Manuale d'installazione

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Manuale d'installazione"

Transkript

1 RZAG7M7V RZAG00M7V RZAG5M7V RZAG40M7V RZAG7M7Y RZAG00M7Y RZAG5M7Y RZAG40M7Y Itlino

2 C H U D E H A~E (mm) H H D H U D 00 A,, C , E A,, C, E D 500 D, E , D , D, E H <H D H ½H U ½H U <H H U D H D A H >H D H >H U H D ½H U ½H U <H D H U H D >H U C H U D D E H D A H A,, C A,, C, E D 000 D, E , D H <H D H >H D H D >H U H D ½H U ½H U <H D H U , D, E H <H D H ½H U ½H U <H H U H >H U H >H D H D ½H U ½H U <H D H U H D >H U H H H U H ½H U ½H U <H H U H >H U (mm) H U A A A A

3 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATILSTĪAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-EYANI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 0 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 0 rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: 0 élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking ht: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rrni l lrión: 06 ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è ririt qust ihirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: RZAG7M7V*, RZAG00M7V*, RZAG5M7V*, RZAG40M7V*, RZAG7M7Y*, RZAG00M7Y*, RZAG5M7Y*, RZAG40M7Y*, * =,,,,,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 06 r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or - okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: EN , Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moiiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moii. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onorm ltrção m. Директив со всеми поправками * * Mhinry 006/4/EC Low Voltg 04/5/EU Eltromgnti Comptiility 04/0/EU Prssur Equipmnt 04/68/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: ollowing th provisions o: gmäß n Vorshritn r: onormémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: * 6 * * 06 * 0 * * * 7 * 07 * s st out in <A> n jug positivly y <> oring to th Crtiit <C>. s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>). <G>. Risk tgory <H>. Also rr to nxt pg. wi in <A> ugührt un von <> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. wi in r Thnishn Konstruktionskt <D> ugührt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt. <G>. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr <> onormémnt u Crtiit <C>. tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>). <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positi oorl oor <> ovrnkomstig Crtiit <C>. zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>). <G>. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <> uro on l Crtiio <C>. tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>). <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. 0 * * DAIKIN.TCF.0A5/0-07 <A> * 8 * linto nl <A> giuito positivmnt <> sono il Crtiito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito). <G>. Ctgori i rishio <H>. Fr ririmnto nh ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>). <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <> oro om o Crtiio <C>. tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>). <G>. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>). <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nørt i <A> og positivt vurrt <> i hnhol til Crtiikt <C>. som nørt i n Tknisk Konstruktionsil <D> og positivt vurrt <E> (Anvnt moul <F>). <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. 08 * 0 * DEKRA (N044) <> nligt <A> oh gokänts v <> nligt Crtiiktt <C>. i nlight m n Tknisk Konstruktionsiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>). <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <> iølg Srtiikt <C>. som t rmkommr i n Tknisk Konstruksjonsiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>). <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>). <G>. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>). <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <> prm Crtiiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>). <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii EMC <C> 4 * <D> Dikin.TCFP.00 4 * (z) <A> lpján, (z) <> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgllést (lklmzott moul: <F>). <G>. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <> i Świtwm <C>. zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>). <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <> în onormitt u Crtiitul <C>. onorm lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>). <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor. kot j oločno v <A> in oorno s strni <> v sklu s rtiiktom <C>. kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>). <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <> järgi vstvlt srtiikil <C>. ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>). <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. 9 * 09 * 04 * <E> VINÇOTTE nv (N006) <F> D както е изложено в <A> и оценено положително от <> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>). <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <> pgl Srtiiktą <C>. kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>). <G>. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>). <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor thnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>). <G>. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <E> trınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. <G>. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syy kın. 5 * 5 * 0 * 05 * <G> 0 * II <H> Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos ilą. Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 9* 0* * * * 4* 5* Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. * 4* 5* 6* 7* 8* Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 07* 08* 09* 0* * * Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. Dikin Europ N.V. ht i rhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 0* 0* 0* 04* 05* 06* P47847-

4 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATILSTĪAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-EYANI nkstsnio puslpio tęsinys: iprikšējās lppuss turpinājums: 4 pokrčovni z prházjúj strny: 5 önki syn vm: 9 nljvnj s prjšnj strni: 0 lmis lhkülj järg: продължение от предходната страница: 5 nstvk s prthon strni: 6 olyttás z lőző ollról: 7 iąg lszy z poprznij strony: 8 ontinur pginii ntrior: ortsttls r orrig si: jtko llisltä sivult: 4 pokrčování z přhozí strny: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: 0 ortst r orrig si: ortsättning rån örgån si: 05 ontinuión l págin ntrior: 06 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 0 ontinution o prvious pg: 0 Fortstzung r vorhrign Sit: 0 suit l pg préént: 04 vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsiiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spiikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spiikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špiikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: u ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spiik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: Spiikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: Spiiţiil proitr l mollor l r s rră stă lrţi: Spiikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espiiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspiiktionr or mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspiiktionr ör mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsiiksjonr or mollr som rørs v nn klrsjonn: Dsign Spiitions o th mols to whih this lrtion rlts: Konstruktionstn r Moll u i sih is Erklärung ziht: Spéiitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspiitis vn molln wrop z vrklring trkking ht: Espiiions isño los molos los uls h rrni st lrión: Spiih i progtto i molli ui ririmnto l prsnt ihirzion: Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvni tlkového poistného zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> sınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın 4 9 Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr ryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt rigorii: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul riţi şi nul riţi: onsultţi pl intiir molului 5 Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og rmstillingsår: s mollns riksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning ör tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning or trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu 0 Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: r ririmnto ll trghtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no rio: onsultr pl spiiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 06 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Stting o prssur sty vi: <P> (r) Mnuturing numr n mnuturing yr: rr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (r) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur u r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk-Shutzvorrihtung: <P> (r) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Rérigérnt: <N> Réglg u ispositi séurité prssion: <P> (r) Numéro rition t nné rition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n rigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro riión y ño riión: onsult l pl spiiions ténis l molo 0 5 Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti r 40 PS <K> 05 C 0 TSmin <L> C 70 TSmx <M> R <N> 40 r <P> Názov rs rtiikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> sınçlı Tçhizt Dirktiin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> Nm n rss o th Notii oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einhltung r Druknlgn-Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notiié qui évlué positivmnt l onormité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positi goorl ht ovr onormitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notiio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onormità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notiio, qu vliou vorvlmnt onormi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> 07 0 Názv rs inormovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notiit r prit pozitiv onormr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> 6 Nvn og rss på mynigt orgn, r hr ortgt n positiv ømmls, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv or Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss ör t nmäl orgn som gokänt uppyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt or trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> <Q> VINÇOTTE nv Jn Olislgrsln Vilvoor, lgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtiikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> Shigki Morit Dirtor Ostn, st o Jun 07 P47847-

