Manuale di installazione

Podobné dokumenty
Manuale di installazione

Manuale di installazione

Manuale d'installazione

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Manuale d'installazione

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Manuale di installazione e d'uso

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Manuale di installazione e d'uso

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4

Manuale d'installazione

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

š ě ú ě Á ŘÁ č

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Εγχειρίδιο εγκατάστασης




Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á


Ý Á Í ŘÁ Č Á

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó


é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB


ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó




ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč


Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas

č Á Á Ú Ě č č č č č ú ř č Ž ů ů Ť ň Ž Ž ř č Ú č š ž š č ň Ě ú č ř š ř č Ž ú č ó ň Ž ůč Ř ň ň Ž Í ů č Íú č ř Ž ř ů ř úč Ú úč Ú ř š ú Í š ú ů ř š č óň É

č é č ř č

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č

Manuale d'installazione

M a l t é z s k é n á m. 1, P r a h a 1


Ů ř ě ů Ž Ž á á á á á ý ú ů ů š ě ů á á á Ž Š ář ř ě ů Ž Š ř ě Ů ř ě Ž š Ž ě ýš á á č č ý ář ě ů ř ě ě Ž čá ář ě á ě ě ě ř š á á ř ý á á á Ž ř ú á á ř

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý


ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž

ý á ě ě ž ů ž čá ř á á é á á á Í Í Í Í é Í á ř á á é š é ž Á Íě ř Í Í á á á ě č é á Ť é á é é Í á á ň é úč ů č Ďě ř Í ů Í ě ě á ů š ý á ž á Í ó Ž ž ý


É č Ř ů ý ť Ň ť É ť ď ňó ř ř ó ř ř ý ó ř č ó řý ď č ů č ý ř ř ř ň ř č ř ř ř č ť ř ř ď č ř ř ř É Ý ó Ě č Ý ů ý č ó Ř ď š ý ý ý ř ý č Ň č ý ý Ú ť ř ý ů

ří í é í é ž č é í ř ě í š Ž š ž á úč é é ř ě ů í ě ě ý č í ý ú é á á ě é ě í č é č ář č é í é é ě é ž í ý ů ů á č é ž ě é ř á í č í č á é ě ž í é ší

č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú

á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B




ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

Ú Í Č ŘÁ Í Č ŘÁ É Ž Á Č ŘÁ Í Ý ý č ť ů ó ě É Í Ě Á Č ÍŤ Í Č ÍŠ Á Á Š Á ÉÍ ó ěř ů ů Ú Č Í Ě Í Ú Č Š Ě Í Á É Í Á ÁŠŤ Č ÁÉ Ý É Ž Ě Í Á Á ÉÍ Ě Á ĚŘ Í Ž Í

ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž

Ý áš á í é ť š í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň



á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý


í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

Manual de instalación

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

Ý č í é é ř š í é č í é ľ ľá á í ě í č říč í á Ú ý č říčí č ľ ý ł ĺ á á łí ĺ ě ř ĺ í ě ĺ ř á í ĺł ĺĺ ďĺ í á á ĺ ľ ĺ ĺí é ł í ĺ ĺé ťł ť łĺĺ ľ á í ĺ ĺ ę

ž ě ů ý č š Č ů ě č š ž Š ř ň ý ť ě š ď č ř ť ď Č ý ě ó ě š Č šš ň č šš

ž ě é ú ž é ů á ž ú á š ú Í Ť č é ž ě š ý ěž é řá é é Í č é ž ý Í ě ť ě ě ž é úř ž ř ú ý ř žá ý ý ř ú ý ý ůž ý ř á ě á á ř ě é á á ě ř á ř á é á á é ž


ů á ů ř á ž ž á ž á ř š ř š ř řá ú ž š á ú ů ř ý ý ů ú á ř ý ř ř ý á á š š ů š š š š ý ů ž ýú š ž á ý ř ů ář á ý ř ů ž áž ů á ř š š š ř á á š řá á á ň

