GS 502 GS 515. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
GS 501. Návod k obsluze

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Pásová myčka nádobí ETF 3

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP CRP

(viz popis funkcí vpravo)

NÁVOD K OBSLUZE B

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

Teplovodní tlaková myčka Série W

Návod k použití B

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Ekolux 8000 S E R V I S

Návod k obsluze a instalaci

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Návod k použití LC S

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, :39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

NÁVOD K OBSLUZE B

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTU P 4L W FTU W - IM3 FTU P 4L W WH FTU P 4L W BK

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS servis@fispoclean.cz

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Cafitesse 120. Next Generation. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

CZ Návod k použití 2. Pračka ZWS 7108 ZWS 7128

Compact Ice A100062V V2/0413

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Obsah. POKYNY INSTALACE: jsou určené k kvalifikovanému technikovi, který musí vykonat instalaci, zapojení a prozkoušení spotřebiče.

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

FAVORIT VI. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

návod k použití Pračka EWS A

Register and win! K K 2.199

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Návod k obsluze Geberit AquaClean 4000

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení:

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Vysavač Návod k obsluze

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

návod k použití Pračka EWS W - EWS W

NÁVOD K POUŽITÍ. Myčka nádobí DFH 1030

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Uživatelská příručka

Návod k použití SR 56T593EU

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

MYČKA NA NÁDOBÍ WD-6

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM

PROFESIONÁLNÍ SUŠICÍ STROJ PROFESIONÁLNÍ VYSOKOOTÁČKOVÝ PRACÍ STROJ. 6,5kg 6,5kg MANUÁL K OBSLUZE STROJE

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

Transkript:

win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0 Telefon 323 604 536-7 Telefax 07542/402-199 Telefax 323 637 326 www.winterhalter.de www.winterhalter.cz info@winterhalter.de info@winterhalter.cz 89005785 1

Návod k obsluze pro myčku na nádobí Winterhalter Gastronom model GS 502 a GS 515 Obsah Strana 1 Použití... 1 2 Instalace a první uvedení do provozu... 1 3 Bezpečnostní pokyny... 2 4 Ovládací a kontrolní panel... 3 5 Funkce myčky na nádobí... 4 6 Mycí programy... 4 7 Příprava k mytí... 5 Dávkování mycího prostředku... 6 Změna typu mycího prostředku (tekutého)... 6 8 Mytí... 7 Přestávka při mytí... 7 9 Přepnutí z normálního programu na speciální programy... 8 Krátký program nebo intenzivní program... 8 Programy se sníženou teplotou při oplachování... 9 10 Změna nastaveného programu... 10 Přepínání mezi speciálními programy... 10 Přepnutí ze speciálního programu na normální program... 10 Vymazání předvolby programu... 10 11 Po mytí... 11 Vyprázdnění nádrže/automatické čištění... 11 Vypnutí... 12 12 Údržba a ošetřování... 13 Odstranění usazeného vodního kamene... 14 13 Poruchy... 15 14 Emisní hodnoty... 16 15 Dodatek pro verzi se zabudovaným změkčovačem vody... 17 89005785 2

Návod k obsluze pro myčku nádobí Winterhalter Gastronom GS 502 a GS515 Návod k obsluze musí být vždy uložen v blízkosti myčky nádobí. Nedbání této značky může vést k ohrožení osob. Nedbání této značky může vést k poškození myčky nádobí. Tato značka upozorňuje na zákaz používání vysokotlakých čističů nebo parních čistících zařízení. Tato značka upozorňuje na doporučení nebo zvláštnosti. 1 Použití Myčka na nádobí Winterhalter Gastronom GS 502/GS 515 smí být používána pouze k mytí nádobí z gastronomických a podobných provozů. Při změně konstrukce nebo způsobu používání myčky bez písemného souhlasu firmy Winterhalter Gastronom GmbH zaniká nárok na záruku a ručení za výrobek. Pokud dojde k poškození stroje z důvodu nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku. 2 Instalace a první uvedení do provozu Instalace myčky na nádobí a připojení na stavební přípoje poskytnuté odběratelem musí být provedeno dle místních podmínek odborným instalatérem podle Návodu na instalaci pro myčku nádobí Winterhalter Gastronom. Hlavní jištění a hlavní vypínač zajišťuje odběratel (připraví stavba). Po řádném připojení na elektrické a vodovodní vedení se spojte s odpovědnou servisní organizací firmy Winterhalter. První uvedení do provozu (spuštění) a zaučení obsluhy myčky provede vyškolený servisní technik firmy Winterhalter. K tomu se používá Předpis k uvedení do provozu pro myčky nádobí Winterhalter Gastronom GS502/GS515. 89005785 3