5 Sommrio Sommrio Not rltiv ll oumntzion 5. Inormzioni su qusto oumnto... 5 Inormzioni rltiv ll'involuro 6. Unità strn Pr rimuovr gli ssori ll'unità strn... 6 Prprzion 6. Prprzion l luogo 'instllzion Rquisiti l luogo i instllzion ll'unità strn Instllzion 6 4. Montggio ll'unità strn Pr ornir l struttur i instllzion Pr instllr l'unità strn Pr ornir lo solo Prvnzion ll ut ll'unità strn Collgmnto ll tuzioni l rrigrnt Pr ollgr l tuzioni l rrigrnt ll'unità strn Controllo ll tuzioni l rrigrnt Controllo ll tuzioni l rrigrnt: Conigurzion Vrii ll prsnz i prit Esuzion ll'ssizion sotto vuoto Cri l rrigrnt Cri l rrigrnt Inormzioni sul rrigrnt Pr trminr l quntità ggiuntiv i rrigrnt Pr trminr l quntità pr l riri omplt Crimnto l rrigrnt: Conigurzion Cri i rrigrnt ggiuntivo Pr ttivr o isttivr l'impostzion in loo ll molità i mss vuoto Pr ririr ompltmnt il rrigrnt Applizion ll'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr Collgmnto l lggio lttrio Inormzioni sull onormità ll norm lttrih Lin gui ossrvr quno si ollg il lggio lttrio Spiih i omponnti i lggio stnr Pr ollgr i vi lttrii ll'unità strn Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn Compltmnto ll'instllzion ll'unità strn Pr ontrollr l rsistnz i isolmnto l omprssor... 4 Not rltiv ll oumntzion. Inormzioni su qusto oumnto Pulio i stinzion Instlltori utorizzti INFORMAZIONI Qusto pprhio è stinto ssr utilizzto utnti sprti o quliiti ni ngozi, nll'inustri lggr nll ttori, o pr uso ommril prson non sprt. Sri i oumntzioni Qusto oumnto prt i un sri i oumntzioni. L sri omplt è ompost : Pruzioni gnrli pr l siurzz: Istruzioni pr l siurzz lggr prim ll'instllzion Formto: Crto (nll onzion ll'unità strn) Mnul i instllzion ll'unità strn: Istruzioni i instllzion Formto: Crto (nll onzion ll'unità strn) Gui i ririmnto pr l'instlltor: Prprzion ll'instllzion, ti i ririmnto,. Formto: Fil igitli ll'inirizzo support-n-mnuls/prout-inormtion/ Potr ssr isponiil un rvision più rnt ll oumntzion ornit nno sul sito w rgionl Dikin oppur hino l proprio rivnitor. L oumntzion originl è sritt in ingls. L oumntzion in tutt l ltr lingu è stt trott. Dti tnii Un sottogruppo gli ultimi ti tnii è isponiil sul sito intrnt rgionl Dikin (ssiil l pulio). L insim omplto gli ultimi ti tnii è isponiil sul sito xtrnt Dikin (è rihist l utntizion). 5 Mss in unzion 4 5. Elno i ontrollo prim ll mss in srizio Pr sguir un prov i unzionmnto Coii i rror urnt l prov i unzionmnto Smltimnto 6 7 Dti tnii 7 7. Pnormi: Dti tnii Spzio i srvizio: Unità strn Shm ll tuzioni: Unità strn Shm ll'impinto lttrio: Unità strn... 8 RZAG7~40M_V+Y 4P

6 Inormzioni rltiv ll'involuro Inormzioni rltiv ll'involuro. Unità strn.. Pr rimuovr gli ssori ll'unità strn 4. Montggio ll'unità strn 4.. Pr ornir l struttur i instllzion Prprr 4 sri i ulloni 'norggio on rltivi i ronll ( rprir in loo), om inito i sguito: 4 M Instllzion ENERG Y IJA IE IA ENERG Y IJA IE IA 0 Pruzioni gnrli pr l siurzz Mnul i instllzion ll'unità strn Fstt rmvo Etihtt pr i gs srr luorinti Etihtt pr l'nrgi >50 ) ( (mm) Assiurrsi i non oprir i ori i solo ll pistr inrior ll'unità. INFORMAZIONI Prprzion. Prprzion l luogo 'instllzion.. L'ltzz onsiglit ll prt sporgnt suprior i ulloni è i 0 mm. 0 AVVERTENZA L'pprhitur v ssr onsrvt in un stnz snz onti i nsion in unzionmnto ontinuo (smpio: imm lir, pprhitur gs in unzion o risltori lttrii in unzion). Fissr l'unità strn i ulloni ll onzion utilizzno i i on ronll i rsin (). S il rivstimnto ll'r i issggio ovss vnir vi, i i rrugginirro ilmnt. Rquisiti l luogo i instllzion ll'unità strn Tnr in onsirzion l lin gui rltiv llo spzio. Consultr il pitolo "Dti tnii" l igur ll'intrno l oprhio ntrior. 4.. Pr instllr l'unità strn INFORMAZIONI Il livllo i prssion sonor è inrior 70 A. ATTENZIONE Dispositivi non ssiili un pulio gnrio. L'instllzion v vvnir in un luogo siuro prottto ontro un sso troppo smpli. 4 M Si l'unità intrn h qull strn sono tt pr l'instllzion in minti ommrili o inustrili. 6 RZAG7~40M_V+Y 4P

7 4 Instllzion 4.. Pr ornir lo solo INFORMAZIONI S nssrio, è possiil utilizzr un kit pr tppo i solo ( rprir in loo) pr impir il goiolmnto ll'qu i solo. S i ori i solo ll'unità strn sono oprti un s i montggio o ll suprii l pvimnto, sollvr l'unità in moo lsir l i sotto uno spzio liro i lmno 50 mm. Collgmnto ll tuzioni l rrigrnt mm PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI 4.. Lunghzz ll tuzioni. Mntnr l tuzioni in loo il più ort possiil. Fori i solo (imnsioni in mm) A Protzion ll tuzioni. Protggr l tuzioni in loo nni isii. 60 (45~55) A C D E Pror om sgu: Rimuovr il oprhio i srvizio () on l vit (). Rimuovr l pistr i spirzion ll tuzioni () on l vit () Pr ollgr l tuzioni l rrigrnt ll'unità strn C D E Lto i srio Distnz tr i punti i norggio Tlio inrior Fori i solo Foro io pr l nv Nv Sglir un prorso pr l tuzioni (,, o ). Nll rgioni soggtt nvit, l nv potr umulrsi ghiir tr lo smitor i lor l pistr strn. Qust situzion potr riurr l'iinz oprtiv. Pr vitr qusto prolm: Prtir un oro (, 4 ) prir il oro io (). 4 Ø6 mm Rimuovr l svtur vrniir i ori l r intorno i ori i ori usno un tintur ntiruggin S è stto slto il prorso pr l tuzioni vrso il sso: Prtir un oro (, 4 ) prir il oro io (). Tglir l nitur () on un sg in mtllo. 4 Ø6 mm Prvnzion ll ut ll'unità strn Prprr vi om inito nll'illustrzion h sgu ( rprir in loo). Disporr i vi sopr ll'unità strn. Insrir un oglio i gomm tr i vi l'unità strn pr vitr h il vo poss grir l vrni ( rprir in loo). 4 Attr l strmità l vo. Srrr tli strmità. RZAG7~40M_V+Y 4P Pror om sgu: Collgr il tuo l liquio () ll vlvol i rrsto l liquio. Collgr il tuo l gs () ll vlvol i rrsto l gs. 7

