- poskytovat své odborné znalosti členským státům a Radě, bude-li to nutné, za účelem sjedná ní a přijetí nástroje zřizujícího Eurojust.

Podobné dokumenty
EVROPSKÝ ZATÝKACÍ ROZKAZ 1

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

Stálý nárůst rozpočtových prostředků ES/EU velká míra přerozdělování => obohacování se, zneužívání a plýtvání na úkor

PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o vzájemném uznávání příkazů k zajištění a konfiskaci. {SWD(2016) 468 final} {SWD(2016) 469 final}

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY 2003/577/SVV. ze dne 22. července 2003

III AKTY PŘIJATÉ NA ZÁKLADĚ HLAVY VI SMLOUVY O EU

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 819 final - ANNEXES 1 to 2.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Trestní právo (hmotné a procesní) v evropském prostředí. prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc.

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

Právní subjektivita ES, právní povaha EU, evropské právo a trestní právo hmotné

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

III. ROZHODNUTÍ RADY 2008/976/SVV ze dne 16. prosince 2008 o Evropské soudní síti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

9718/17 jp/id/jhu 1 DG D 2B

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2013

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. července 2013 (13.08) (OR. en) 12566/13 Interinstitucionální spis: 2013/0256 (COD) EUROJUST 59 EPPO 4 CATS 36 COPEN 109

S t a n o v í m : 1. V čl. 2 odst. 4 se slovo hodnost nahrazuje slovy hodnostní označení.

Stanovisko č. 6/2014

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/1673 ze dne 23. října 2018 o boji vedeném trestněprávní cestou proti praní peněz

Rada Evropské unie Brusel 10. května 2017 (OR. en) Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti 7824/1/17 REV 1, 12095/13

Europeizace trestního práva

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)

10654/15 ls/ph/mn 1 DG D 2B

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok spolu s odpovědí Eurojustu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 766 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 757 final.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/1727. ze dne 14. listopadu 2018

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY. ze dne 9. června o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 23. dubna 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Pokyny pro rozhodování o tom, v rámci které jurisdikce by mělo být vedeno trestní stíhání

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

DOHODA. znepokojeny růstem zneužívání omamných a psychotropních látek a mezinárodního obchodu s nimi v celosvětovém

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u PČR

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM(2013)0534),

Přednáška pro VIII. jarní semestr magisterského studia. Prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., DSc

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY ÚTVAR ODHALOVÁNÍ KORUPCE A FINANČNÍ KRIMINALITY SKPV

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Odbor závažné hospodářské a finanční kriminality

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

TRESTNÍ PRÁVO V EVROPSKÉM PROSTŘEDÍ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Cena EHSV pro občanskou společnost Čestné prohlášení o kritériích vyloučení a kritériích způsobilosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 765 final.

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů:

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

zvýšená ochrana je dána slabším postavením spotřebitele informační asymetrie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2013 o manipulaci s výsledky zápasů a korupci ve sportu (2013/2567(RSP))

Úvod do prostoru svobody, bezpečnosti a práva Evropské unie Pavel Čižinský

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů, Vy a dozor. PhDr. Miroslava Matoušová, Úřad pro ochranu osobních údajů

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)

Transkript:

Mezinárodní odbor Nejvyššího státního zastupitelství se rovněž podílí na zastoupení České republiky v Evropské jednotce soudní spolupráce (). Zřízení jednotky [1] je jedním z nejvýznamnějších projektů, který Evropská unie v poslední době realizovala v oblasti spolupráce mezi členskými státy ve věcech trestních. Historie u sahá až k zasedání Evropské rady v Tampere (14. až 16. října 1999), kdy byl formulován požadavek na zřízení jednotky justiční spolupráce () za účelem posílení boje proti závažné organizované trestné činnosti. Evropská rada se dohodla na vytvoření jednotky () složené z národních státních zástupců, soudců či policejních úředníků s obdobnými pravomocemi, vyčleněných jednotlivými členskými státy v souladu s jejich právními řády. Na tento požadavek pak navazovalo Rozhodnutí Rady ze dne 14.12.2000 o vytvoření Prozatímní jednotky justiční spolupráce [2]. Tato jednotka sídlila v Bruselu, byla podporována infrastrukturou Rady a zahájila svou činnost 1.3.2001. Cíle Pro-u byly v článku 2 tohoto rozhodnutí vymezeny následovně: - zdokonalovat spolupráci mezi příslušnými národními orgány při vyšetřování a trestním stíhání závažné trestné činnosti, zvláště organizované, která se dotýká dvou či více členských států, - ve stejném rámci podporovat a zdokonalovat koordinaci vyšetřování a trestního stíhání, 1 / 15

- poskytovat své odborné znalosti členským státům a Radě, bude-li to nutné, za účelem sjedná ní a přijetí nástroje zřizujícího. Článek 3 uložil každému členskému státu přidělit k Pro-u státního zástupce, soudce či policejního úředníka s obdobnými pravomocemi. Úkolem členů Pro-u bylo podle tohoto článku v rozsahu národních právních úprav členských států, ve spolupráci s kterýmkoli orgánem příslušným na základě ustanovení přijatých v rámci smluv a v mezích své vlastní pravomoci přispívat k náležité koordinaci a usnadňování justiční spolupráce mezi příslušnými národními orgány při vyšetřování a trestním stíhání závažné trestné činnosti, zvláště organizované, která se dotýká dvou či více členských států. Rozhodnutím Rady ze dne 28. 2.2002-2002/187/ SVV (dále jen Rozhodnutí) byla zřízena jednotka, která od dubna roku 2003 sídlí v Haagu. Toto rozhodnutí bylo následně revidováno Rozhodnutím Rady ze dne 18.6.2003-2003/659/SVV [3] a Rozhodnutím Rady ze dne 16.12.2008-2009/426/SVV o posílení u [4]. Podle čl. 4 Rozhodnutí je oprávněn se zabývat: a) Všemi druhy trestné činnosti, pro které je příslušný Europol, a mezi které patří: 2 / 15

Organizovaná trestná činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států Nedovolený obchod s drogami Nezákonná činnost související s praním peněz Trestná činnost spojená s jadernými a radioaktivními látkami Nezákonné převaděčství přistěhovalců Obchodování s lidmi Trestná činnost související s motorovými vozidly Vražda, těžké ublížení na zdraví Nezákonný obchod s lidskými orgány a tkáněmi Únos, nezákonné omezování osobní svobody a braní rukojmí Rasismus a xenofobie 3 / 15

Organizovaná loupež Nedovolený obchod s kulturními statky, včetně starožitností a uměleckých děl Podvody Vydírání a vymáhání peněz za ochranu Padělání a produktové pirátství Padělání veřejných listin a obchodování s nimi Padělání peněz a platebních prostředků Počítačová trestná činnost Korupce Nedovoleny obchod se zbraněmi, střelivem a výbušninami Nedovolený obchod s ohroženými druhy živočichů Nedovolený obchod s ohroženými druhy a odrůdami rostlin 4 / 15

Trestné činy proti životnímu prostředí Nedovolený obchod s hormonálními látkami a jinými prostředky na podporu růstu b) Trestnou činností páchanou ve spojení s formami trestné činnosti uvedenými pod písmenem a). c) Na žádost příslušného orgánu členského státu může pomáhat i v případě trestního řízení vedeného pro jinou než shora uvedenou trestnou činnost. Při vyšetřování a stíhání výše uvedených druhů trestné činnosti ve dvou a více členských státech EU v případě, že jde o závažnou, zejména organizovanou trestnou činnost, je podle článku 3 Rozhodnutí cílem u: - podporovat a zlepšovat koordinaci vyšetřování a stíhání prováděnou příslušnými orgány členských států, 5 / 15