P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

ž Ú Ý Ť Ý Ž ř Ž ř úš Á Ý Ú ú ň ú


ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó




É ž ř Ž á ě Ý ÚŘ Č Ž ř á Ř É ý úř é ž ř ě ě ě ř š ý á ř á č ě ě š ř ů á č á řá ě ě š ř ů á á řá á č ě ř ě ě š ř ů á á ě á á ř é ý á š ě ř é ý ě ž é áš

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě


Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

ř ř č ř ř š č řž ý š ř ž ř č ř ů ý ý Ž š ř ř ř č ř š ř ů ř řž ř š ý ř č ř ř Ž ú Ž š ý č ř ř ů Ž ů ř ř ú ř č ř ý š ý Á š ž ř š ř č ř ů ž ž č ž ř ů ž ů

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

Transkript:

RRLQ0CAV RRLQ0CAV RRLQ06CAV RRLQ0CAW RRLQ0CAW RRLQ06CAW Itlino

A~E RRLQ B D E HU C D HD B HB HB HD HU B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 00 00 00 000 500 D D, E B, D B, D, E HB<HD 500 500 000 500 00 500 HB ½HU 50 750 000 500 ½HU<HB HU 50 000 000 500 HD ½HU 00 000 000 500 ½HU<HD HU 00 000 000 500 HB>HU A HB>HD HD>HU (mm)

<A> <B> <C> 8 9 0 5 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. TCF.0F9/06-00 KEMA (NB0) 05-QUA/EMC0-565 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI ROTEX 0 0 0 0 05 06 07 08 lrs unr its sol rsponsiility tht th quipmnt to whih this lrtion rlts: rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Ausrüstung ür i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu l'équipmnt visé pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t pprtuur wrop z vrklring trkking ht: lr jo su úni rsponsili qu l quipo l qu h rrni l lrión: ihir sotto l propri rsponsilità h gli pprhi ui è ririt qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os quipmntos qu st lrção s rr: RRLQ0CAW, RRLQ0CAW, RRLQ06CAW, RRLQ0CAV, RRLQ0CAV, RRLQ06CAV, 09 0 5 6 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvrlig, t ustyrt, som r omttt nn rklæring: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt utrustningn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t t utstyr som rørs v nn klrsjon innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt littt: prohlšuj v své plné opověnosti, ž zřízní, k němuž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću oprm n koju s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy rnzésk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 7 8 9 0 5 klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż urzązni, któryh t klrj otyzy: lră p propri răspunr ă hipmntl l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, j oprm nprv, n ktro s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за кото се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k įrng, kurii tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk prkstītās ikārts, uz kurām ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž zrini, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu yn r: 0 0 0 0 05 06 07 r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN605--0, 08 09 0 5 stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: 6 7 8 9 0 5 mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 0 ollowing th provisions o: 0 gmäß n Vorshritn r: 0 onormémnt ux stipultions s: 0 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: 0 Not* 0 Hinwis* 0 Rmrqu* 0 Bmrk* 05 Not* s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtiit <C>. wi in <A> ugührt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. 0 unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: 5 prm orm: 6 kövti (z): 7 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 8 în urm prvrilor: tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onormémnt u Crtiit <C>. zols vrml in <A> n positi oorl oor <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtiio <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 0 Bmærk* 9 o upoštvnju oloč: 0 vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: 5 unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i hnhol til Crtiikt <C>. Low Voltg 006/95/EC Eltromgnti Comptiility 00/08/EC * Inormtion* Mrk* Huom* Poznámk* nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* 5 Npomn* kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn 0 Märkus* <B> prm Crtiiktu <C>. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C>. 0 Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 0 Dirtivs, tlls qu moiiés. 0 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moii. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onorm ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. Забележка* Pst* Pizīms* Poznámk* 5 Not* 0 5 6 7 както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. PW5779-A Dr.-Ing. Frnz Grmmling Mnging Dirtor n o Novmr 00