8 4 Instllzion AVVERTENZA Prvr misur gut pr impir h l'unità poss ssr ust om ripro pioli nimli. I pioli nimli h ovssro ntrr in onttto on l prti lttrih possono usr mlunzionmnti, umo o inni. 5 Pror om sgu: Isolr l tuzioni l liquio () l tuzioni l gs (). Avvolgr l'isolnt trmio ttorno ll urv oprirlo on nstro in vinil (). Assiurrsi h l tuzioni sistnti non tohino i omponnti l omprssor (). Sigillr l strmità ll'isolnt (on sigillnt o simili) (). Assiurrsi i prir l vlvol i rrsto opo vr instllto l tuzioni l rrigrnt opo vr sguito l'ssizion sotto vuoto. Il unzionmnto l sistm on l vlvol i rrsto hius può provor l rottur l omprssor. 4. Controllo ll tuzioni l rrigrnt 4.. Controllo ll tuzioni l rrigrnt: Conigurzion 6 A R S l'unità strn vin instllt sopr l'unità intrn, oprir l vlvol i rrsto (, vr sopr) on mtril sigillnt pr impir h l onns sull vlvol i rrsto pntri nll'unità intrn. Ripplir il oprhio i srvizio l pistr i spirzion ll tuzioni. 8 Sigillr tutti gli spzi vuoti (smpio: ) pr impir h l nv o pioli nimli pntrino nl sistm. i R L tuzioni spost possono usr l ormzion i onns. 7 g A g h i 4.. h Conigurzion in so i oppi Conigurzion in so i sistm oppio Mnomtro Azoto Rrigrnt ilni Pomp vuoto Vlvol i rrsto Tuzioni prinipli Kit i irmzion l rrigrnt Tuzioni i irmzion Vrii ll prsnz i prit Non ostruir gli siti ll'ri. Tl oprzion potr inluir sull irolzion ll'ri ll'intrno ll'unità. NON suprr l prssion i lvoro mssim ll'unità (vr PS High sull trg ti ll'unità). Utilizzr un soluzion pr prov i gorgoglimnto onsiglit l proprio rivnitor. Non utilizzr qu spont on vitr l rottur i i svsti (l'qu spont può ontnr sl, h ssor l'umiità h si ongl l rrmnto ll tutur) /o l orrosion i giunti svsti (l'qu spont può ontnr mmoni, h h un tto orrosivo tr il o svsto in otton l svstur in rm). 8 Crir il sistm on zoto ino ll prssion nominl i lmno 00 kp ( r). Si onsigli i portr l prssion 000 kp (0 r) pr potr rilvr l prsnz i piol prit. Vriir h non i sino prit pplino l soluzion pr prov i gorgoglimnto tutti i ollgmnti ll tuzioni. RZAG7~40M_V+Y 4P

9 4 Instllzion Srir tutto l'zoto. 4.. Esuzion ll'ssizion sotto vuoto Collgr l pomp vuoto si ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l gs si ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l liquio pr umntr l'iinz. Prim i sguir l prov i prit l'ssizion sotto vuoto, rtrsi h l vlvol i rrsto l gs l vlvol i rrsto l liquio sino n hius. Mttr sotto vuoto il sistm inhé il mnomtro sul ollttor non ini un prssion i 0, MP ( r). Lsir il tutto in qust onizion pr 4-5 minuti ontrollr l prssion: Non mi Aumnt S l prssion Allor Non 'è umiità nl sistm. Qust prour è trmint. È prsnt umiità nl sistm. Anr l psso sussivo. Evur il sistm pr lmno or un prssion init sul mnomtro l ollttor i 0, MP ( r). 4 Dopo vr portto l pomp nllo stto DISATTIVATO, ontrollr l prssion pr lmno or. 5 Qulor NON si riusiss rggiungr l prssion sirt o non oss possiil mntnr l prssion pr or, pror om sgu: Controllr nuovmnt h non i sino prit. Esguir nuovmnt l'ssizion sotto vuoto. Assiurrsi i prir l vlvol i rrsto opo vr instllto l tuzioni l rrigrnt opo vr sguito l'ssizion sotto vuoto. Il unzionmnto l sistm on l vlvol i rrsto hius può provor l rottur l omprssor. 4.4 Cri l rrigrnt 4.4. Cri l rrigrnt Il rrigrnt ll'unità strn vin rito in ri, m in rti si potr ssr nssrio ttur l sgunti oprzioni: Cos Ettur un ri i rrigrnt ggiuntivo Ettur un ri omplt i rrigrnt Quno S l lunghzz totl ll tuzion l liquio è mggior i qull spiit (vr più vnti). Esmpio: S si spost l'impinto. Dopo un prit. Flusso i lvoro tipio - L ri i rrigrnt ggiuntivo onsist tipimnt nll si sgunti: Dtrminr s qunto è nssrio rir in più. S è nssrio, rir il rrigrnt ggiuntivo. Compilr l'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr pplirl ll'intrno ll'unità strn. Ettur un ri omplt i rrigrnt Prim i ttur un ri omplt i rrigrnt, ssiurrsi h vngno sguit l oprzioni sgunti: Tutto il rrigrnt si ruprto ll'impinto. Vriir l tuzion l rrigrnt strn ll'unità strn (prov i tnut, ssizion sotto vuoto). Ettur l'ssizion sotto vuoto ll tuzion l rrigrnt intrn ll'unità strn. Prim i sguir un riri omplt, ttur un'siugtur sotto vuoto nh ll tuzioni l rrigrnt intrn ll'unità strn. Pr sguir l'ssizion sotto vuoto o un riri omplt ll tuzion l rrigrnt intrn ll'unità strn, è nssrio ttivr l molità i mss vuoto (vr "4.4.7 Pr ttivr o isttivr l'impostzion in loo ll molità i mss vuoto" pgin ), h pr l vlvol rihist nl iruito l rrigrnt in moo h il prosso i mss vuoto o i riri l rrigrnt poss ssr svolto orrttmnt. Prim ll'ssizion sotto vuoto o ll riri, ttivr l'impostzion in loo "molità i mss vuoto". Un volt trmint l'ssizion sotto vuoto o l riri, isttivr l'impostzion in loo "molità i mss vuoto". AVVERTENZA Alun szioni l iruito l rrigrnt potrro ssr isolt ll ltr szioni pr vi i omponnti on spiih unzioni (s. vlvol). Il iruito rrigrnt è prtnto otto i prtur i srvizio supplmntri pr l mss vuoto, lo sogo ll prssion o l prssurizzzion l iruito. Nl so si nssrio sguir l rstur sull'unità, ssiurrsi h non i si prssion rsiu ll'intrno ll'unità. L prssioni intrn vono ssr lirt on TUTTE l prtur i srvizio init nll igur sotto prt. L posizion ipn l tipo i mollo. Posizion ll prtur i srvizio: Ettur un ri i rrigrnt ggiuntivo Prim i ttur un ri i rrigrnt ggiuntivo, ssiurrsi i vriir l tuzion l rrigrnt strn ll'unità strn (prov i tnut, ssizion sotto vuoto). INFORMAZIONI A son ll unità /o ll onizioni i instllzion, potr ssr nssrio ollgr l'impinto lttrio prim i rir il rrigrnt. RZAG7~40M_V+Y 4P

