Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Německa na rok a pro vydání stanoviska Rady

Podobné dokumenty
Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a pro vydání stanoviska Rady

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a pro vydání stanoviska Rady

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok 2012

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Polska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok a pro vydání stanoviska Rady

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem České republiky na rok a pro vydání stanoviska Rady

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska na období

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Litvy na období

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok 2016

9263/15 ls/jp/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

9249/15 mp/ls/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Dánska na rok 2012

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Rakouska na rok 2016

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Rakouska na rok 2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final}

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2016

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok a stanovisko Rady k programu stability Slovenska z roku 2014

9248/15 jh/jp/rk 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Kypru na rok a stanovisko Rady k programu stability Kypru na období

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a stanovisko Rady k programu stability Malty na období

9231/16 jh/mg/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Rada Evropské unie Brusel 2. srpna 2016 (OR. en)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/415/ES o existenci nadměrného schodku v Řecku

Návrh STANOVISKO RADY. k programu hospodářského partnerství Španělska

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Německa na rok a stanovisko Rady k programu stability Německa na období

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Portugalska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Německa na rok a stanovisko Rady k programu stability Německa na rok 2014

9254/15 jp/ls/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Prognóza jaro 2013: Ekonomika EU se pomalu zotavuje z dlouhotrvající recese

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Jarní prognóza pro období : na cestě k pozvolnému oživení

Zimní prognóza na období : postupné zdolávání překážek

STAV VEŘEJNÝCH FINANCÍ V ROCE 2007 A V DALŠÍCH LETECH

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2014

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Irska

9306/17 mp/in/jhu 1 DG B 1C - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem České republiky na rok 2015

9304/17 in/mg/lk 1 DG B 1C - DG G 1A

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Slovinska

9292/17 mp/lk 1 DG B 1C - DG G 1A

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Německa na rok 2016

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Belgie na rok 2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. června 2014 (OR. cs) 10804/14 UEM 256 ECOFIN 644 SOC 495 COMPET 397 ENV 596 EDUC 233 RECH 292 ENER 300 JAI 494

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této smlouvy,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2017

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lotyšska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lotyšska na rok 2014

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Bulharska na rok 2013

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem České republiky na rok 2012

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Kypru na rok 2016

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska z roku 2014

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. června 2013 (07.06) (OR. en) 10000/13 UEM 100 ECOFIN 387 SOC 355 COMPET 333 ENV 444 EDUC 157 RECH 187 ENER 208

Annule et remplace le document COM(2012) 318 final du Erreur materielle sur la page de couverture. Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY

9235/15 mp/ls/rk 1 DG B 3A - DG G 1A

Příprava a členství v EU. Příprava na vstup do EU (před rokem 2004) Po vstupu do EU (po roce 2004) Příprava a členství v eurozóně

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem České republiky na rok 2013

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem České republiky na rok 2014

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Rakouska na rok a stanovisko Rady k programu stability Rakouska na rok 2014

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lotyšska na rok 2017

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Švédska z roku 2014

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Řecka

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. června 2014 (19.06) (OR. en) 10783/14 UEM 238 ECOFIN 625 SOC 477 COMPET 379 ENV 578 EDUC 215 RECH 274 ENER 282 JAI 476

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČR LISTOPAD. Samostatný odbor finanční stability

Stanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnímu programu Polska

(Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA RADA (2009/C 63/01) s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2016

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok a stanovisko Rady k programu stability Irska z roku 2014

Fiskální úmluva v kontextu ekonomické krize. Sekce pro evropské záležitosti Úřad vlády České republiky Duben 2012

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Maďarska na rok 2016

9305/17 jp/jhu 1 DG B 1C - DG G 1A

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

PAKT EURO PLUS: HODNOCENÍ DOSAVADNÍCH ZKUŠENOSTÍ

9231/15 jh/mp/mn 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2019 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Švédska z roku 2019

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok 2016

10805/14 mg/mo 1 DGG 1A

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2011 SEK(2011) 807 v konečném znění Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Německa na rok 2011 a pro vydání stanoviska Rady k aktualizovanému programu stability Německa na období 2011 2014 {SEK(2011) 714 v konečném znění}

