Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Personal Buenos deseos

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Korespondencja osobista Życzenia

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Checo

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti

Přihláška Motivační dopis

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

DUTCH FOR YOU. Balíček jazykových cvičení z nizozemštiny E-lesson

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Negocios Encabezamiento e introducción

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Zakelijke correspondentie Brief

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

Transkript:

- Manželství Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Používá se pro pogratulování novomanželům Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk! Felicitaciones por el gran paso! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord! Felicitaciones por el gran "sí"! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. - Zasnoubení Van harte gefeliciteerd met jullie verloving! Felicitaciones por su / tu compromiso! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Stránka 1 19.06.2019

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Feliz día! Gefeliciteerd met je verjaardag! Feliz cumpleaños! Nog vele jaren! Feliz cumpleaños! Gefeliciteerd met jouw speciale dag. Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag! Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag! Van harte gefeliciteerd met het jubileum! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Van harte gefeliciteerd met het... jubileum! Felicitaciones por su(s)...! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Stránka 2 19.06.2019

Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Felicitaciones por sus bodas de plata! Felicitaciones por sus bodas de rubí! Felicitaciones por sus bodas de perla! Felicitaciones por sus bodas de coral! Felicitaciones por sus bodas de oro! Felicitaciones por sus bodas de diamante! - Přání k uzdravení Beterschap. Qué te mejores pronto. Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt. Standardní přání k uzdravení Wij hopen dat je snel weer de oude bent. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt. Standardní přání k uzdravení Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Stránka 3 19.06.2019

Alle collega s van... wensen jou van harte beterschap. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Beterschap! Iedereen hier van... doet jou de groeten. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Van harte gefeliciteerd met... Standardní fráze k blahopřání Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. Felicitaciones por... Ik wens jou veel geluk en succes met... Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Ik wens jou alle succes met... Te deseo todo el éxito en... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Wij willen jou van harte feliciteren met... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Gefeliciteerd met... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen. Bien hecho. Felicitaciones por... Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Gefeli! Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Felicitaciones! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Stránka 4 19.06.2019

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Felicitaciones por tu graduación! Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven! Felicitaciones por pasar tus exámenes! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst. Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière. Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen. Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Stránka 5 19.06.2019

Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw,.... Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. - Kariérní úspěchy Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Iedereen bij... wenst jou veel succes met je nieuwe baan. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Felicitaciones por ese trabajo! Stránka 6 19.06.2019

Veel succes met jouw eerste werkdag bij... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Gefeliciteerd met jullie pasgeborene! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Aan de trotse ouders van.... Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Buena suerte en tu primer día en... Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. - Díky Hartelijk bedankt voor... Používá se jako obecná děkovná zpráva Muchas gracias por... Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Stránka 7 19.06.2019

Als blijk van onze dankbaarheid... Používá se při dávání dárku jako poděkování Como una pequeña muestra de gratitud... Wij willen graag aan... onze diepe dankbaarheid tonen... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Wij zijn jou zeer dankbaar dat... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken! Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Fijne feestdagen wensen... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Vrolijk Pasen! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Felices Pascuas! Fijne Thanksgiving! Používá se v USA v období díkuvzdání Gelukkig Nieuwjaar! Používá se při slavení Nového roku Feliz día de Acción de Gracias! Feliz Año Nuevo! Fijne feestdagen! Felices Fiestas! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Fijne Chanoeka! Používá se při slavení chanuky Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd. Používá se při oslavě Diwali Feliz Hanukkah! Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Stránka 8 19.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Feliz Navidad! Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 9 19.06.2019