10 4 Instllzion AVVERTENZA Il rrigrnt ll'intrno ll'unità è lggrmnt inimmil, m i norm non ovr prsntr prit. S il rrigrnt ovss uoriusir nll stnz, ntrno in onttto on l imm i un ruitor, un risltor o un uin gs, potr usr un innio o l ormzion i gs noivo. Spgnr i ispositivi i rislmnto inimmili, riggir l'mint ontttr il rivnitor prsso ui è stt quistt l'unità. Non utilizzr l'unità inhé un tnio quliito non h ttuto l riprzion l omponnt h prsnt un prit i rrigrnt Pr trminr l quntità ggiuntiv i rrigrnt Pr trminr s è nssrio rrigrnt ggiuntivo S Allor (L+L+L+L4+L5+L6+L7) lunghzz snz rio Non è nssrio ggiungr rrigrnt. Lunghzz snz rio = Aprtur i srvizio intrn Vlvol i rrsto on prtur i srvizio (liquio) Vlvol i rrsto on prtur i srvizio (gs) Flusso i lvoro tipio - L ri omplt i rrigrnt onsist tipimnt nll si sgunti: Dtrminr l quntità i rrigrnt rir. 0 m (misur inrior) 40 m (stnr) 5 m (misur suprior) (L+L+L+L4+L5+L6+L7) > lunghzz snz rio È nssrio ggiungr ltro rrigrnt. Crir il rrigrnt. Pr i uturi intrvnti i mnutnzion, rhir l quntità slziont nll tll in sso. Compilr l'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr pplirl ll'intrno ll'unità strn Inormzioni sul rrigrnt INFORMAZIONI L lunghzz ll tuzioni orrispon ll lunghzz uniirzionl più lt ll tuzioni l liquio. Qusto prootto ontin gs tto srr luorurti. NON lirr tli gs nll'tmosr. Tipo i rrigrnt: R Vlor potnzil i rislmnto glol (GWP): 675 AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMAILE Il rrigrnt ll'intrno i qust unità è lggrmnt inimmil. Pr trminr l quntità ggiuntiv i rrigrnt (R in kg) (pr un oppi) Dimnsioni ll tuzioni stnr: L (m) L (stnr): 40~50 m 50~55 m 55~60 m 60~75 m 75~85 m () () () 0,7 kg,05 kg,55 kg AVVERTENZA R: 0,5 kg L'pprhitur v ssr onsrvt in un stnz snz onti i nsion in unzionmnto ontinuo (smpio: imm lir, pprhitur gs in unzion o risltori lttrii in unzion). AVVERTENZA 0,7 kg () 0,55 kg () () () Solo pr RZAG00~40. Solo pr RZAG7. Aumnto ll imnsioni ll tuzioni: L (m) NON prorr né ruir i omponnti l ilo l rrigrnt. L (misur suprior): NON utilizzr mtrili pr l pulizi o mzzi pr lrr il prosso i srinmnto ivrsi qulli onsigliti l prouttor. Prstr ttnzion l tto h il rrigrnt ll'intrno l sistm è inoor. R: () 5~0 m 0~5 m 5~0 m() 0~5 m() 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg Solo pr RZAG00~40. Pr trminr l quntità ggiuntiv i rrigrnt (R in kg) (pr un sistm oppio, triplo oppio twin) Dtrminr G G. G (m) Lunghzz totl ll tuzioni l liquio <x> x=ø9,5 mm (stnr) x=ø,7 mm (misur suprior) 0 RZAG7~40M_V+Y 4P

11 4 Instllzion G (m) Dtrminr R R. Lunghzz totl ll tuzioni l liquio Ø6,4 mm S Allor G>40 m () Utilizzr l tll in sso pr trminr R (lunghzz=g 40 m) () R (lunghzz=g). G 40 m () R=0,0 kg. ( G+G>40 m) () Utilizzr l tll in sso pr trminr R (lunghzz=g+g 40 m) (). () In so i misur suprior: Sostituir 40 m on 5 m. In so i misur stnr l tuo l liquio: Lunghzz 0~0 m 0~0 m 0~0 m 0~40 m 40~45 m R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg (),4 kg () R: 0, kg 0,4 kg 0,6 kg 0,8 kg () kg () In so i misur suprior l tuo l liquio: 0~5 m 5~0 m Lunghzz 0~5 5~0 0~0 m () m () m 0~40 m 40~45 m R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg () () Solo pr RZAG00~40. Solo pr RZAG5-40. Dtrminr l quntità ggiuntiv i rrigrnt: R=R+R. Esmpi Lyout L=7 m (Ø6.4 mm) L=5 m (Ø6.4 mm) L=45 m (Ø9.5 mm) L=0 m (Ø6.4 mm) RZAG00 L=7 m (Ø6.4 mm) L4=7 m (Ø6.4 mm) L=5 m (Ø9.5 mm) RZAG5 Quntità ggiuntiv i rrigrnt (R) Cso: sistm oppio, misur stnr l tuo l liquio G Totl Ø9,5 => G=45 m G Totl Ø6,4 => G=7+5= m Cso: G>40 m R Lunghzz=G 40 m=5 m => R=0,5 kg R Lunghzz=G= m => R=0,4 kg R R=R+R=0,5+0,4=0,75 kg Cso: sistm triplo, misur stnr l tuo l liquio G Totl Ø9,5=> G=5 m G Totl Ø6,4 => G=0+7+7=54 m Cso: G 40 m ( G+G>40 m) R R=0,0 kg R Lunghzz=G+G 40 m= =9 m => R=0,6 kg R R=R+R=0,0+0,6=0,6 kg Pr trminr l quntità pr l riri omplt Pr trminr l quntità pr l riri omplt (kg) (pr l misur stnr l tuo l liquio) Mollo Lunghzz (m) () ~40 40~50 50~55 55~60 60~75 75~85 RZAG7,95,,5 RZAG00~40,75 4, 4,45 4,8 5, () Lunghzz=L (oppi); L+L (oppio, triplo); L+L+L4 (oppio twin) Pr trminr l quntità pr l riri omplt (kg) (pr l misur suprior l tuo l liquio) Mollo Lunghzz (m) () ~5 5~0 0~5 5~5 RZAG7,95, RZAG00~40,5,7 4,05 4,4 () Lunghzz=L (oppi); L+L (oppio, triplo); L+L+L4 (oppio twin) Pr trminr l quntità pr l riri omplt (kg) (pr l misur inrior l tuo l liquio) Mollo Lunghzz (m) () ~0 RZAG7,95 RZAG00~40,75 () Lunghzz=L (oppi); L+L (oppio, triplo); L+L+L4 (oppio twin) Crimnto l rrigrnt: Conigurzion Vr "4.. Controllo ll tuzioni l rrigrnt: Conigurzion" pgin Cri i rrigrnt ggiuntivo AVVERTENZA Usr slusivmnt R om rrigrnt. Altr sostnz possono usr splosioni ininti. R ontin gs srr luorinti. Il suo vlor potnzil i rislmnto glol (GWP) è 675. NON lirr qusti gs nll'tmosr. Pr rir il rrigrnt, usr smpr gunti protttivi ohili i siurzz. Rquisito prliminr: Prim i rir il rrigrnt, ssiurrsi h l tuzioni l rrigrnt sino ollgt vriit (prov i prit ssizion sotto vuoto). Collgr l omol l rrigrnt ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l gs ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l liquio. Crir l quntità ggiuntiv i rrigrnt. Aprir l vlvol i rrsto Pr ttivr o isttivr l'impostzion in loo ll molità i mss vuoto Dsrizion Pr sguir l'ssizion sotto vuoto o un riri omplt ll tuzion l rrigrnt intrn ll'unità strn, è nssrio ttivr l molità i mss vuoto, h pr l vlvol rihist nl iruito l rrigrnt in moo h il prosso i mss vuoto o i riri l rrigrnt poss ssr svolto orrttmnt. RZAG7~40M_V+Y 4P