- zlepšovat spolupráci mezi příslušnými orgány členských států při vyřizování žádostí a rozhodnutí o justiční spolupráci včetně nástrojů uvádějících v účinek zásadu vzájemného uznávání, - jakkoli jinak podporovat vyšetřování a stíhání prováděné příslušnými orgány členských států za účelem zvýšení efektivity jejich práce. může napomáhat i v případech, které se dotýkají pouze členského státu a třetího státu, pokud byla se třetím státem uzavřena dohoda o spolupráci nebo pokud je na spolupráci významný zájem. může také asistovat na základě žádosti členského státu nebo Komise v případech dotýkajících se pouze členského státu a Společenství. Mimo těchto cílů obecně vymezených v článku 3 Rozhodnutí se zaměřuje na výměnu informací o právních úpravách členských států týkajících se trestního řízení a přípravu návrhů a doporučení na změny vnitrostátní i mezinárodní právní úpravy za účelem zlepšení mezinárodní spolupráce v trestních věcech. rovněž spolupůsobil při vytváření jednotné strategie boje proti organizovanému zločinu [5]. Článek 1 Rozhodnutí stanoví, že je orgánem EU, který má právní subjektivitu. Podle článku 2 Rozhodnutí se skládá z národních členů přidělených po jednom z každého členského státu z řad státních zástupců, soudců či policejních úředníků s obdobnými pravomocemi. Každý národní člen má zástupce případně asistenta, kteří ho mohou plně zastupovat. V případě nutnosti a se souhlasem Kolegia může mít zástupců i asistentů více. Národní člen musí mít pracoviště v sídle u. 6 / 15

Vnitřní struktura u vypadá následovně: a) Kolegium skládající se z 27 národních členů. V čele Kolegia stojí předseda a místopředsedové; b) Sekretariát u tvořený odděleními rozpočet a finance, personální, informatiky, právní, bezpečnost a obecné služby, tiskové a Evropská justiční síť, v čele administrativy stojí administrativní ředitel; c) Společný kontrolní orgán (pro kontrolu zpracování osobních údajů); d) Úředník pro ochranu osobních údajů. Na konci roku 2004 bylo zavedeno vnitřní členění na tzv. týmy. Týmy jsou složeny z národních členů, jejich zástupců a příslušného administrativního aparátu. Jsou odpovědny za určitá témata, o nichž vydávají zprávy a doporučení Kolegiu. Jedná se o následující týmy: Prezidentský, Potírání terorismu, Styční justiční pracovníci, EZR a evropský důkazní příkaz, Nezákonné obchodování a s ním související trestná činnost, Finanční a hospodářská trestná činnost, EPOC a ochrana osobních údajů, Vztahy s třetími zeměmi a s mezinárodními organizacemi, Spolupráce s Europolem, Strategie a řízení případů, Spolupráce s OLAFem, Bruselský tým pro spolupráci s institucemi EU a Administrativní tým. vykonává svoji činnost buď prostřednictvím svých národních členů, anebo jedná jako Kolegium, přičemž je však nutno zdůraznit, že nemá pravomoc přijímat rozhodnutí 7 / 15

závazná pro členské státy, ale je pouze orgánem koordinačním a doporučujícím v případě mezinárodní spolupráce v trestních věcech. Jedná-li prostřednictvím národních členů: - může požádat příslušné orgány dotyčných čl. států, aby o zahájily vyšetřování nebo stíhání určitých činů; o souhlasily s tím, že jeden z nich je schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhání určitých činů; o koordinovaly příslušné orgány dotyčných čl. států; o sestavily SVT na základě příslušných mechanismů spolupráce; o poskytly u informace, nezbytné k plnění jeho úkolů; o přijaly zvláštní vyšetřovací postupy; o přijaly jakákoliv jiná opatření, která jsou odůvodněná pro vyšetřování nebo stíhání. - zajišťuje informovanost o vyšetřování a stíhání mezi jednotlivými členskými státy; 8 / 15