Sommrio Sommrio Not rltiv ll oumntzion. Inormzioni su qusto oumnto... Inormzioni rltiv ll'involuro. Unità strn..... Rimozion gli ssori ll'unità strn... Prprzion. Prprzion l luogo 'instllzion..... Rquisiti l luogo i instllzion ll'unità strn.. Instllzion 5. Montggio ll'unità strn... 5.. Pr ornir l struttur i instllzion... 5.. Pr instllr l'unità strn... 5.. Pr ornir lo solo... 5.. Prvnzion ll ut ll'unità strn... 5. Collgmnto ll tuzioni l rrigrnt... 6.. Pr ollgr l tuzioni l rrigrnt ll'unità strn... 6.. Pr trminr s sono nssri sprtori ll'olio... 6. Controllo ll tuzioni l rrigrnt... 7.. Vrii ll prsnz i prit... 7.. Esuzion ll'ssizion sotto vuoto... 7. Cri l rrigrnt... 7.. Dtrminzion ll quntità i rrigrnt ggiuntiv... 7.. Cri l rrigrnt... 7.. Applizion ll'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr... 7.5 Collgmnto l lggio lttrio... 8.5. Not sull onormità on l norm lttrih... 8.5. Spiih i omponnti i ollgmnti stnr 8.5. Pr ollgr i vi lttrii ll'unità strn... 8.5. Riposizionmnto l trmistor ri sull'unità strn... 9.6 Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn... 0.6. Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn... 0 5 Avvio ll'unità strn 0 6 Dti tnii 0 6. Spzio pr l'ssistnz: unità strn... 0 6. Shm ll'impinto lttrio... 0 6.. Shm lttrio: Unità strn... 0 Not rltiv ll oumntzion. Inormzioni su qusto oumnto Pulio i stinzion Instlltori utorizzti Sri i oumntzioni Qusto oumnto prt i un sri i oumntzioni. L sri omplt è ompost : Pruzioni gnrli i siurzz: Istruzioni i siurzz h vono ssr ltt prim ll'instllzion Formto: Crto (nll stol ll'unità intrn) Mnul 'instllzion ll'unità intrn: Istruzioni 'instllzion Formto: Crto (nll stol ll'unità intrn) Mnul 'instllzion ll'unità strn: Istruzioni 'instllzion Formto: Crto (nll stol ll'unità strn) Gui i onsultzion pr l'instlltor: Prprzion ll'instllzion, spiih tnih, uon prtih, ti i ririmnto, Formto: Fil igitli sull pgin inizil ROTEX Supplmnto l mnul pr l pprhitur opzionli: Inormzioni supplmntri su om instllr l pprhitur opzionli Formto: Crto (nll stol ll'unità intrn) + Fil igitli sull pgin inizil ROTEX Potr ssr isponiil un rvision più rnt ll oumntzion ornit nno sul sito w rgionl ROTEX oppur hino l proprio rivnitor. L oumntzion originl è sritt in ingls. L oumntzion in tutt l ltr lingu è stt trott. Inormzioni rltiv ll'involuro. Unità strn.. Rimozion gli ssori ll'unità strn g Mnul 'instllzion ll'unità strn Fstt Etihtt rltiv i gs luorurti tto srr Etihtt multilingu rltiv i gs luorurti tto srr Vit Pistr i issggio l trmistor (rimio) Attrzztur i issggio l trmistor Prprzion. Prprzion l luogo 'instllzion.. Rquisiti l luogo i instllzion ll'unità strn g Tnr in onsirzion l lin gui rltiv llo spzio. Consultr il pitolo "Dti tnii" l igur ll'intrno l oprhio ntrior. RRLQ0~06CA P85895-A 06.0