3 Bezpečnostní pokyny S myčkou na nádobí pracujte pouze tehdy, když jste přečetli návod k obsluze a porozuměli jste mu. K obsluze a způsobu práce myčky na nádobí se nechte osobně zaškolit servisem pro zákazníky firmy Winterhalter. Myčku na nádobí obsluhujte pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze. Při nebezpečí a poruchách myčku ihned vypněte. Je třeba vypnout hlavní vypínač mimo stroj. Teprve pak je myčka bez napětí. Neotvírejte žádné kryty nebo části stroje, pokud je k tomu potřeba nářadí. Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Předtím odpojte stroj od elektrické sítě. GS 515: na přání může být myčka opatřena automatickým otevíráním krytu: Kryt se otevře automaticky po ukončení programu. Upozornění! Hlavu resp. bradu držte dále od horní strany krytu a úchytů. Upozornění! Na kryt nepokládejte nebo nezavěšujte za madla ručníky, přístroje, nádobí, koše. Jinak nemůže být zaručena bezvadná funkce otevírání krytu. Voda v myčce není pitná. Při poruchách, jejichž příčina není ve vedení vody a proudu na straně provozovatele, volejte servis firmy Winterhalter. Při poruchách, jejichž příčina není známa, myčku nezapínejte dokud nebyla zjištěna příčina poruchy. V případě potřeby vyrozuměte servis firmy Winterhalter. Používejte pouze mycí a oplachové prostředky, které jsou určeny pro myčky na nádobí v gastronomii. Doporučujeme Vám námi vyvinuté prostředky. Ty jsou speciálně přizpůsobeny myčkám na nádobí firmy Winterhalter. Všechny údaje o množstvích se vztahují na prostředky Winterhalter. Dbejte na všechna upozornění, která jsou uvedena na obalu. Při denním čištění dbejte na to, aby ve vnitřním prostoru myčky nezůstaly žádné rezavějící cizí části. Ty by mohly způsobit rezavění vnitřku stroje. Částečky rzi mohou pocházet z rezavějícího nádobí, z čistících pomůcek, z poškozených drátěných košů nebo z přívodních vedení nechráněných proti korozi. Kryt nechte až do dalšího uvedení do provozu otevřený, aby mohl vnitřek stroje vyschnout. To je důležité i u ušlechtilé oceli pro trvalou ochranu proti korozi. Myčku na nádobí chraňte před mrazem. Systémy vedoucí vodu mohou být při zamrznutí poškozeny. Nepoužívejte prostředek pro ruční mytí nádobí. Ten způsobuje v myčce na nádobí silné pěnění. Myčka na nádobí je chráněna proti tryskající vodě. Zvenčí ji ale neomývejte vysokotlakým nebo parním čistícím zařízením. Funkci nutného ochranného spínače chybového proudu (připraveného odběratelem ve stavbě) je třeba podle předpisů pravidelně zkoušet stlačením testovacího tlačítka. Vedle denního čištění doporučujeme nechat myčku nejméně dvakrát ročně prohlédnout a vyčistit zákaznickým servisem firmy Winterhalter. 89005785 4

4 Ovládací a kontrolní panel Ovládací panel se nachází v horní části krytu. C DOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Hlavní spínač pro zapnutí a vypnutí (0/I) 8 Ukazatel teploty nádrž 2 Vyprázdnění nádrže / samočištění 9 aktivace speciálních programů (10-12) 3 Kontrolka pro hlášení poruchy 10 Krátký program 4 Kontrolka pro hlášení nedostatku mycího prostředku nebo oplachového prostředku(volitelné vybavení) 11 Snížená teplota oplachování (volitelné vybavení) 5 Kontrolka pro připojenou úpravu vody (volitelné vybavení) 12 Intenzivní program 6 Tlačítko normálního programu 13 Pole tlačítek speciálních programů 7 Ukazatel teploty bojler 13 89005785 5