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Německa na rok 2011 a pro vydání stanoviska Rady k aktualizovanému programu stability Německa na období 2011 2014 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik 1, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na doporučení Evropské komise 2, s ohledem na závěry Evropské rady, s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost, po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská rada schválila dne 26. března 2010 návrh Evropské komise zahájit novou strategii pro zaměstnanost a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější koordinaci hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření, aby se posílil evropský potenciál pro udržitelný růst a konkurenceschopnost. (2) Rada přijala dne 13. července 2010 doporučení o hlavních směrech hospodářských politik členských států a Unie (2010 až 2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států 3, které společně tvoří integrované hlavní směry. Členské státy byly vyzvány, aby vzaly integrované hlavní směry v úvahu v rámci svých vnitrostátních politik v oblasti hospodářství a zaměstnanosti. 1 2 3 Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1. Úř. věst. C,, s.. Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že platí i pro rok 2011. CS 2 CS

(3) Komise dne 12. ledna 2011 přijala první roční analýzu růstu představující pro EU začátek nového cyklu správy ekonomických záležitostí a prvního evropského semestru ex ante a integrované koordinace politiky, jejímž základem je strategie Evropa 2020. (4) Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila priority pro fiskální konsolidaci a strukturální reformy (v souladu se závěry Rady ze dne 15. února a 7. března 2011 a v návaznosti na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí). Zdůraznila, že je třeba se přednostně zaměřit na návrat ke zdravým rozpočtům a fiskální udržitelnosti, na snižování nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce a na další úsilí o posílení růstu. Žádala členské státy, aby promítly tyto priority do konkrétních opatření, jež budou součástí programů stability či konvergenčních programů a národních programů reforem. (5) Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž vyzvala členské státy účastnící se Paktu euro plus, aby včas představily své závazky, aby mohly být zahrnuty do programů stability či konvergenčních programů a národních programů reforem. (6) Německo dne 27. dubna 2011 předložilo svůj aktualizovaný program stability na období 2011 2015 a dne 7. dubna 2011 svůj národní program reforem na rok 2011. Aby se vzaly v úvahu jejich vzájemné vazby, byly oba programy posuzovány současně. (7) Německá ekonomika vstoupila do krize v relativně solidní kondici. Propad ve světovém obchodu však v roce 2009 vedl ke zhroucení vývozu a investic, jehož následkem klesl reálný HDP o bezprecedentních 4,7 %. Nicméně nezaměstnanost po mírném nárůstu od konce roku 2009 opětovně klesá. Na této pružnosti trhu práce je patrný příznivý dopad provedených reforem zaměřených na zkrácení pracovní doby i příznivý vliv dotací krátkodobé práce. Ekonomika se z recese výrazně zotavila a reálný HDP vzrostl v roce 2010 o 3,6 %. Významný zvrat v masivním poklesu v roce 2009 nastal díky vývozu, jenž vytvořil podmínky pro robustnější oživení, které vede mj. ke klesajícímu přebytku běžného účtu. Ve srovnání s většinou ostatních zemí eurozóny německá ekonomika dále posílila svou konkurenceschopnost. Stav veřejných financí se z vyrovnané pozice propadl v roce 2009, kdy se naplno projevil účinek automatických stabilizátorů a diskrečních opatření v boji se zhoršenou hospodářskou situací, do schodku ve výši 3 % HDP. V roce 2010 se výši schodku (3,3 % HDP) podařilo díky hospodářskému oživení udržet, a to navzdory pokračujícímu masivnímu fiskálnímu stimulu a opatřením na podporu finančního trhu. (8) Na základě posouzení aktualizovaného programu stability podle nařízení Rady (ES) č. 1466/97 zastává Rada názor, že makroekonomický scénář, o nějž se program stability opírá, je pro rok 2011 opatrný a pro období následující realistický; toto hodnocení plyne mj. z porovnání scénáře s prognózou Komise z jara 2011. Program předpokládá, že v roce 2011 vzroste reálný HDP o 2,3 %, v roce 2012 následně zpomalí na 1,8 % a v období 2013 2015 bude dosahovat v průměru 1,5 %. Počítá dále s tím, že pod referenční hodnotu 3 % HDP klesne schodek již v roce 2011, tedy dva roky před termínem, který stanovila Rada; program očekává i další pokrok na cestě k naplnění střednědobého cíle (tj. dosažení strukturálního schodku ve výši 0,5 % HDP) v roce 2014. Po očekávané nápravě nadměrného schodku klesne tempo korekce, jejímž účelem je dosažení střednědobého cíle v souladu s programem, v letech 2013 CS 3 CS