- zajišťuje co nejlepší koordinaci vyšetřování a stíhání; - koordinuje příslušné vnitrostátní orgány; - spolupracuje s Evropskou justiční sítí. Jedná-li jako kolegium: - může ohledně forem trestné činnosti, pro které je příslušný Europol, požádat příslušné orgány dotyčných členských států, aby o zahájily vyšetřování nebo stíhání určitých činů; o souhlasily s tím, že jeden z nich je schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhání určitých činů; o koordinovaly svou činnost s příslušnými orgány dotyčných členských států; o na základě příslušných mechanismů spolupráce sestavily společný vyšetřovací tým; 9 / 15

o mu poskytly jakékoliv informace nezbytné k vykonávání jeho úkolů. - zajišťuje informovanost mezi příslušnými orgány členských států o vyšetřování a stíhání, o kterých byl zpraven a která mají byť i potencionální dopad na úrovni Unie; - zajišťuje co nejlepší koordinaci vyšetřování a stíhání; - napomáhá ke zdokonalování spolupráce orgánů členských států, zejména na základě analýz Europolu; - spolupracuje s Evropskou justiční sítí; - spolupracuje s Europolem; - zajišťuje logistickou podporu [6]. může také v případě, kdy se dva nebo více národních členů nemohou shodnout na tom, jak vyřešit kompetenční spor jako kolegium vydat nezávazné písemné stanovisko k případu. může také vydat nezávazné stanovisko v případě opakujících se odmítnutí nebo obtíží při vyřizování žádostí a rozhodnutí o justiční spolupráci. Pokud příslušné orgány členských států neakceptují doporučení u, jsou povinny svůj postoj odůvodnit. 10 / 15

Poslední revize Rozhodnutí [7] zavádí tzv. systém stálé koordinace, díky čemuž je možno nepřetržitě kontaktovat všechna národní zastoupení v u. Došlo rovněž k vymezení minimálních pravomocí národních členů, mezi které patří přístup k informacím obsaženým v rejstřících usoudí-li, že obsažené informace jsou nezbytné k tomu, aby mohl plnit své úkoly. Národní členové se mohou obracet přímo na příslušné orgány svého členského státu a měli by být také oprávněni obdržet, předat, usnadnit a poskytnout dodatečné informace a další činnosti v souvislosti s výkonem žádostí o justiční spolupráci. V případě částečného či nedostatečného výkonu žádosti o justiční spolupráci by měli být národní členové oprávněni požádat příslušný vnitrostátní orgán svého členského státu o dodatečná opatření za účelem úplného výkonu žádosti a měli by být oprávněni účastnit se společných vyšetřovacích týmů, včetně jejich zřízení. Se souhlasem příslušného vnitrostátního orgánu mohou národní členové vydávat a vykonávat žádosti o justiční spolupráci a nařizovat ve svém členském státě provedení úkonů, které byly označeny za nezbytné na koordinačním zasedání organizovaném em a mohou konečně také schvalovat a koordinovat sledované zásilky ve svém členském státě. V naléhavých případech jsou národní členové, pokud nemohou včas určit příslušný vnitrostátní orgán nebo se s ním spojit, oprávněni schvalovat a koordinovat sledované zásilky ve svém členském státě a vykonávat ve vztahu ke svému členskému státu žádosti a rozhodnutí o justiční spolupráci. Pokud by nemohli tyto pravomoci vykonávat pro rozpor s ústavními pravidly nebo základními aspekty národního trestního soudnictví, měli by být oprávněni alespoň předložit daný návrh příslušnému vnitrostátnímu orgánu. Zmíněná revize Rozhodnutí rovněž zásadním způsobem rozšířila povinnost orgánů členských s tátů poskytovat u informace o probíhajícím trestním řízení. Dle článku 13 Rozhodnutí jsou tak příslušné orgány členských států povinny vyměňovat si s em všechny informace nezbytné pro plnění jeho úkolů, a které se tak týkají zejména údajů o: - případech, jež se přímo dotýkají nejméně tří členských států a nejméně dvěma členským státům byly v rámci mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech zaslány žádosti o právní 11 / 15