5 Funkce myčky na nádobí Po zapnutí ohřívá myčka vodu v bojleru. V průběhu této ohřívací fáze je nádrž postupně plněna vodou a současně také ohřívána. Programové tlačítko (6) svítí při této ohřívací fázi červeně. Jakmile je v bojleru a nádrži dosažena požadovaná teplota, je myčka připravena k provozu. Programové tlačítko (6) svítí zeleně. Myčka je vybavena automatickým startem při zavření krytu. Zavřením krytu je automaticky odstartován naposledy vybraný mycí program. Při otevření krytu zůstává přednastavený mycí program uložen v paměti. S nastaveným mycím programem lze tedy ihned pracovat dále. GS 515: na přání je možné získat automatické otevírání krytu. U této varianty stroje se otevírá kryt automaticky po ukončení programu. Uzavření krytu se pak provádí manuelně. Zásobník pro oplachový prostředek je umístěn odděleně od myčky. Dávkování tohoto prostředku je řízeno myčkou automaticky. Mycí prostředek musí být přidáván buď ručně (jako prášek) nebo v kapalné formě pomocí dávkovacího přístroje. 6 Mycí programy Myčka může pracovat s různými programy. Příslušný mycí program se volí na ovládacím panelu. Program Normální program (6) Krátký program (10) Intenzivní program (12) 3 programy se sníženou teplotou při oplachování (volitelné vybavení) Vyprázdnění nádrže / automatické samočištění (2) Popis Běžně znečištěné nádobí Středně dlouhá doba naschnutí Málo znečištěné nádobí Krátká / žádná doba naschnutí Silně znečištěné nádobí Dlouhá doba naschnutí Mytí skleniček Trvání programu: podle zvoleného mycího programu Čištění stroje Špinavá voda je odčerpána automaticky. Po skončení čistícího programu se myčka sama automaticky vypne. 89005785 6

7 Před mytím nádobí Otevřete uzavírací ventil (stavební kohoutek) přívodu vody. Zapněte hlavní vypínač před strojem. Zkontrolujte množství oplachového prostředku a mycího prostředku (jen u automatického dávkování mycího prostředku) v zásobnících. Prázdné zásobníky vyměňte nebo naplňte. Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených na obalech. Zkontrolujte, zda nejsou zanesena síta na odtoku, sací síto čerpadla, síto koše a ploché síto. Neplňte nádobím. Kryt zavřete. Myčku zapněte hlavním spínačem (1), začíná fáze ohřívání. Programové tlačítko ohřívány. Programové tlačítko svítí červeně: bojler a nádrž jsou plněny a svítí zeleně: plnící a ohřívací fáze je ukončena. Při plnící a ohřívací fázi musí zůstat kryt uzavřen. Kryt otevřete. 89005785 7

Dávkování mycích prostředků Pokud je myčka vybavena vestavěným nebo externím dávkovačem mycího prostředku, odpadají činnosti ručního dávkování. V tomto případě přebírá myčka automaticky dávkování mycího prostředku. U externího dávkovače mycího prostředku je třeba dbát na příslušný návod k obsluze. Ruční dávkování mycího prostředku (předdávkování): Práškový mycí prostředek nasypte z kelímku na síto koše. Dávkování: cca. 120g Doporučujeme mycí prostředek Winterhalter Gastronom. Přitom je třeba dbát příslušného doporučení pro dávkování. Dbejte bezpečnostních předpisů uvedených na obalu mycího prostředku. Zavřete kryt. Spustťe normální program stiskem tlačítka (6). Mycí prostředek se smíchá s vodou. Myčka nádobí je nyní připravená k provozu. Ruční doplnění mycího prostředku (dodávkování): Ruční doplnění mycího prostředku (prášku) musí být opakováno vždy po cca. 5ti mycích programech. Při doplňování nasypte 60g mycího práškového prostředku do síta koše. Následně spusťte mycí program. Změna typu mycího prostředku (tekutého) Při změně typu mycího prostředku (i od stejného výrobce) je potřebné před připojením nového čistidla propláchnutí sací a výtlačné hadice čerstvou vodou. Jinak může krystalizace vznikající v důsledku smíchání různých typů prostředků vést k výpadkům dávkovacího čerpadla. Pokud nebude toto čištění prováděno, zaniká záruka firmy Winterhalter Gastronom GmbH. Postup: Sací trubku vyjmout z prázdného obalu mycího prostředku a vložit do nádoby s čistou vodou. Myčku beze zbytku vyprázdnit a opět naplnit. Potom opět vyprázdnit, protože při tomto postupu nebude nadávkován žádný prostředek. Sací trubku vložit do nádoby s novým mycím prostředkem. Stroj provozovat dále obvyklým způsobem. 89005785 8