a 2014 pod hodnotu 0,5 % HDP. Poté, co poměr dluhu k HDP v roce 2010 vzrostl o téměř 10 procentních bodů 4, měl by od roku 2011 podle předpokladu začít klesat a do roku 2015 dosáhnout 75,5 % HDP; tím by zůstal nad úrovní referenční hodnoty podle Smlouvy. Rizika, jež tuto rozpočtovou projekci ohrožují, se v roce 2011 zdají být víceméně vyvážená, avšak výsledky období následujícího by mohly být oproti očekávání slabší, neboť by nemuselo být dosaženo některých předpokládaných úspor. Některá opatření jsou nadále předmětem diskuse (např. energetické a finanční daně) a další musí být ještě specifikována (např. zefektivnění veřejné správy). Navíc nelze vyloučit další opatření na podporu finančního trhu. (9) Poté, co nedávná reforma zdravotnictví zavedla zejména na léta 2011 a 2012 opatření k omezení rostoucích výdajů, přispěly by k plánovanému konsolidačnímu kursu další kroky ke zefektivnění veřejných výdajů na zdravotnictví a dlouhodobou péči. Přínos k posílení dlouhodobého růstového potenciálu by současně znamenalo udržení výrazně prorůstového konsolidačního kursu včetně zajištění přiměřených výdajů na vzdělání. (10) Německý fiskální rámec byl výrazně posílen díky zavedení rozpočtového ustanovení do ústavy, ustavení Rady pro stabilitu a vytvoření systému včasného varování, který má zabránit rozpočtovým problémům; toto rozpočtové ustanovení však ještě zbývá provést v plném rozsahu na úrovni spolkových zemí. Celkové kredibilitě veřejných financí by prospělo i další posílení souvisejícího systému dohledu a postihů. (11) Krize odhalila v bankovním sektoru velmi zranitelná místa. Výrazné ztráty a odpisy v případě mezinárodních investic do rizikových úvěrů a strukturovaných aktiv oslabily kapitálovou základnu některých bank a vyžádaly si významné státní zásahy. Krize odhalila i slabiny některých zemských bank (Landesbanken), které již před krizí trpěly nedostatkem efektivních struktur pro řízení rizik a nedostatkem životaschopných podnikatelských modelů. K zachování stability finančního sektoru a efektivnější alokaci domácích úspor v zájmu stimulace poptávky a investic by přispěla další reforma bankovnictví včetně restrukturalizace zemských bank, jež potřebují životaschopné a přiměřeně financované podnikatelské modely, a včetně posílení regulace a dohledu. (12) Růstový potenciál a strukturální konkurenceschopnost německé ekonomiky závisejí do značné míry na kvalifikované pracovní síle s potřebnými dovednostmi, avšak nedostatek v nabídce pracovních sil může s ohledem na demografický vývoj přerůst v naléhavý problém. Uvedené zdůrazňuje, jak důležité je plně využít potenciál pracovní síly pomocí odstranění překážek pro účast určitých skupin (starších pracovníků, žen, osob s nízkou kvalifikací, státních příslušníků nečlenských zemí EU) na trhu práce a jaký význam má další rozvoj lidského kapitálu. Řešení daňové zátěže, která zůstává vysoká zejména u osob s nízkými a středními příjmy, by napomohlo větší motivaci k práci a umožnilo by, aby zvýšení platu znamenalo ve větší míře i zvýšení disponibilního příjmu a domácí poptávky. Pokud by byla snížena vysoká maximální daňová sazba pro druhého z výdělečně činných partnerů v rámci společného zdanění manželů a současně by došlo k posunu směrem k systému 4 Tento skokový nárůst v roce 2010 byl do velké míry dán skutečností, že dvě banky v obtížích převedly znehodnocená aktiva na své špatné banky, jež jsou vykazovány jako součást sektoru vládních institucí. V souladu s pokyny Eurostatu o účetních pravidlech pro finanční anulační struktury měly související závazky těchto špatných bank přímý dopad na výši zadlužení. CS 4 CS