Instllzion L'unità strn è progttt solo pr l'instllzion in strni pr tmprtur mint omprs nl rng 0~ C nl moo rrmnto 5~5 C nl moo rislmnto. Instllzion. Montggio ll'unità strn.. Pr ornir l struttur i instllzion.. Pr instllr l'unità strn M Prprr sri i ulloni 'norggio on rltivi i ronll ( rprir in loo), om inito i sguito:.. M Pr ornir lo solo Assiurrsi h l'qu ll onns poss ssr vut gutmnt. 0 S i ori i solo ll'unità strn sono oprti un s i montggio o ll suprii l pvimnto, sollvr l'unità in moo lsir l i sotto uno spzio liro i lmno 50 mm. 6 (mm) 50 mm >50 ) 55-5 ( 5 0 Assiurrsi i non oprir i ori i solo. INFORMAZIONI L'ltzz onsiglit pr l prt sporgnt suprior i ulloni è 0 mm. Fori i solo 0 Mollo RRLQ Vist l sso (mm) 5 7 6 6 6 99 Fissr l'unità strn i ulloni ll onzion utilizzno i i on ronll i rsin (). S il rivstimnto ll'r i issggio ovss vnir vi, i i rrugginirro ilmnt. 60.. RRLQ0~06CA P85895-A 06.0 8 5 59 ( ) Lto i srio Fori i solo Foro io (spirzion ll tuzioni, prorso isnnt) Punti i norggio Prvnzion ll ut ll'unità strn Prprr vi om inito nll'illustrzion h sgu ( rprir in loo). Disporr i vi sopr ll'unità strn. Insrir un oglio i gomm tr i vi l'unità strn pr vitr h il vo poss grir l vrni ( rprir in loo). Attr l strmità l vo. Srrr tli strmità. 5

Instllzion Isolr l tuzioni l liquio () l tuzioni l gs (). Assiurrsi h l tuzioni l'isolnt ll tuzioni NON tohino il omprssor (), il oprhio i morstti l omprssor () i ulloni l omprssor (). S l'isolnt l tuo l liquio to il oprhio i morstti l omprssor, rgolr l'ltzz ll'isolnt (=nssun isolnt ttorno l oprhio i morstti l omprssor ()). Sigillr l strmità ll'isolnt (on sigillnt o simili) (g).. Collgmnto ll tuzioni l rrigrnt PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI h h g g.. Pr ollgr l tuzioni l rrigrnt ll'unità strn Pror om sgu: Rimuovr il oprhio i srvizio () on l vit (). Rimuovr l pistr i spirzion ll tuzioni () on l vit (). Sglir un prorso pr l tuzioni (,, o ). 6 S l'unità strn vin instllt sopr l'unità intrn, oprir l vlvol i rrsto (h, vr sopr) on mtril sigillnt pr impir h l onns sull vlvol i rrsto pntri nll'unità intrn. L tuzioni spost possono usr l ormzion i onns. 7 Ripplir il oprhio i srvizio l pistr i spirzion ll tuzioni. 8 Sigillr tutti gli spzi vuoti (smpio: ) pr impir h l nv o pioli nimli pntrino nl sistm. S è stto slto il prorso pr l tuzioni vrso il sso: Prtir un oro (, ) prir il oro io (). Tglir l nitur () on un sg in mtllo. Ø6 mm Pror om sgu: Collgr il tuo l liquio () ll vlvol i rrsto l liquio. Collgr il tuo l gs () ll vlvol i rrsto l gs. AVVERTENZA Prvr misur gut pr impir h l'unità poss ssr ust om ripro pioli nimli. I pioli nimli h ovssro ntrr in onttto on l prti lttrih possono usr mlunzionmnti, umo o inni. Assiurrsi i prir l vlvol i rrsto opo vr instllto l tuzioni l rrigrnt opo vr sguito l'ssizion sotto vuoto. Il unzionmnto l sistm on l vlvol i rrsto hius può provor l rottur l omprssor... Pr trminr s sono nssri sprtori ll'olio S l'olio riluis nl omprssor ll'unità strn, potr vriirsi un omprssion l liquio o un triormnto l ritorno ll'olio. I sprtori ll'olio nll tuzioni snnti l gs possono impir qusto nomno. 5 Pror om sgu: 6 RRLQ0~06CA P85895-A 06.0

