat za CAT s Klientem v rozsahu plnění poskytovaném na základě Smlouvy. Přepravou se rozumí přepravní služby, jež na základě poptávky Klienta poskytuje CAT pro Klienta. Přeprava se realizuje po dobu přítomnosti Klienta ve Vozidle. Podnikem se rozumí provozovna třetí osoby, ke které v návaznosti na pokyn Klienta poskytne Klientovi Přepravu. Asistence se rozumí související služby poskytované ze strany CAT Klientovi v rámci Přepravy spočívající zejména v užívání mobilního telefonu příp. tabletu, který tvoří příslušenství Vozidla Odpovědnou osobou, a to za účelem informování o možnostech cílů přepravy a jejich volby a využití avizované slevy nebo benefitu v Podniku, je-li Klientem zvolen jako místo určení Přepravy. 3. Závaznost VOP 3.1 Tyto VOP jsou pro Klienta závazné od okamžiku, kdy s nimi dal souhlas a učinil objednávku Přepravy, a to

a) prostřednictvím internetu na adrese www.cheersprague.com nebo b) objednávkou prostřednictvím smluvního partnera CAT. 3.2. Přepravu a asistenci poskytuje CAT pouze osobám, které dosáhly 18 let věku. Učinit objednávku, uzavřít Smlouvu, jakož i účastnit se Přepravy jsou oprávněny pouze osoby starší 18 let. 4. Uzavření Smlouvy 4.1 Smlouva je uzavřena tím, že CAT akceptuje objednávku ze strany Klienta. 4.2 Objednávka Klienta obsahuje identifikační údaje Klienta, datum, čas a místo zahájení přepravy, typ vozidla, počet cestujících, telefonický a emailový kontakt na Klienta a identifikační údaje Odpovědné osoby. Objednávka se pro klienta stává závaznou okamžikem jejího odeslání. 4.3 Po zpracování objednávky CAT, dle svých možností a aktuální dostupnosti poptávané přepravy, Klientovi sdělí, že a) potvrzuje objednávku (akceptace) b) služba je nedostupná. 4.4 V případě nedostupnosti poptávané přepravy může CAT nabídnout Klientovi jiný datum a čas zahájení přepravy nebo jiné vozidlo s odlišnou kapacitou s tím, že takové sdělení se považuje za nový návrh Smlouvy ze strany CAT, který je v případě sdělení souhlasu následně přijat Klientem (akceptace). 4.5 Smlouva je uzavřena také v případě, dohodnou-li se strany na poskytnutí Přepravy jinak. 5. Práva a povinnosti stran ze Smlouvy 5.1 Rozsah a trvání Přepravy, Jízdné, Místo určení 5.1.1 Uzavřením Smlouvy se CAT zavazuje poskytnout Klientovi přepravní služby (Přeprava) ve zvoleném vozidle o odpovídající kapacitě za cenu uvedenou v objednávce, a to v časovém rozsahu a) 6 hodin od smluveného času zahájení přepravy (objednávka Klienta prostřednictvím internetového formuláře) nebo b) 8 hodin od smluveného času zahájení přepravy (objednávka Klienta prostřednictvím Smluvního partnera), nejvýše však do nájezdu 100 km. 5.1.2 Při překročení nájezdu 100 km je Klient povinen uhradit CAT jízdné nad rámec ceny dle objednávky ve výši 25 EUR za každé 2 započaté hodiny, nejvýše však do nájezdu 100 km. 5.1.3 Klient se uzavřením Smlouvy zavazuje za Přepravu dle odst. 1 tohoto článku zaplatit CAT jízdné ve výši uvedené v objednávce. 5.1.4 Jízdné je splatné

a) v případě objednávky Klienta prostřednictvím internetového formuláře okamžikem nástupu do Vozidla v hotovosti k rukám Řidiče, nebo b) v případě objednávky Klienta prostřednictvím Smluvního partnera okamžikem nástupu do Vozidla v hotovosti k rukám Řidiče nebo dle podmínek Smluvního partnera. 