12 4 Instllzion Pr ttivr l molità i mss vuoto: Pr ttivr l molità i mss vuoto, utilizzr i pulsnti S* sul PC (AP) lggr il k sul isply 7 sgmnti. Azionr gli intrruttori i pulsnti i omno on un stonino isolto ( smpio un pnn sr hius) pr vitr i tor l prti in tnsion. Con l'unità s m non in unzion, tnr prmuto il pulsnt S pr 5 soni. Risultto: Vin ttivt l molità i impostzion sul isply 7 sgmnti vin visulizzto ' 0 0'. Prmr il pulsnt S ino rggiungr l pgin 8. Un volt rggiunto 8, prmr un volt il pulsnt S. 4 Cmir l'impostzion in '' prmno un volt il pulsnt S. 5 Prmr un volt il pulsnt S 6 Quno il isply smtt i lmpggir, prmr nor il pulsnt S pr ttivr l molità i mss vuoto. Pr isttivr l molità i mss vuoto: Dopo vr rito o msso vuoto l'unità, isttivr l molità i mss vuoto riportno l'impostzion '0'. Al trmin ll'oprzion, ssiurrsi i riposizionr il oprhio l quro lttrio i montr il oprhio ntrior. Assiursi h tutti i pnnlli strni, trnn il oprhio i srvizio posto sul quro lttrio, sino hiusi mntr si st lvorno. Chiur slmnt il oprhio l quro lttrio prim i nr l'limntzion Pr ririr ompltmnt il rrigrnt AVVERTENZA Usr slusivmnt R om rrigrnt. Altr sostnz possono usr splosioni ininti. R ontin gs srr luorinti. Il suo vlor potnzil i rislmnto glol (GWP) è 675. NON lirr qusti gs nll'tmosr. Pr rir il rrigrnt, usr smpr gunti protttivi ohili i siurzz. Rquisito prliminr: Prim i ririr ompltmnt il rrigrnt, ssiurrsi h il sistm si stto vuto on l pomp, h l tuzioni l rrigrnt strn ll'unità strn sino stt sottopost vrii (prov i prit ssizion sotto vuoto) h si stt sguit l'ssizion sotto vuoto ll tuzioni l rrigrnt intrn ll'unità strn. S l'oprzion non è già stt sguit (pr l'ssizion sotto vuoto ll'unità), ttivr l molità i mss vuoto (vr "4.4.7 Pr ttivr o isttivr l'impostzion in loo ll molità i mss vuoto" pgin ) Collgr l omol l rrigrnt ll'prtur i srvizio ll vlvol i rrsto l liquio. Aprir l vlvol i rrsto l liquio. 4 Crir l quntità totl i rrigrnt. 5 Disttivr l molità i mss vuoto (vr "4.4.7 Pr ttivr o isttivr l'impostzion in loo ll molità i mss vuoto" pgin ). 6 Aprir l vlvol i rrsto l gs Applizion ll'tihtt rltiv i gs luorurti tto srr Compilr l'tihtt om sgu: Contins luorint grnhous gss = RXXX GWP: XXX = + = kg GWP kg = tco q 000 kg kg S on l'unità vin onsgnt un'tihtt multilingu rltiv i gs luorurti tto srr (vr gli ssori), str l prt on l lingu intrsst pplirl su. Cri i rrigrnt ttut llo stilimnto: vr l trg ti ll'unità Quntità i rrigrnt ggiuntiv rit Cri totl i rrigrnt Emissioni i gs tto srr ll ri totl i rrigrnt sprss in tonnllt i CO quivlnt GWP = potnzil i rislmnto glol In Europ, si usno l missioni i gs tto srr ll ri totl i rrigrnt nl sistm (sprss in tonnllt i CO quivlnt) pr trminr gli intrvlli i mnutnzion. Sguir l lgislzion vignt. Formul pr lolr l missioni i gs tto srr: vlor GWP l rrigrnt ri totl i rrigrnt [in kg] / 000 Applir l'tihtt ll'intrno ll'unità strn. È isponiil un posizion it ll'tihtt llo shm ll'impinto lttrio. 4.5 Collgmnto l lggio lttrio PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA AVVERTENZA Pr i vi i limntzion utilizzr SEMPRE vi l tipo più troli. ATTENZIONE Pr l'uso ll unità in pplizioni on impostzioni i llrm ll tmprtur, si onsigli i prvr un ritro i 0 minuti l sgnl 'llrm qulor vng suprt l tmprtur i llrm. L'unità può rrstrsi pr ivrsi minuti urnt il norml unzionmnto, pr pror llo "srinmnto" o quno si trov nll molità "rrsto trmostto" Inormzioni sull onormità ll norm lttrih RZAG7~40M7V Apprhitur onorm ll norm EN/IEC 6000 (Stnr tnio uropo/intrnzionl h inis i limiti i orrnt rmoni proott pprhitur ollgt sistmi pulii ss tnsion on orrnt i ntrt >6 A 75 A pr s). RZAG7~40M_V+Y 4P

13 4 Instllzion RZAG7~40M7Y Elmnto Apprhitur onorm ll norm EN/IEC 6000 (stnr tnio uropo/intrnzionl h inis i limiti i orrnt rmoni proott pprhitur ollgt sistmi pulii ss tnsion on orrnt i ntrt 6 A pr s) Coppi i srrggio (N m) M4 (trr),~,4 M5 (XM),0~,0 M5 (trr),4~,9 S lo spzio in orrisponnz l morstto l ilo è limitto, utilizzr morstti nllo rimpr pigti. Lin gui ossrvr quno si ollg il lggio lttrio Coppi i srrggio Elmnto Coppi i srrggio (N m) M4 (XM) 4.5.,~,8 Spiih i omponnti i lggio stnr 7 Cvo i limntzion MCA Y V Componnt () 00~ ,5 A, A 7, A 6,9 A 6,6 0, A Rng i tnsioni 0~40 V 80~45 V N~ ~ Fs 50 Hz Frqunz Conormità ll norm vignti Dimnsioni l ilo Cvi i intronnssion Szion l vo i lmno,5 mm² tt 0 V Fusiil lol onsiglito 5 A A 6 A () A Conormità ll norm vignti Intrruttor i isprsion trr MCA=Amprggio minimo l iruito. I vlori riportti sono qulli mssimi (pr ottnr i vlori stti, onsultr i ti lttrii in s ll ominzion on l unità intrn). I, II, III, IV M, S Pr ollgr i vi lttrii ll'unità strn Attnrsi llo shm ll'impinto lttrio (ornito on l'unità posto ll'intrno l oprhio i srvizio). Coppi, oppio, triplo, oppio twin Mstr, slv Cvi i intronnssion Cvo i limntzion Intrruttor i isprsion trr Fusiil Intri utnt Assiurrsi h i ollgmnti lttrii NON ostolino l orrtt ripplizion l oprhio i srvizio. Rimuovr il oprhio i srvizio. Collgr i vi i intronnssion l'limntzion om inito i sguito: V ~50 Hz 0-40 V Y N~50 Hz V L L L 7 L L L N RZAG7~40M_V+Y 4P ~40 Quro lttrio Pistr i tto ll vlvol i rrsto Trr Fstt rmvo Cvo i intronnssion Cvo i limntzion