8 Mytí Nádobí předčistěte, (příp. ho opláchněte tlakovou sprchou) a uložte do koše myčky: Vrchní strana talířů respektive táců má směřovat dopředu. Šálky a misky: otvor směřuje dolů. Příbory vkládejte pouze v jedné vrstvě. Zavřete kryt. Zvolte program: Stiskněte programové tlačítko (6). Mycí program běží. Programové tlačítko (6) svítí modře. Programové tlačítko (6) svítí zeleně: Mycí program je ukončen. Kryt otevřete resp.očekávejte automatické otevření krytu (volitelné příslušenství). Vyjměte koš. Přestávka při mytí Před uzavřením krytu stiskněte funkční pomocí krytu. Kryt zavřete. Po první volbě a spuštění mycího programu se provádí každý další start uzavřením krytu. Zkontrolujte síto koše, zdali není zanesené a popřípadě ho vyčistěte. Síto koše lze vyjmout, aniž by se musel vypustit z nádrže mycí roztok. Zkontrolujte, jestli je voda v nádrži čistá. Popřípadě ji vypusťte a myčku znovu naplňte. tlačítko, aby byl z paměti vymazán automatický start 89005785 9

9 Přepnutí z normálního programu na speciální programy Před změnou normálního programu na zvláštní programy (krátký program, intenzivní program nebo programy se sníženou mycí teplotou) musí být nejprve aktivováno pole tlačítek zvláštních programů. Stiskněte funkční tlačítko. C Tak aktivujete tlačítkové pole se speciálními programy. Zavřete kryt. Krátký program nebo intenzívní program Podle stupně znečištění nádobí zvolte jeden ze speciálních programů: Krátký program:: Stiskněte tlačítko a potom nebo intenzivní program: Stiskněte tlačítko a potom C Příklad: Indikace na displeji ovládacího panelu v průběhu mycí fáze se zvoleným krátkým programem. Tlačítko svítí modře. C Indikace na displeji ovládacího panelu při ukončení programu Tlačítko svítí zeleně. Otevřete kryt resp. očekávejte automatické otevření krytu (volitelné vybavení). Vyjměte koš s nádobím. 89005785 10

Programy se sníženou teplotou při oplachování (volitelné vybavení) První mytí se sníženou teplotou oplachování bude provedeno ještě vysokou teplotou oplachování podle předchozího mycího programu. Předpoklady pro další postup: Tlačítkové pole se speciálními programy bylo aktivováno (tlačítka 10, 11 a 12 svítí), nádobí se nachází v myčce a kryt je zavřen. C Stiskněte funkční tlačítko Zvolte jeden z 3 mycích programů: Normální program se sníženou teplotou při oplachování: stiskněte nebo krátký program se sníženou teplotou při oplachování: stiskněte a potom nebo intenzívní program se sníženou teplotou při oplachování: stiskněte(12) a potom(6) C Displej ovládacího panelu při ukončení programu (s předvoleným normálním programem) Funkční tlačítko bliká, dokud není zvolen jiný program. Otevřete kryt resp. očekávejte automatické otevření krytu (volitelné vybavení). Vyjměte koš s nádobím. Po první volbě a spuštění mycího programu se provádí každý další start uzavřením krytu. Během mytí zkontrolujte síto koše, zdali není zanesené, a popřípadě ho vyčistěte. Síto koše lze vyjmout, aniž by se musel vypustit z nádrže mycí roztok. Zkontrolujte, jestli je voda v nádrži čistá. Popřípadě ji vypusťte a myčku znovu naplňte. Přepínání mezi speciálními programy: Viz kapitola 10 Změna nastaveného programu. 89005785 11