5.1.5 CAT nebo Smluvní partner vystaví Klientovi daňový doklad, který je tento povinen přijmout a podpisem jeho kopie určené pro CAT, příp. Smluvního partnera, stvrdit jeho převzetí. Při nástupu do Vozidla je Odpovědná osoba povinna předložit na vyzvání Řidiči doklad totožnosti, podle kterého bude možno ověřit identifikaci Odpovědné osoby dle objednávky a její věk. Řidič je dále oprávněn požadovat předložení dokladů totožnosti Klienta za účelem zjištění, zda takové osoby dosáhly věku 18 let. 5.1.6 Místo určení Přepravy sdělí Klient Řidiči po zahájení Přepravy. Klient je oprávněn místo určení během Přepravy měnit či po jeho dosažení sdělit místo určení nové. 5.1.7 Při dosažení místa určení je Klient oprávněn Vozidlo opustit, přičemž Vozidlo mu musí být pro případ pokračování v Přepravě k dispozici nejpozději do 15 minut od okamžiku, kdy Klient CAT sdělí svůj záměr pokračovat v jízdě. V případě, že Klient bude chtít pokračovat v jízdě z jiného místa, než kde Vozidlo opustil, Vozidlo mu musí být k dispozici nejpozději do 30 minut. 5.2 Asistenční služby poskytované s Přepravou 5.2.1 Klient je po dobu Přepravy oprávněn užívat mobilní telefon příp. tablet ve vlastnictví CAT, kterým je Klientovi umožněn výběr míst určení Přepravy, ve kterých se nacházejí Podniky, v závislosti na preference Klienta. V případě výběru takového místa určení je Klient oprávněn v daném Podniku užít slevu či jiný benefit, který CAT v rámci prezentace Podniku v mobilním telefonu nebo tabletu, případně na svých internetových stránkách aktuálně uváděl. 5.2.2 Před převzetím mobilního telefonu nebo tabletu (dále jen svěřené věci ) je Odpovědná osoba povinna složit k rukám Řidiče v hotovosti částku ve výši 50 EUR jakožto zálohu na škodu, kterou by Klient na svěřených věcech mohl způsobit. Po ukončení Přepravy je Klient povinen tyto svěřené věci Řidiči navrátit. Řidič v případě, že na svěřených věcech nebude zjištěna žádná škoda, za kterou by odpovídal Klient, složenou zálohu Odpovědné osobě navrátí, v opačném případě provede CAT zúčtování vzniklé škody oproti složené záloze do 5 pracovních dní. 5.2.3 Během Přepravy je Klientovi k dispozici palubní servis Vozidla, jehož součástí jsou občerstvení a nápoje, jejichž konzumace je zdarma. 5.3 Další práva a povinnosti stran Smlouvy A. Povinnosti Klienta 5.3.A. 1 Klient je povinen dbát pokynů Řidiče ohledně zajištění bezpečnosti Přepravy. 5.3.A. 2 Klient je povinen řádně užívat bezpečnostních pásů Vozidla po celou dobu chodu motoru Vozidla, a to počínaje nastoupením do Vozidla, tj. ještě před uvedením Vozidla do pohybu na počátku jízdy, až do okamžiku předcházejícího vystoupení z Vozidla, tj. nejdříve po ukončení jízdy Vozidla. 5.3.A. 3 Vyžadují-li to provozní či jiné závažné důvody, je Klient povinen na pokyn Řidiče z Vozidla vystoupit, a chce-li v jízdě pokračovat, na jeho pokyn nastoupit. 5.3.A. 4 Klientovi při Přepravě v zájmu zajištění bezpečnosti jeho i ostatních osob není zejména dovoleno:

jakkoliv zasahovat do řízení Vozidla: pokyny Klienta, v jejichž důsledku by došlo (mohlo dojít) ke spáchání přestupku proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích (porušení pravidel silničního provozu) a/nebo k porušení jiných právních předpisů, zejména požadavky týkající se zastavení Vozidla v místech označených dopravní značkou zákaz zastavení či vjezdu Vozidla do míst označených dopravní značkou zákaz vjezdu všech vozidel, jsou považovány za zásah do řízení Vozidla; nastupovat nebo vystupovat, pokud je Vozidlo v pohybu; nastupovat do Vozidla, které je plně obsazeno nebo je za obsazené prohlásil Řidič; zdržovat se či jinak zasahovat do prostoru Řidiče; znemožňovat či ztěžovat Řidiči bezpečný výhled z Vozidla; otevírat dveře Vozidla během jízdy Vozidla, bránit jejich otevírání či zavírání; bezdůvodně uvádět v činnost bezpečnostní zařízení Vozidla; kouřit a jíst ve Vozidle; používat či užívat omamné či jiné psychotropní látky; vyklánět se z oken; vyhazovat z Vozidla předměty, případně nechávat předměty vyčnívat ven; chovat se hlučně, hlasitě provozovat hudbu (též reprodukovanou hudbu nebo řeč) či se chovat nepřístojně k Řidiči; znečišťovat ostatní přepravované osoby nebo Vozidlo svým jednáním, oděvem nebo zavazadlem; poškozovat Vozidlo. 