Manuale di installazione

Manuale di installazione RRLQ0CAV RRLQ0CAV RRLQ06CAV RRLQ0CAW RRLQ0CAW RRLQ06CAW Itlino A~E RRLQ B D E HU C D HD B HB HB HD HU B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 00 00 00 000 500 D D, E B, D B, D, E HB

Více

Manuale di installazione

Manuale di installazione ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Manuale di installazione

Manuale di installazione ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW Itlino ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B,

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B RXYQ10T7Y1B

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B9

Více

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x

Více

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Covr Covr Typ numrs 295 1 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 2 3 f g h i j k l m 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas Įrngimo ir ksplotijos vovs Plytsis kompktišks oru vėsinms vnns vėsintuvs SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Lituvių CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Enlish CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4 DT-Moil MULTI 340 l D GB F I E CZ Hnpump / mit Zählwrk Sit 2 Elktropump 12 V / 24 V / mit Zählwrk Sit 3 Elktropump 230 V / mit Zählwrk Sit 4 Hn pump / with mtr Pg 5 Eltri pump 12 V / 24 V / with mtr Pg

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Installationsanleitung

Installationsanleitung RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8U7Y1B REYQ10U7Y1B REYQ12U7Y1B REYQ14U7Y1B REYQ16U7Y1B REYQ18U7Y1B REYQ20U7Y1B REMQ5U7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB12VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE12VEB Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul RXMLQ8T7Y1B* RXYLQ10T7Y1B* RXYLQ12T7Y1B* RXYLQ14T7Y1B* English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series.

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series. RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul instlión y unionminto RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione RVLQ5CAV RVLQ8CAV Itlino 8 9 5 Diretivelor, u menmentele respetive. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivi koos muutusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppilymis. Direktīvās

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B FDXM25F3V1B9 FDXM35F3V1B9 FDXM50F3V1B9 FDXM60F3V1B9 Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE -

Více

Í ž í í Š ž á ř ž ú ú áš á ě Ž ž ě ř ř Íá Š í ž Š í ž á ž š ž á íš ž á č ý á ř á ž Š ě ž š í í é ú á ž á á ý íš é á ě ě Ž ž ť é á í í á á ý ž é á ě ř

Í ž í í Š ž á ř ž ú ú áš á ě Ž ž ě ř ř Íá Š í ž Š í ž á ž š ž á íš ž á č ý á ř á ž Š ě ž š í í é ú á ž á á ý íš é á ě ě Ž ž ť é á í í á á ý ž é á ě ř Š Í ž é á ě ž ěž í éč í ě ě ě ě ě í ě ý ě é ě í á á ě ě č š ě í ě ž ř ě é ť ž č ě ší á í é ž ř á í Š í á í ž é íč ě ší ě č ý ž ě í á é í ý ž říč ě ž í ý ř ší á ě š é ý ó č é á ž š ě é Š ě š š é č ě ž ž

Více

Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

ÝČ Í Č Í Á Č Á Á š Ř Ý É Ú Ý Á Ř Á Í Á Ý Á É ŤŤ Á Í Á Á Č Š ďí Í Ý Í ó ú Č ó Í Ý Ž Ž Í Í Í Í Ž Ó ň ň Ó Í ú ú Í š Í š Ó úš Ž Á Č š Ť š š Ú Í Ý Ú Š Š š Ú Ť ó Áš Ó Ž ÁŤ ó Í š Ó š Š Í Ď š ÓŽ Í Ž Ó ň Í Í š

Více

ý Ť Ú ř ť š ě é ě é ě ě ř ž ý ř ý ý š ý á ý ě Í š ť Ú ř ě Ó Ž ý ý ě ě ř ř Ó Ó ů ř ě ů ř ě č č Ó é ř č Í ě Í ř ř ě Ó č ě Ó Ó Ž é č ř ý ě é Ó Ó š ů Í Ž ř Ž é ý Ž é ě Ž é ř š ě ý Ó ě Ó é Ž é řó Ž Ý ě ě ěž

Více

ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě ě Í ů ě Í ě ÍÍ ě Ť Í ď ť Í ří ú ó Ě ě č ř ě Í Í ř ě ě Í ž ď ž Í Í ž ů ř ž řú ř Í É ě ž ě

ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě ě Í ů ě Í ě ÍÍ ě Ť Í ď ť Í ří ú ó Ě ě č ř ě Í Í ř ě ě Í ž ď ž Í Í ž ů ř ž řú ř Í É ě ž ě Í č ž ě ž ó ž ž ř ř ě ě ň ě ě ě ž ř ž ě ú ů č ě č š ň ů ř ž ěž Í ž Í ř ž ř ě ěí ž É š š ó š ě Í š ěř ř ř š Í č š š š ř Í ž ě š ě ě ž ž š ě Ě š Í Í ě ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč ě ý úř č í úř íř č č Č á Ú ě á úř č ě č íř č č Á Í Í É Ú Í Í ŘÍ Í Í Ú Í Á Í Ř ÁŠ ě č íř č č Žá á í í í ě í á í í í í í í Š Ú č á čí ú í íř á á í ú í č ý í úř ě é úř č í úř ří š ý í á č ú í á á í í řá í

Více

š ň Ú é ě ť Ě ě ř Ě ť ě š ř š ě Ě č Í ú š ě ěť ř ý é ř ů č ž ť ý ý Í é ě é ř Ě Í ť ě ě č ť ý ů ž ě ž ř ž ě ů ž Í č ě ý ý ě é č é ť ě ú ř Ě ř ě ů č ř ě ž ě ě š Ě ž ě ě ž ý ěř ž ů ú ě ó Á č ť é ě ť ó é

Více

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Mnul instlção oprção REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Portugus 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin Europ

Více

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á

Více

š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž

š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž ě áňí š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž ý ý ý ě ší í í ý ě í ěč ý ů ží í í ří í ů ř

Více

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž Č ÍŘÁ ě Č ÁŘ Ý ů úř ž ř ů ř ř ž ěú ř Ž ř ě ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž ů ů ž ř