10 Změna nastaveného programu Změny nastavení pro speciální programy a normální program lze provést při otevřeném nebo zavřeném krytu (pokud není aktivován automatický start krytem). Přepínání mezi speciálními programy Podle přání zvolte program (stiskněte tlačítko). Tím se vymaže program, který byl zvolený předtím. Zavřete kryt. Stiskněte programové tlačítko. Přepínání ze speciálního programu na normální program Stiskněte funkční tlačítko Tlačítkové pole se speciálními programy již nesvítí. Zavřete kryt. Stiskněte programové tlačítko. Běží normální program. Vymazání předvoleného programu Stiskněte funkční tlačítko. Zavřete kryt. 89005785 12

11 Po mytí Vyprázdnění nádrže / automatické samočištění Vnitřní prostor myčky se automaticky umyje při použití čistícího programu. Znečištěný mycí roztok se odčerpá. Myčka se po ukončení čistícího programu automaticky vypne. Zavřete kryt Stiskněte funkční tlačítko. C Funkční tlačítko po dobu 2 sekund. podržte stisknuté C Displej ovládacího panelu v průběhu čistícího programu. Tlačítko bliká. C Displej ovládacího panelu při ukončení programu. Otevřete kryt resp. očekávejte automatické otevření krytu (volitelné vybavení). Vyjměte síto koše a vyčistěte ho. Vyjměte ploché síto a vyčistěte ho. 89005785 13

Vyjměte síto odtoku a vyčistěte ho. Vyjmuté části po vyčištění opět nasaďte. Kryt nechte otevřený. Vnitřní prostor se tak vysuší. Vnější stěny myčky vyčistěte prostředkem vhodným na nerez. Doporučujeme prostředky Winterhalter Gastronom (čistící a leštící prostředek na nerez). Vypnutí Po ukončení čistícího programu je řízení myčky vypnuté. Přesto není myčka ještě ve stavu bez napětí. Zavřete hlavní uzavírací ventil přívodu vody (kohoutek před myčkou). Vypněte hlavní vypínač (mimo stroj). Teprve nyní je stroj bez napětí. 89005785 14

12 Údržba a ošetřování Otevřete kryt. Vyjměte síto koše a vyčistěte ho. Vyjměte ploché síto a vyčistěte ho. Vedení koše vyklopte nahoru a vyjměte ho. Vyjměte mycí ramena a zkontrolujte trysky jsou-li znečištěné. V případě potřeby je vyčistěte. Vyjměte síto odtoku, zkontrolujte ho a v případě potřeby ho vyčistěte. Z vnitřku myčky odstraňte zbytky, např. pomocí kartáče. Síta a mycí ramena vložte zpět do původní polohy. Vnější stěny myčky vyčistěte prostředkem vhodným na nerez. Doporučujeme prostředky Winterhalter Gastronom (čistící a leštící prostředek na nerez). 89005785 15

Odstranění vodního kamene Stroj vyprázdněte. Přerušte přívod (dávkování) mycích prostředků: z kanystru (nádoby) na mycí prostředek vyjměte sací trubičku. Myčku opět naplňte. Přidejte dle návodu příslušného výrobce prostředek pro odstranění vodního kamene. Dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny. Spusťte intenzivní program 1-2 krát (cirkulace max.10 min). Tím se usazený kámen rozpustí. Stroj vyprázdněte. Nenechávejte v žádném případě prostředek pro odstranění kamene (odvápění) v myčce po dobu několika hodin. Znovu obnovte přívod mycího prostředku. Stroj nově naplňte. Spusťte 2 krát intenzivní program. Stroj vyprázdněte nebo použijte pro běžný mycí provoz. 89005785 16