5.3.A. 5 V případě opakovaného porušení výše uvedených povinností nebo jejich hrubého porušení je Řidič oprávněn ukončit Přepravu a Klient je povinen opustit Vozidlo, přičemž Klient nemá nárok na vrácení Jízdného. 5.3.A. 6 Při návštěvě Podniku je Klient povinen řídit se podmínkami určenými provozovatelem Podniku nebo tím, co si Klient s provozovatelem Podniku ujednal. CAT není účastníkem závazkových vztahů mezi Klientem a provozovatelem Podniku, vyjma toho, že zajistí Klientovi slevu či benefit na služby poskytované v Podniku podle aktuální nabídky uvedené ve svěřeném mobilní telefonu nebo tabletu, případně na internetových stránkách CAT. 5.3.A. 7 Poruší-li Klient povinnosti dle tohoto odstavce, pozbývá možnosti využít slevy či benefity zajišťované CAT ohledně služeb v Podnicích. B. Povinnosti CAT 5.3.B. 1 CAT je povinen přistavit vozidlo o zvolené kapacitě dle potvrzené objednávky Klienta na určené místo a čas. 5.3.B. 2 CAT je povinen vystavit a předat Klientovi účetní doklad. 5.3.B. 3 CAT je povinen dbát na bezpečnost Klienta během přepravy.

5.3.B. 4 CAT je povinen informovat Klienta, že bylo dosaženo nájezdu 100 km od zahájení Přepravy. 5.3.B. 5 CAT je povinen na žádost Klienta Přepravu ukončit. 5.3.B. 6 CAT je povinen Klientovi zajistit avizovanou slevu či benefit v Podniku podle nabídky ve svěřeném mobilním telefonu či tabletu nebo internetových stránek CAT. C. Ostatní práva a povinnosti stran spojené s poskytování Přepravy 5.3.C. 1 CAT odpovídá za řádnou a včasnou Přepravu Klienta do místa určení a za bezpečnost a pohodlí Klienta ve Vozidle odpovídající zvolenému standardu. Klientovi nevzniká v souvislosti s Přepravou a na jejím základě právo na náhradu škody, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil Řidič (např. dopravní nehoda, objížďka, nevhodný pokyn Klienta ohledně směru či trasy jízdy, neprůjezdná komunikace, kalamita a jiné nepředvídatelné události, či odstraňování jejich následků). 5.3.C. 2 CAT odpovídá za škodu, kterou Klientovi způsobí během Přepravy, dle příslušných ustanovení občanského zákoníku, a to s výjimkami v případech, kdy ke vzniku škody dojde v důsledku porušení povinností Klienta podle odst. A tohoto článku VOP. 5.3.C. 3 Řidič je oprávněn odmítnout Přepravu či vyloučit z Přepravy Klienta, dojde-li ze stran Klienta či osob jej doprovázejících k hrubě neslušnému chování, zejména k slovnímu či fyzickému napadání Řidiče či poškozování Vozidla, rušení veřejného pořádku, nebo je-li Klient osobou, jejíž vzhled svědčí o celkové zanedbalosti způsobilé znečistit Vozidlo či přepravované osoby. 5.3.C. 4 Osoby věku do 18 let nelze přepravovat. Jestliže bude zjištěno, že Odpovědná osoba, Klient nebo jiné osoby účastnící se Přepravy nedovršily věku 18 let, CAT je oprávněn takové osoby vyloučit bez náhrady z Přepravy nebo Přepravu zcela ukončit. 5.3.C. 5 CAT neodpovídá za zásah vyšší moci (zejména Řidičem nezaviněná dopravní nehoda, dopravní zácpa, živelné pohromy, občanské nepokoje, ozbrojené konflikty, válečné stavy), nebo na základě odstraňování následků zásahu vyšší moci, na jejichž základě či v důsledku zásahu vyšší moci. 6. Závěrečná ustanovení 6.1 Veškeré právní vztahy vznikající mezi CAT a Klientem se řídí českým právním řádem. 6.2 Pro veškeré spory mezi CAT a Klientem vznikající ze služeb poskytovaných CAT je místně příslušný soud, v jehož obvodu je sídlo CAT. 6.3 Znění těchto VOP je vydáno v českém jazyce a je přeloženo do dalších světových jazyků. V případě sporu nebo nejasností při výkladu znění v ostatních jazycích je vždy rozhodující znění v českém jazyce. 6.4 Tyto VOP jsou platné a účinné od 20.5.2015.