Instllzion S Allor L'unità intrn è instllt Instllr un sprtor ll'olio ogni più in lto ll'unità 0 m (irnz in ltzz). strn Dopo vr isttivto l pomp, ontrollr l prssion pr lmno or. 5 Qulor NON si riusiss rggiungr il vuoto sirto o non oss possiil mntnrlo pr or, pror om sgu: Controllr nuovmnt h non i sino prit. Esguir nuovmnt l'ssizion sotto vuoto. Assiurrsi i prir l vlvol i rrsto opo vr instllto l tuzioni l rrigrnt opo vr sguito l'ssizion sotto vuoto. Il unzionmnto l sistm on l vlvol i rrsto hius può provor l rottur l omprssor. 0 m Tuzioni snnti l gs on sprtor ll'olio. Cri l rrigrnt.. Dtrminzion ll quntità i rrigrnt ggiuntiv Tuzioni l liquio L'unità strn è instllt I sprtori ll'olio NON sono più in lto ll'unità intrn nssri. Controllo ll tuzioni l rrigrnt... S l lunghzz totl ll tuzion l liquio è Allor 0 m NON ggiungr ltro rrigrnt. >0 m R=(lunghzz totl (m) i tuzion l liquio 0 m) 0,05 R=Cri ggiuntiv (kg)(rrotont l vlor suprior o inrior i 0, kg) Vrii ll prsnz i prit INFORMAZIONI NON suprr l prssion i lvoro mssim ll'unità (vr PS High sull trg ti ll'unità). L lunghzz ll tuzion è l lunghzz ll tuzion l liquio in un irzion. Utilizzr un soluzion pr prov i gorgoglimnto onsiglit l proprio rivnitor. Non utilizzr qu spont on vitr l rottur i i svsti (l'qu spont può ontnr sl, h ssor l'umiità h si ongl l rrmnto ll tutur) /o l orrosion i giunti svsti (l'qu spont può ontnr mmoni, h h un tto orrosivo tr il o svsto in otton l svstur in rm). Crir il sistm on zoto ino un prssion i lmno 00 kp ( r). Si onsigli i portr l prssion 000 kp (0 r) pr rilvr l prsnz i piol prit. Vriir h non i sino prit pplino l soluzion pr prov i gorgoglimnto tutti i ollgmnti. Srir tutto l'zoto... Mttr sotto vuoto il sistm inhé l prssion sul ollttor non orrispon 0, MP ( r). Lsir il tutto in qust onizion pr -5 minuti ontrollr l prssion: S l prssion Cri l rrigrnt AVVERTENZA Usr slusivmnt R0A om rrigrnt. Altr sostnz possono usr splosioni ininti. R0A ontin gs srr luorinti. Il suo vlor potnzil i rislmnto glol (GWP) è 087,5. NON lirr qusti gs nll'tmosr. Pr rir il rrigrnt, usr smpr gunti protttivi ohili i siurzz. Rquisito prliminr: Prim i rir il rrigrnt, ssiurrsi h l tuzioni l rrigrnt sino ollgt vriit (prov i prit ssizion sotto vuoto). Collgr l omol l rrigrnt ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l gs ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l liquio. Crir l quntità ggiuntiv i rrigrnt. Aprir l vlvol i rrsto. Esuzion ll'ssizion sotto vuoto.... Applizion ll'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr Allor Non mi Non 'è umiità nl sistm. Qust prour è trmint. Aumnt È prsnt umiità nl sistm. Anr l psso sussivo. Evur il sistm pr lmno or un prssion l ollttor i 0, MP ( r). Compilr l'tihtt om sgu: RXXX = kg = kg + = kg tcoq GWP: XXX GWP kg 000 RRLQ0~06CA P85895-A 06.0 Contins luorint grnhous gss = 7