individuálního zdanění, pomohlo by to snížit četnost částečných pracovních úvazků ve prospěch práce na úvazek plný. Další zlepšení dostupnosti zařízení péče o děti by pomohlo řešit zejména přetrvávající nízkou účast žen v pracovním procesu na plný úvazek. Vyhlídky pracovníků s nízkou kvalifikací na trhu práce by pak mohlo zlepšit zvýšení počtu osob s odborným vzděláním. (13) Německo nedávno přijalo dalekosáhlá rozhodnutí o budoucí skladbě svých zdrojů energie. Realizace této energetické koncepce s sebou přinese zásadní proměnu, pokud jde o dodávky elektrické energie, a ve středně- až dlouhodobém horizontu se promítne do cen energie a konkurenceschopnosti ekonomiky. Směrodatnou zásadou, jíž by se realizace této energetické koncepce měla řídit, by tak měla být nákladová efektivita a realizace samotná by se měla opírat o efektivní spotřebu energie, nákladově efektivní podpůrné programy, elektrorozvodné sítě s adekvátními parametry pro přenos energie z obnovitelných zdrojů a trhy s elektrickou energií, na nichž vládne hospodářská soutěž. (14) Přínosem pro růst produktivity a domácí poptávky by bylo posílení hospodářské soutěže v odvětví služeb. Dynamičtější růst v tomto odvětví by mohl přispět i k rozšíření základny pro růst nabídky a poptávky v Německu. Navzdory výraznému pokroku, k němuž za poslední léta došlo díky provedení směrnice o službách, je podle všeho dán prostor pro další omezování překážek, jež podnikům brání ve vstupu na trh a v jeho opuštění; k tomuto účelu se nabízí zejména další zjednodušení systému licencí a povolení. Regulace výkonu určitých svobodných povolání (např. inženýrů, architektů, lékárníků a právníků) se zdá být v porovnání s ostatními zeměmi přísnější a rovněž v případě řemesel jsou překážky vstupu na trh a překážky regulatorní podle všeho značné. Pokud jde o služby síťových odvětví, je nadále omezena hospodářská soutěž zejména v odvětví železniční dopravy. Vlivem skluzu zde stále nedošlo k reálnému oddělení správy infrastruktury od dopravních služeb, které je zásadním předpokladem fungování hospodářské soutěže na trhu. Hospodářské soutěži by v krátkodobém horizontu prospělo posílení úlohy dohledu Spolkové agentury pro sítě, zrušení křížového subvencování mezi provozovatelem sítě a poskytovateli železničních služeb a otevření infrastruktury pro vystavování a prodej jízdenek soutěžitelům. (15) Z hlediska nabídky pracovní síly s potřebnými dovednostmi budou mít i s ohledem na demografický vývoj zásadní význam další reformy, jež by měly zlepšit přístup k systému vzdělávání a odborné přípravy a tento systém zkvalitnit. Podle předpovědí má chybět pracovní síla zejména se střední a vysokou kvalifikací, a to především na poli matematiky, přírodních věd a technologie. Míra dosaženého vzdělání mezi mladými lidmi v Německu je jak u vyššího sekundárního, tak u terciárního vzdělání pod průměrem EU. Výsledky vzdělávání by mohla zlepšit snazší dostupnost předškolního vzdělávání, škol s celodenním programem a zjednodušení přestupu mezi různými liniemi školního systému. (16) Německo přijalo řadu závazků v rámci Paktu euro plus 5. Pokud je o fiskální politiku, vyzývají závazky k tomu, aby bylo nápravy nadměrného schodku dosaženo již v roce 2011 a aby byly cíle vnitrostátní úpravy rozpočtu splněny se značným předstihem 5 Více podrobností o závazcích přijatých v rámci Paktu euro plus lze nalézt v dokumentu SEK(2011) 714. CS 5 CS