Více

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě ú á áč ří ěř á é ý Í ř á ž é ž é á ž ň ěá ť á é á é ě ř Í ě é á ý ý ý ř ě é ř é ř ě á Í ž ě é č é é ý š ř ú Í á é ě ě ý ů ř á č á ž á č ěá č é č á ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý

Více

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č č é é é í ří ó ý Ó ř č š Í ó ž í š é íď ž ý š š Š é ř Ž í í í ř é é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú Ž í í Ž Ó ó Í ž ýď Ž ý č í ří Ú č é ř Á Í É ď é ý š Í ý Ž ž Ď Í é ý Í ý ť Ž ř ů č ř Á ž í é Š č š í Ú š š Í ř

Více

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. Ě Ř ú č Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. ů šť é Ý é ž é é ť é é é šř ý š Í č é ř ý ů č Í ú ž ž ť Í ýž ř é ř ť ř ř ž é š ý é ř é ý ů ř ž é é ů é Í ú é Í é é ž ř š ť ř é ů ř ů ó ř é ú é č Í

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů

é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů Ý ÚŘ Í ž š á Í Č ž á č š á č é á á ď á č Í á á á á á á žá á é á á á é Í á é žá ž á á á áš á á á á á áš č á á á Í Í č Í é č á Í é š é ž é š é š Í é š é á á é é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea Č Í Í í Ý Ú Á Ý ž É Í ď Ý É š ř í Ž Í íž š Ó Ž Ř ř É ř Ó ý ý ý ř Ó É ý ě Ó ř í É í č Ž Ťů Ó č Ž ď ě ů ř Ú ť Ř É Ť ř ě ú ů É ú ý ů š šší Ó ě ů ý Ú č č ě ď É É ř í í ú É úí Ť í Ž ňě ď ť íč Í í š úš ě í ě

Více

ú ľž ě ý ú ľž č é š Ř ń Ž č ý ú ž č é š ú Ž ľ č ý ú ž č é š ř č é ě č ľ ě ě Š š řč Č Č ą Č č úč Č Č Č Ę ř é ě é Ž č Úč éž č ý ř ř ě č ř ý é č ú Ž č ý č é ú ż č é š ě é ř š č č é č č é ě č č é é Ž Ž ö č

Více

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo Nvoil z montžo in uporo REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Slovnščin 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin

Více

ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě

ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě Í Á Í Ý Á Ú Ř Č Í Í č ř á ý š á ý í í č í í ě í ž ě í č í á í í í í č í í á í ěž ě á í č í ěř í é ýš ý á á ě í í š ů í á í ů č í ž í ž í áš ě ě á é ě á í é š í é ř é á é á í á ě ž áž í ý č á í ž ý ě ší

Více

í ě ě é č č Ž ř í č í ř č ý ě í ů ě í í č ý ů ší Íé é Í ě é ýó í í ě í ě ě é ř ž č í ť ř ů Í č í ů č í í ř Í ě é ě é ý čí é é Č ří í í ě ů ě í č í í ú

í ě ě é č č Ž ř í č í ř č ý ě í ů ě í í č ý ů ší Íé é Í ě é ýó í í ě í ě ě é ř ž č í ť ř ů Í č í ů č í í ř Í ě é ě é ý čí é é Č ří í í ě ů ě í č í í ú ě ř ó ě ě í ř ě ó Ž ě ůž ň íž ě ž ž ú ž ý ů óří š ó ó ů óš í ý č é čí é é ď í š í ý é é ž í é í ř í ě é í ž Ž é č é ížč ě Ží č č í íž ěé ý š š ě é ě č é ů í ě Ž í í ě č é í Ž é č í í íž íž í ž í ě ř ž

Více

ř ě é í ř ý ř á í ů á ý á ý ě éří í ř é á ří ý á í ů ýš é éř š Í ýú á é ú í á ě ý ř ě éá Úí í á á ř ě í Í ň ú í ěú ř í Í ý Ž á ň í á ě ř ý ř ří ě éá ř

ř ě é í ř ý ř á í ů á ý á ý ě éří í ř é á ří ý á í ů ýš é éř š Í ýú á é ú í á ě ý ř ě éá Úí í á á ř ě í Í ň ú í ěú ř í Í ý Ž á ň í á ě ř ý ř ří ě éá ř Ě ě ř á í ář á ó ú ř ť ř í ó á ě ř ě é í ř ý ř á í ů á ý á ý ě éří í ř é á ří ý á í ů ýš é éř š Í ýú á é ú í á ě ý ř ě éá Úí í á á ř ě í Í ň ú í ěú ř í Í ý Ž á ň í á ě ř ý ř ří ě éá ř š á í í ř ý ý ů ý

Více

Í Ř Ě Ý Á ů í Í ř ř ž ž ó ň ž ř Í í ů í ť í úř í íň í ž í ó í Ťí ž í Ě í ž Í Ě ňí ú ů ř í ř í ř í í ů Ž Í ů í ř ž ž ž ř Ž ř ž ú Ž ř ž ř ú Í Í ž ž ž Ž

Í Ř Ě Ý Á ů í Í ř ř ž ž ó ň ž ř Í í ů í ť í úř í íň í ž í ó í Ťí ž í Ě í ž Í Ě ňí ú ů ř í ř í ř í í ů Ž Í ů í ř ž ž ž ř Ž ř ž ú Ž ř ž ř ú Í Í ž ž ž Ž ž ří ř ř ř í Í Í í Í ú Ž ř ž í ří ň úž ž ď Ž ř ř ř í ž Í ř ří í ů ř í í í ť ří Í ř Í Ž í ň Ž Ž í ř Í ř í ď ů í Í í í í Ž ř í ř í ž ů ř í í ř ř Ž ď ž ř í ří ť ž ž ů ř ř Ž í ř ř ř í ú ří ŘÍ í ž ž ž ž ů Č

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

č á Č Ě ó č á ů á ě ě é ď Ú č á Č ě ě š č ě í ří á ů š í š í í é ě ů č ě ří č ě ě í ý č á í í á ý á ě í ář š á í á í ň á č é ó í á ě á íč ě á á ě ří č ě í á Č ě á á Ž á ú í ě Č č ý ě ě ď á é á á ě ě

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č

Více

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý á ě ý ďě ř ě á č ý ů ě ž ě ý ě ý ý ě á ř ě ý š é é á á á ě ů á ě á á š é ó ě é á č ý ďě ě á á ý ý á Í š ě á é Í ř řě ž á ý č é ě á ě ě ůé ý č ů é ž á á ř ž á ň ý á á ě ř ý á ů š č á á ž á é č é ó ě á ů

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

Á Ú Č ú ř ř ř ú ř ť Ú ň ž Á ď ž š ž ř ž É ž ř ž ú ř ú ú ž ť ř ň ú ď ť ť Ý š Ý Ě ž ž ť ď Ď ž ř ž ř š ž Ť ž ř Ú Ú ř ú ú ň ž ó ř ž ž š Ň ň ť ž ú š ž ž ž ž ř ř ž ř ř ř ř ž š ř Ý ň Á ó ú ř ť ú Č ř ú ž ť ř