Instllzion S on l'unità vin onsgnt un'tihtt multilingu rltiv i gs luorurti tto srr (vr gli ssori), str l prt on l lingu intrsst pplirl su. Cri i rrigrnt ttut llo stilimnto: vr l trg ti ll'unità Quntità i rrigrnt ggiuntiv rit Cri totl i rrigrnt Emissioni i gs tto srr ll ri totl i rrigrnt sprss in tonnllt i CO quivlnt GWP = potnzil i rislmnto glol In Europ, si usno l missioni i gs tto srr ll ri totl i rrigrnt nl sistm (sprss in tonnllt i CO quivlnt) pr trminr gli intrvlli i mnutnzion. Sguir l lgislzion vignt. Formul pr lolr l missioni i gs tto srr: vlor GWP l rrigrnt ri totl i rrigrnt [in kg] / 000 si ollgt slusivmnt un'limntzion on un potnz i ortoiruito Ss mggior o ugul l vlor Ss minimo. Mollo RRLQ0CAV Collgmnto l lggio lttrio Vlor minimo Ss 0, Ω 55 kva RRLQ0CAV RRLQ06CAV RRLQ_W Apprhitur onorm ll norm EN/IEC 6000 (Stnr tnio uropo/intrnzionl h inis i limiti i orrnt rmoni proott pprhitur ollgt sistmi pulii ss tnsion on orrnt i ntrt >6 A 75 A pr s)..5. Attr l'tihtt sul lto intrno ll'unità strn, viino ll vlvol i rrsto l gs l liquio..5 Zmx Spiih i omponnti i ollgmnti stnr Componnt Cvo i limntzion RRLQ_V RRLQ_W MCA(), A 6, A Tnsion 0 V 00 V Fs ~ Frqunz PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA AVVERTENZA Dimnsioni ilo Dvono ssr onormi ll lgislzion ppliil Cvo i intronnssion Szion minim i vi,5 mm² ppliil pr 0 V Pr i vi i limntzion utilizzr SEMPRE vi l tipo più troli. Fusiil lol onsiglito () L'intrruzion ll'limntzion ll'unità strn non può urr più i or pr grntir un onizion i vvio ottimizzt pr il omprssor..5..5. Not sull onormità on l norm lttrih È rsponsilità ll'instlltor o ll'utnt ll'pprhitur i vriir, onsultnosi on l'oprtor ll rt i istriuzion s nssrio, h l'pprhitur si ollgt slusivmnt un'limntzion on un'impnz i sistm Zsys minor o ugul Zmx. Pr ollgr i vi lttrii ll'unità strn Assiurrsi h i ollgmnti lttrii NON ostolino l orrtt ripplizion l oprhio i srvizio. Rimuovr il oprhio i srvizio. Collgr il vo i intronnssion l'limntzion om inito i sguito: V ~ 50 Hz 0 V È rsponsilità ll'instlltor o ll'utnt ll'pprhitur i vriir, onsultnosi on l'oprtor ll rt i istriuzion s nssrio, h l'pprhitur 8 W N~ 50 Hz 00 V L L L EN/IEC 6000, s l'limntzion i ortoiruito Ss è mggior o ugul l vlor Ss minimo nl punto i intri tr il sistm i limntzion ll'utnt il sistm pulio. EN/IEC 6000 = Stnr tnio uropo/intrnzionl h inis i limiti i orrnt rmoni proott pprhitur ollgt sistmi pulii in ss tnsion on orrnt i limntzion >6 A 75 A pr s. MCA=Amprggio minimo l iruito. I vlori initi sono i vlori mssimi (pr i vlori stti, vr i ti lttrii ll ominzioni on l unità intrn). Attnrsi llo shm ll'impinto lttrio (ornito on l'unità posto ll'intrno l oprhio i srvizio). Apprhitur onorm ll norm: EN/IEC 6000 = Stnr tnio uropo/intrnzionl h prsriv l limitzion ll vrizioni i tnsion, ll luttuzioni i tnsion l likr ni sistmi i limntzion pulii in ss tnsion pr pprhitur on orrnt nominl 75 A. 0 A Dvono ssr onormi ll lgislzion ppliil RRLQ_V EN/IEC 6000, s l'impnz l sistm Zsys è minor o ugul Zmx nl punto i intri tr il sistm i limntzion ll'utnt il sistm pulio. 0 A Intrruttor irnzil Pr l pplizioni on limntzion tri kwh prrnzil: N~ 50 Hz L L L Cvo i intronnssion Cvo i limntzion Intrruttor i isprsion trr Fusiil RRLQ0~06CA P85895-A 06.0