v letech 2011 2012. Co se týče posílení finanční stability, zavázalo se Německo k efektivní regulaci kapitálového trhu a dohledu nad ním. V oblasti zaměstnanosti platí hlavní pozornost jednak účasti pracovníků na trhu práce (reforma aktivních nástrojů pracovního trhu, snazší integrace příslušníků svobodných povolání, kteří kvalifikaci získali v zahraničí, a integrace přistěhovalců), jednak vzdělávání (pakt o základním vzdělání). Opatření v oblasti konkurenceschopnosti se zaměřují na síťová odvětví, energetiku a odvětví služeb (agentura pro transparentnost trhu s elektrickou energií a plynem, program elektromobility a vyšší přísun prostředků na dopravní infrastrukturu), jakož i na vzdělávání (iniciativa Excelence na podporu postgraduálních škol a financování univerzitního paktu). Tyto závazky spadají do všech čtyř tematických okruhů Paktu euro plus. V široké míře se v nich odráží širší reformní agenda, kterou vytyčil program stability a národní program reforem. Několik politických oblastí však zůstává mimo jejich pozornost (např. restrukturalizace zemských bank či daňové zatížení práce) či je zmíněna jen letmo (otevření odvětví služeb a síťových odvětví větší hospodářské soutěži). Závazky přijaté z podnětu Paktu euro plus byly posouzeny a při zpracování těchto doporučení k nim bylo přihlíženo. (17) Komise posoudila program stability a národní program reforem, jež Německo předložilo, včetně závazků, jež přijalo v rámci Paktu euro plus 6. Vzala v úvahu nejen jejich význam z hlediska udržitelné fiskální a sociálně-ekonomické politiky Německa, ale i jejich soulad s pravidly a hlavními směry EU vzhledem k tomu, že správu ekonomických záležitostí Evropské unie je zapotřebí celkově posílit tím, že EU dodá podnět k budoucím rozhodnutím členských států. Na základě uvedeného se Komise domnívá, že by Německo mělo rozpočtovou strategii realizovat v souladu s plánem a současně zachovat prorůstový konsolidační kurs. V letech 2011 2012 by se další kroky (např. restrukturalizace zemských bank) měly zaměřit na stabilitu finančního systému a na posílení domácích zdrojů růstu; cestou k tomuto cíli by měla být větší účast na trhu práce díky nižšímu zdanění práce, dále snazší přístup ke vzdělání a jeho zkvalitnění, jakož i otevření odvětví služeb, živností, svobodných povolání a síťových odvětví intenzivnější hospodářské soutěži. (18) Na základě tohoto posouzení a s přihlédnutím k doporučení Rady ze dne 2. prosince 2009 podle čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie Rada posoudila aktualizaci programu stability Německa za rok 2011. Její stanovisko 7 je vyjádřeno zejména v doporučení č. 1 níže. S přihlédnutím k závěrům Evropské rady ze dne 25. března 2011 Rada posoudila německý národní program reforem, DOPORUČUJE, aby Německo v období 2011 2012 provedlo tato opatření: (1) Realizovat rozpočtovou strategii na rok 2012 a následující období v souladu s plánem. Provést rozpočtové ustanovení na úrovni spolkových zemí a dále posílit související mechanismus dohledu a postihů. Zachovat prorůstový konsolidační kurs a za tímto účelem zejména zachovat přiměřené výdaje na vzdělávání a dále zefektivnit veřejné výdaje na zdravotní a dlouhodobou péči. (2) Řešit strukturální slabiny finančního sektoru, zejména restrukturalizovat zemské banky, jež potřebují přiměřeně financovaný a životaschopný podnikatelský model. 6 7 SEK(2011) 714. Upravené v čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1466/97. CS 6 CS

(3) Účast na trhu práce posílit rozpočtově neutrálním zlepšením spravedlivého přístupu k systému vzdělávání a odborné přípravy a snížením vysoké daňové zátěže u osob s nízkým platovým ohodnocením. Zvýšit počet celodenních zařízení péče o dítě a škol s celodenním programem a odstranit demotivační účinky zdanění u druhých z výdělečně činných partnerů, pokud jde o zapojení do pracovní činnosti. (4) Odstranit bezdůvodná omezení pro výkon určitých svobodných povolání a výkon řemesel. Zintenzivnit hospodářskou soutěž v síťových odvětvích, posílit úlohu dohledu Spolkové agentury pro sítě v odvětví železniční dopravy a v kontextu ohlášené národní energetické koncepce se zaměřit na zvýšení dlouhodobé nákladové efektivity zákona o obnovitelných energiích, na zajištění reálné nezávislosti mezi výrobou elektrické energie a jejím přenosem, jakož i na zkvalitnění přeshraničních propojení. V Bruselu dne Za Radu předseda / předsedkyně CS 7 CS