Více

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš ň ú é éž č é ě ý ů í Ž ě é ě é Í ž š í ů ú é ú é é í éž ě ý Ž ů ří ž ý Ž ó ý ř ř ř ť š ů óž ů Ď ď ť č é š é š ě ř ž ó ří ě ř ř Íí č ř é é Á íč í í č í íž é é č ž í ěž ý ší č ě č ž ž í Ž ý ó ř í í ž ší

Více

ň ř š ó ý é í ří í ú ů í ř š í ěř é Š ó ř í ó ó í ó í í ú ů ě ř ň ř š í ěř ó ěř í ú ů ř í ří ř ú í í ó í ó í í í ě ě í ó ě í č ě š í ó ř í á í í ó í ž

ň ř š ó ý é í ří í ú ů í ř š í ěř é Š ó ř í ó ó í ó í í ú ů ě ř ň ř š í ěř ó ěř í ú ů ř í ří ř ú í í ó í ó í í í ě ě í ó ě í č ě š í ó ř í á í í ó í ž šší á š á ř í š á Ú í ří ě á ě š í ú ůč ů ě š í ě ů ří ě ší ř á ó í í Ú í á ó í ž ó í á ó í ž í šíř í ó ó í í Ú Ů ě ěž ě é š í ě ů ří ě ší ř ó ó í í ú ě ó ó š ě š ě ó ó ší é í š ý á í í ó í é ó é ě á á

Více

š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž

š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž Š Í Ř Ě É Í Ř Á Ř Á Í É á ý á ý í é á í ž č í é ř ý č í í í ý žš ě á í é í ě í í ě é á ž š č í í ů á č é á š ú ž í ř á í á é í úč ý ěšé í í é á ř é íú é í ů ří š í á í ří š á ě í í š ř í ž í ě á ž é ě

Více

ý ř ě Í ě ÍÍ ž ý ř ž Í ý é ž ý ý ž é ů ž ž ž é ž ě ě ž ě ě é ě ž š ů é ě ř ž ý Í Í ť ž ěř ě š ž é ě š ě ř é ř ě ý ž ě ř š š ě ř ě ý Í ý ů é š žš ě ž ě ř ž ě é é ě é ž é ž ž ě ě ě Í ý ů ří ř š Íř é ě é

Více

ú Í ÚŘ Í úř Č Ú Í Ř Á ÁŠ úř ř úř ř š ú ř ú ě é ú Í ř ž Ž ž ě ďě ř š ě šú ě ú ř ř ú ř ě ú é š ě ě ě ř ú é Íé Í é ě é š ě Íř š š ř ř ě š é ě ú é ú é Í ť ú é ř ě ó š é ž š é ě é ě ěř ž é Ž é é ú ř ě ž ť ř

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é í ý č é í á í ř ší ý á ě á ě á í í á í á í ě ý ř š í íž ě á á í ě í í š ý ý é Í ý ý č é á í í í š ě ě í ý ě ý ů ž ů ří ě íš á ý ž á í ěšéá ý á é č ě č ž ý ů í á í é ě á ý é š ě í é ř ř ě í á í ř á č é

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í

Více

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř đ Á ł ř ě é ě Ž é é ä łüł ŕ ł ř ľ ľľ ľľ ľľ Ż ě Ž Í ž ž ý Ž š úř ý é ý ř Í ý ý ý ý ů é ú š ě é ž ú Í ř ě ý ý Í ý ý ů ř ě ř Ž ž ě ř ě ů ý Ž ř ě Ž Ž é Í ý é Í ř ř ě Í é Í é ý ů ř ě ť ž ě é ě é ý ě é šž ř

Více

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó í Í ě ř ž í Ž í í ě í ž ř Íž ů ří ý č ř ě č í Š č ž ř š ě í č č č ž š í Í í ý ů ž ý ž í íšž ě Íš š ž š ř é Ž í ý ý ý řů ý š ý ů ý é ří í é š š Íě ě í č č č č ý é š Ž é é š ž ý í š ě š ž ř č ž é ž é ůž

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnule i instllzione e 'uso Unità el ompressore VRV IV per instllzione l hiuso Itlino E - DELARATION-OF-ONFORMITY E - DELARAION-DE-ONFORMIDAD E - DELARAÇÃO-DE-ONFORMIDADE E - ERKLÆRING OM-SAMSVAR E - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

ř ž ť ť čá á ý ý á á áč ž ý ě ě ů á ř ž ř á ř ž ř ž ň á ř ř ř ý ěř ž ž ý č á ř ý č č šť á á Ú ý ó ž ť č ž á ě á š ě ř á á ě ůř ů ě š á ř ž á ě ř ř š ž

ř ž ť ť čá á ý ý á á áč ž ý ě ě ů á ř ž ř á ř ž ř ž ň á ř ř ř ý ěř ž ž ý č á ř ý č č šť á á Ú ý ó ž ť č ž á ě á š ě ř á á ě ůř ů ě š á ř ž á ě ř ř š ž á ůž č á č á č á á ň á č á á ů ěř ů ěř á ě ř ň á č č ý ý ě š ě žá á ý á ř ě ú ř á ž ž á ř ě ě Í ě á á č ě á ř ě á ř ř ě ý ú ť ř á á ě ě á á ěě ý á š Ť á ě á á š Í á ž á ě ě ž ě á á á á ě ů ž š ě ý ř Ž

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú

Více

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B RXP50M2V1B RXP60M2V1B RXP71M2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXJ50N2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř

á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř š ť é ž á ťř ář ě ě á é é č é š č ť é ě é é č ž č

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Dikin Altherm Unità split estern ss tempertur ERLQ4CAV ERLQ6CAV ERLQ8CAV Itlino 8 9 4 5 Diretivelor, u mendmentele respetive. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви,

Více

č íčí ř á í í ř ř á í í č ř č é ř č é á á é á í Ť ů ř č ý í á Č ň Š í á ó éč Č Č á Ň č ú ě ř ť ť ť é ť Č Č Č á á č ú í á ří í á í á č č Ýý ú ř č ů ě ě

č íčí ř á í í ř ř á í í č ř č é ř č é á á é á í Ť ů ř č ý í á Č ň Š í á ó éč Č Č á Ň č ú ě ř ť ť ť é ť Č Č Č á á č ú í á ří í á í á č č Ýý ú ř č ů ě ě íí ř í í ř ř í í ř ř í Ť ů ř ý í Č ň Š í ó Č Č Ň ú ě ř ť ť ť ť Č Č Č ú í ří í í Ýý ú ř ů ě ě ší ř Á í í í ž í ř Ť ě ě ě ě ý ů í í í ě ě š ř ů Á ří ř ř ž ř ě Ď ú í ř í ř ž ž Ýř ú í ř í ž ěž ř ů ř š í ě

Více

č é é Á č č í ě ě Ť é Ť é í š č š ě ší í í Ť č í ě Í ž Íňí í ť č íč č í č é í ž Í í č š é é é č ňí č Ť ÍíŽ č é Ě é Č ě č ž č Ťí ž í š é é ě é ě ž í ě č ď ě Ž č í č é é ě Ťí ě ž ě ň ě í Ů ě é č é é é ě

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více

É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á

É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á ř ž ř ě é í ř ší ú á í á í é č á éčá ů číí ů čí í ř

Více