Instllzion Collgmnto l tlio Un volt instrti i vi ll'unità, è possiil insrir in orrisponnz l oro io un mniotto i protzion pr i onotti (insrti PG). S non si utilizz un onotto pr ili, protggr i ili stssi on tui i vinil pr vitr h il oro l oro io li poss tglir. A B V W A Intrno ll'unità strn B Estrno ll'unità strn Filo Bool Do Tlio Tuo lssiil Quro lttrio Pistr i tto ll vlvol i rrsto Trr Fstt Cvo i intronnssion Cvo i limntzion 5 Ripplir il oprhio i srvizio. 6 Collgr un intrruttor i isprsion trr il usiil ll lin i limntzion..5. Assori nssri: Attrzztur i issggio l trmistor. Fissr i vi (limntzion, vo i intronnssion limntzion l risltor ll pistr inrior, s ppliil) on un stt ll pistr i tto ll vlvol i rrsto. Utilizzr qull inlus nll ors gli ssori. Pistr i issggio l trmistor. Fr pssr i ili nl tlio ollgrli l tlio stsso. Pssggio nl tlio Riutilizzr qull ttt ll'unità. S nssrio, si può utilizzr qull i rimio inlus nll ors gli ssori. Sglir un ll possiilità sgunti: Riposizionmnto l trmistor ri sull'unità strn Alimntzion, ollgmnto trr ilo l risltor ll pistr inrior (s ppliil) Cvo i intronnssion 5 7 8 7 6 RRLQ0~06CA P85895-A 06.0 9

5 Avvio ll'unità strn.6 Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn.6. Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn 0 9 Isolr issr l tuzion l rrigrnt il vo i intronnssion nl moo sgunt: Tuo l gs Isolmnto l tuo l gs Cvo i intronnssion Tuo l liquio Isolmnto l tuo l liquio Nstro i initur Instllr il oprhio i srvizio. 5 Avvio ll'unità strn Vr il mnul 'instllzion ll'unità intrn onigurzion l mss in unzion l sistm. 6 pr l Dti tnii L inormzioni più ggiornt sono isponiili ni ti tnii. 6. Spzio pr l'ssistnz: unità strn Unità singol ( ) Più unità ( ) Vi l igur ll'intrno ll oprtin. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Ostoli (prti/pnnlli lttori) Ostolo (ttto) Spzio minimo pr l'ssistnz tr l'unità gli ostoli A, B, C, D E Distnz mssim tr l'unità il oro ll'ostolo E, in irzion ll'ostolo B Distnz mssim tr l'unità il oro ll'ostolo E, in irzion ll'ostolo D Altzz ll'unità Altzz gli ostoli B D Consiglit pr vitr l'sposizion vnto nv. Non onsntito 6. Shm ll'impinto lttrio 6.. Shm lttrio: Unità strn 8 Fr ririmnto l mnul i riprzion pr l istruzioni i impostzion i slttori (DS). L'impostzion i ri pr tutti gli intrruttori è DISATTIVATO. 9 Simoli (vr sotto). Lo shm lttrio vin ornito insim ll'unità (vr ll'intrno l oprhio i srvizio). Simoli: Not: L Qusto shm lttrio si ppli soltnto ll'unità strn. Simoli (vr sotto). Simoli (vr sotto). Consultr il mnul opzionl pr ollgr il lggio X6A X77A. 5 Fr ririmnto ll'sivo llo shm lttrio (sul rtro l oprhio i srvizio) pr l molità i utilizzo gli intrruttori BS~BS DS. 6 7 Durnt il unzionmnto, non mttr in ortoiruito il ispositivo i protzion SPH. Colori (vr sotto). N Fs Nutro Collgmnti in loo Morsttir strisi Connttor Connttor Atto Mss trr i protzion (vit) Trr snz intrrnz Trminl Opzion I lggi i ollgmnto ipnono l mollo 0 RRLQ0~06CA P85895-A 06.0