13 Poruchy Svítí-li symbol poruchy, musíte myčku vypnout (stisknout hlavní spínač vypnout) Poté se rozsvítí pokyn ECO (jenom u myček se zapojením na odběratelem zabudovaném zařízení pro optimalizaci energie) nebo Err s příslušným kódem poruchy 1-13. Popis poruchy, viz následující tabulka. Displej - popis Porucha Příčina / účinek Odstranění / pomoc Myčka se nedá zapnout Mycí program nestartuje Nádobí není čisté Čísla 1, 11 nebo 12 Zabudovaný hlavní vypínač není zapnutý Kryt není úplně uzavřen Dávka mycích prostředků moc nízká, nebo chybí prostředek v zásobníku Síto koše a/nebo ploché síto je znečištěno Mycí trysky na mycích ramenech ucpané. Funkční porucha u přípravy vody. Myčka nádobí se úplně vypne. Myčka nádobí se nedá znovu zapnout. Zapnout zabudovaný hlavní vypínač Kryt úplně uzavřít. Kryt zatlačit přes polohu západky krytu. Naplnit zásobník mycím prostředkem nebo doplnit mycí prášek. Síto koše a ploché síto vyčistit. Vyčistit mycí trysky. Volejte servis Winterhalter Volejte servis Winterhalter Čísla 5, 13 Uzavřen hlavní uzavírací ventil vody (kohoutek) Myčka nádobí není plně provozuschopná Otevřít hlavní uzavírací ventil vody (kohoutek před myčkou). Volejte servis Winterhalter Čísla 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10 Myčka nádobí není plně provozuschopná Volejte servis Winterhalter 89005785 17

Chybové hlášení na programovacím tlačítku 6 Toto tlačítko červeně svítí nebo bliká při teplotách vně správného rozsahu: Svítí trvale: Teplota v bojleru nebo nádrži je pod požadovanou hodnotou (jen při prvním ohřevu). Jakmile je teplota dosažena, svítí tlačítko zeleně. Bliká: Teplota v bojleru nebo nádrži je větší než 95 C. Nebezpečí opaření: Stroj ihned vypnout. Zobrazí se symbol pro poruchu (3) a chybové kódy Err 2 nebo Err 3. Ihned podat zprávu do servisu Winterhalter. Stroj již nezapínat. Chybová hlášení u strojů se zvláštní výbavou volitelné vybavení Aktivní vypínání při špičkovém zatížení Myčka nádobí není plně provozuschopná Vypnout další spotřebiče Myčka nádobí se plně vypne volitelné vybavení DOS Nedostatek mycího prostředku nebo oplachového prostředku Myčka nádobí není plně provozuschopná Doplnit mycí nebo oplachový prostředek volitelné vybavení Porucha u připojeného zařízení na úpravu vody Myčka nádobí není plně provozuschopná Hledat příčinu v příslušném návodu 14 Emisní hodnoty Emisní hodnoty hluku Emisní hodnota vztahující se na pracovní místo je < 70 db(a) 89005785 18

win ter h lte r Návod k obsluze - GS 502, GS 515 15 dodatek pro verzi se zabudovaným změkčovačem vody Plnění regenerační soli *: * není u všech strojů Když se rozsvítí symbol na ovládacím panelu, musí být zásobník soli uvnitř stroje naplněn regenerační solí 1. Může k tomu dojít i během provozu myčky. Myčku není třeba uvést mimo provoz a voda se nemusí vypustit. Otevřete šroubovou zátku, nasaďte násypku do plnicího otvoru a naplňte 3 sáčky speciální soli Winterhalter (= 1,5 kg). Násypku opět sejměte a očistěte prostor kolem plnicího otvoru od zbytků soli. Opět pevně zašroubujte zásobník soli a dbejte na to, aby víčko nebylo nasazeno našikmo. Poté ihned spusťte program mytí, aby se odplavily eventuální zbytky soli. Naplňujte zásobník soli výhradně regenerační solí! Tato sůl by měla být jemnozrnná (zrnitost max. 5-7 mm). Sůl v tabletách není vhodná. Nepoužívejte žádné jiné chemikálie, jako např. mycí prostředek nebo oplachový prostředek. Ty vedou nevyhnutelně k poškození stroje. 1 Poznámka: Pokud stroj není vybaven zabudovaným změkčovačem, znamená rozsvícení tohoto symbolu, že je připojené externí zařízení na úpravu vody vyčerpané a musí se regenerovat. Dbejte pokynů dle příslušné dokumentace k zařízení. 89005785 19