pomoc nebo rozhodnutí A o jedná se o trestný čin, za který lze uložit trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně 5 let nebo ochranné opatření v délce trvání nejméně 5 let a který spočívá v některém z následujících jednání: - obchod s lidmi, - pohlavní vykořisťování dětí a dětská pornografie, - nedovolený obchod s omamnými a psychotropními látkami, - nedovolený obchod se zbraněmi, střelivem a výbušninami, - korupci, - podvod, který postihuje zájmy Evropských společenství ve smyslu Úmluvy ze dne 26. července 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, - padělání eura, - praní výnosů z trestné činnosti, - útok proti informačnímu systému NEBO 12 / 15

o skutková zjištění nasvědčují tomu, že trestný čin byl spáchán organizovanou zločineckou skupinou NEBO o mohou mít závažný přeshraniční rozměr nebo dopad na úrovni Evropské unie nebo se mohou dotýkat i jiných členských států. musí být rovněž informován o: - vytvoření společného vyšetřovacího týmu a výsledcích jeho činnosti, - případech, kdy je proti téže osobě vedeno o témže skutku souběžně trestní řízení v České republice a v jednom či více jiných členských státech nebo se lze oprávněně domnívat, že takový případ nastane, - sledovaných zásilkách dotýkajících se nejméně tří států, z nichž nejméně dva jsou členskými státy, a - opakovaných odmítnutích nebo obtížích při vyřizování žádostí o mezinárodní justiční spolupráci v trestních věcech nebo zajištění výkonu rozhodnutí zaslaných do jiného státu v rámci mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech. Tyto informace umožní u lustraci případů v jeho rejstříku případů (CMS) s cílem nabídnout příslušným orgánům členských států již v rané fázi trestního řízení adekvátní a včasnou pomoc. Informace se u neposkytují v případě, že by tím došlo k ohrožení 13 / 15

podstatných národních bezpečnostních zájmů nebo bezpečnosti osob. Zastoupení Nejvyššího státního zastupitelství v u Českou Republiku v u reprezentuje národní člen Mgr. Lukáš Starý a jeho zástupkyně Mgr. Martina Hluštíková. Více na: http://www.eurojust.europa.eu/ [1] Rozhodnutí Rady ze dne 28. února 2002 o založení jednotky za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti (2002/187/JHA) - Úř. věst. č. L 63, 6. 3. 2002, s. 1. [2] OJ No L 324/2-3, 21. 12. 2000. [3] Rozhodnutí Rady 2003/659/SVV ze dne 18. června 2003, kterým se mění rozhodnutí 2002/187/SVV o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci () za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti - Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 44 46. [4] Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV ze dne 16. prosince 2008 o posílení u a o změně rozhodnutí 2002/187/SVV o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci () za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti, Úř. věst. L 138, 4.6.2009, s. 14 32. 14 / 15

[5] Strategic concept on tackling organised crime - Commission Communication to the Council and the European Parliament of 2 June 2005: Developing a strategic concept on tackling organised crime COM(2005) 232. [6] Logistická podpora poskytovaná em zahrnuje například překladatelskou, tlumočnickou a organizační pomoc při koordinačních schůzkách. se také významně podílí na projektu financování společných vyšetřovacích týmů financovaném Komisí. [7] Rozhodnutí Rady nemají přímý účinek a musí být členskými státy do jejich právních řádů implementována. Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV o posílení u by mělo být členskými státy implementováno k 4.6.2011. 15 / 15