6 Dti tnii Colori: BLK Nro BLU Blu BRN Mrron GRN Vr ORG Arnion RED Rosso WHT Bino YLW Gillo Lgn: AP~AP BS~BS C~C DS EH EHC FU~F8U (RRLQ_V) FU~F9U (RRLQ_W) HP~H7P (AP) (RRLQ_V) HP~H7P (AP) (RRLQ_W) HAP (AP) (RRLQ_V) Sh l iruito stmpto Intrruttor pulsnt Connstor Mirointrruttor Risltor pistr ono Elttrorisltor ll'olio FU, FU, FU: usiil (T 6, A / 50 V) F6U: usiil (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: usiil (F,0 A / 50 V) FU, FU: usiil (,5 A / 500 V) FU~F6U: usiil (T 6, A / 50 V) F7U: usiil (T 5,0 A / 50 V) F8U, F9U: usiil (F,0 A / 50 V) Dioo mission luminos (monitor i srvizio, rnion) HP: Prprzion, prov: trmolnt Rilvzion itto: illuminzion Dioo mission luminos (monitor i srvizio, rnion) Dioo mission luminos (monitor i srvizio, vr) R5T R6T R7T (RRLQ_W) R0T (RRLQ_V) RC (RRLQ_V) SNPH SPH TC (RRLQ_V) VR (RRLQ_V) VR, VR (RRLQ_W) VR, VR (RRLQ_V) VR (RRLQ_W) VT (RRLQ_V) XM X6A X77A (RRLQ_W) YE YE YS YS ZC~Z9C ZF~ZF Trmistor (smitor i lor ntrl) Trmistor (liquio) Trmistor (ltt) Trmistor (ltt) Ciruito rivitor sgnli Snsor i prssion Prssostto lt prssion Ciruito trsmission sgnli Moulo i limntzion Moulo i limntzion Moulo ioi Moulo ioi Trnsistor ipolr on gt isolto (IGBT) Morsttir (limntzion) Connttor (opzion) Connttor (opzion) Vlvol i spnsion (prinipl) Vlvol i spnsion (inizion) Elttrovlvol (vlvol vi) Elttrovlvol (pssggio gs lo) Filtro nti-rumor Filtro nti-rumor HAP (AP, AP) (RRLQ_W) Dioo mission luminos (monitor i srvizio, vr) KM, KM (RRLQ_W) Contttor mgntio (prinipl, rimnto) KR~KR Rlè mgntio K0R, KR Rlè mgntio (RRLQ_V) LR~LR Rttor MC Motor (omprssor) MF Motor (vntol suprior) MF Motor (vntol inrior) PS Commutzion ll'limntzion QDI Intrruttor i isprsion trr ( rprir in loo) R~R Rsistor RT Trmistor (ri) RT Trmistor (srio) RT Trmistor (spirzion) RT Trmistor (smitor i lor) RRLQ0~06CA P85895-A 06.0

P85895- A 00000008 i ROTEX prouts istriut in th Unit Kingom y: In Itli i prootti ROTEX sono ommrilizzti trmit: ROTEX Rprésnté n Frn pr: ROTEX Vrtgnwoorig in Blgië oor: Rprésnté n Blgiqu pr: En Espñ los proutos ROTEX s omrilizn por: ROTEX Hting Systms GmH Lngwisnstrß 0 D-76 Güglingn Fon +9(75)0-0 Fx +9(75)0-00 -mil ino@rotx. www.rotx. DAIKIN AIRCONDITIONING UK Lt. Th Hights, Brooklns, Wyrig, Surry KT ONY Tl. + 85 65 6 9000 Fx + 85 6 9009 www.ikin.o.uk DAIKIN AIRCONDITIONING ITALY S.p.A. S oprtiv Vi Milno, 6-0097 Sn Donto Milns MI-Itly Tl. +9 0 569. Fx +9 0 569 -mil ino@rotxitli.it www.rotxitli.it Numro vr ROTEX 800-886699 ROTEX Hting Systms SARL, ru s Artisns F-6880 Sunhon Tl. + (0) 89 7 70 Fx + (0) 89 7 7 -mil ino@rotx.r www.rotx.r DAIKIN AIRCONDITIONING BELGIUM NV Avnu Frnklin B B-00 Wvr Tl. + (0)0 7 Fx + (0)0 9 0 -mil ino@ikin. www.ikin. DAIKIN AIRCONDITIONING SPAIN Cll Lsti E-80 Mri Tl. + 9 5600 Fx + 9 560 -mil mrkting@ikin.s www.ikin.s L Soità non può grntir l'ssnz totl i rrori si risrv il iritto i pportr moiih tnih 0/00 P85895-A 06.0