PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI

Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../...,

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../...,

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Delegace naleznou v příloze dokument D040155/01 - Annex 1 - Part 2/3.

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA PŘÍLOHA II. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA. prováděcího nařízení Komise,

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Elektromagnetické pole

(Text s významem pro EHP)

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 211/2010 Sb.

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en)


Úř. věst. č. L 206, , s. 29 SMĚRNICE KOMISE 2003/76/ES. ze dne 11. srpna 2003,

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU).../...

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D040155/01 - Annex 1 - Part 3/3.

Čl. I. 11. Za 14a se vkládá nový 14b, který včetně nadpisu zní:

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,


(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SMĚRNICE KOMISE 96/20/ES. ze dne 27. března 1996,

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

CS F PE EURO VI CS CS

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ





Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

SPOLEHLIVOST, KDYŽ POVINNOSTI VOLAJÍ

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU),

PŘÍLOHA SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03 - Annexes 1 to 3.

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2012/27/EU o energetické účinnosti


EMISNÍ ZAKLÍNADLA. Ing. Pavel Štěrba, Ph.D.

Cirkulační vzduchu bod 5 (C) t 5 = 20 C ϕ 5 = 40% 1) Směšování vzduchu (změna z 4 a 5 na 6): Vstupní stav:

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie

13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,




Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.4.2018 C(2018) 2460 fnal ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI o zěně a opravě nařízení v přenesené pravooc (EU) 2017/655, který se doplňuje nařízení Evropského parlaentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o ontorování esí plynných znečšťujících látek ze spalovacích otorů v provozu nstalovaných v neslnčních oblních strojích CS CS

PŘÍLOHA I Příloha nařízení v přenesené pravooc (EU) 2017/655 se ění takto: 1) body 2.6.1.1 a 2.6.1.2 se nahrazují títo: 2.6.1.1 Zkoušce se podrobí 9 otorů s naakuulovanou dobou provozu kratší než a % EDP podle tabulky 1. Výsledky zkoušky se předloží schvalovacíu orgánu do 31. prosnce 2022. 2.6.1.2 Zkoušce se podrobí 9 otorů s naakuulovanou dobou provozu delší než b % EDP podle tabulky 1. Zkušební protokoly se předloží schvalovacíu orgánu do 31. prosnce 2024. ; 2) v bodě 2.6.1.3 se doplňuje nová tabulka, která zní: Tabulka 1 % hodnoty EDP Referenční výkon vybraného otoru a b (kw) 56 P < 130 20 55 3) bod 2.6.2.1 se nahrazuje títo: 130 P 560 30 70 ; 2.6.2.1 Výsledky zkoušek prvních devít otorů se předloží nejpozděj do 12 ěsíců od nstalace prvního otoru do neslnčního oblního stroje a nejpozděj do 18 ěsíců od zahájení výroby schváleného typu otoru nebo schválené rodny otorů. ; 4) bod 3.1.1 se nahrazuje títo: 3.1.1 Operátore neslnčních oblních strojů provádějící ontorovací zkoušku v provozu ůže být osoba jná než ta, která stroj obvykle obsluhuje, a to za předpokladu, že výrobce schvalovacíu orgánu prokáže, že určený operátor á dostatečnou kvalfkac a odbornou přípravu k obsluze neslnčního oblního stroje. ; 5) v dodatku 3 bodě 4.1 se tabulka nahrazuje títo: 6) dodatek 5 se ění takto: Tabulka Dovolené odchylky Sklon regresní příky, 0,9 až 1,1 doporučeno Koefcent určení r 2 n. 0,90 povnné ; a) před obrázek 1 se vkládá nový bod 2.1.5, který zní: 2.1.5 Hodnota referenční práce a referenční hotnost CO 2 typu otoru nebo všech typů otoru ve stejné rodně otorů jsou hodnoty uvedené v bodech 11.3.1 a 11.3.2 doplňku certfkátu EU schválení daného typu otoru nebo dané rodny otorů, jak je uvedeno v příloze IV prováděcího nařízení Kose (EU) 2017/656*. CS 1 CS

* Prováděcí nařízení Kose (EU) 2017/656 ze dne 19. prosnce 2016, který se stanoví správní požadavky týkající se ezních hodnot esí a schvalování typu spalovacích otorů v neslnčních oblních strojích v souladu s nařízení Evropského parlaentu a Rady (EU) 2016/1628 (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 364). ; b) bod 3 se nahrazuje títo: 3. Zaokrouhlování př výpočtech esí plynných znečšťujících látek V souladu s norou ASTM E 29-06b (Standard Practce for Usng Sgnfcant Dgts n Test Data to Deterne Conforance wth Specfcatons) se konečné výsledky zkoušek zaokrouhlí v jedno kroku na počet desetnných íst, který ají příslušné ezní hodnoty výfukových esí stanovené podle čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1628, zvýšený o jedno další platné desetnné ísto. CS 2 CS

PŘÍLOHA II Příloha nařízení v přenesené pravooc (EU) 2017/655 se opravuje takto: 1) bod 5.1 se nahrazuje títo: 5.1 ECU poskytuje nforace datového toku ěřcí přístrojů nebo záznaovéu zařízení přenosného systéu k ěření esí (PEMS) v souladu s požadavky stanovený v dodatku 7. ; 2) bod 6.1 se nahrazuje títo: 6.1 Montorovací zkoušky v provozu se provádějí s použtí PEMS podle dodatku 1. ; 3) (netýká se českého znění); 4) (netýká se českého znění); 5) dodatek 5 se opravuje takto: a) bod 2.2.1 se nahrazuje títo: 2.2.1 Výpočty esí plynných znečšťujících látek specfckých pro brzdění Ese plynných znečšťujících látek specfcké pro brzdění e gas (g/kwh) se pro každé průěrovací okénko a každou plynnou znečšťující látku vypočtou takto: b) bod 2.2.3 se nahrazuje títo: e gas = W(t 2, ) W(t 1, ) jsou hotnostní ese plynné znečšťující látky běhe - tého průěrovacího okénka, v g/průěrovací okénko, je práce otoru běhe -tého průěrovacího okénka, v kwh. ; 2.2.3 Výpočty faktorů shodnost Faktory shodnost se vypočtou pro každé jednotlvé platné průěrovací okénko a každou jednotlvou plynnou znečšťující látku takto: e gas jsou ese plynných znečšťujících látek specfcké pro brzdění, v g/kwh, L je příslušná ezní hodnota, v g/kwh. ; c) v bodě 2.3 se ve vysvětlvkách k první rovnc nahrazují odrážky týkající se hodnot CO 2 ( t j, ) CO ref a 2, títo: CS 3 CS

CO t ) je hotnost CO 2 ěřená ez začátke zkoušky a čase t j,, v g, je hotnost CO 2 stanovená za NRTC, v g, ; d) v bodě 2.3.1 se ve vysvětlvkách k rovnc nahrazuje odrážka týkající se hodnoty 2 ( j, CO 2, ref P ax P ax títo: je axální netto výkon defnovaný v čl. 3 bodě 28 nařízení (EU) 2016/1628, v kw. ; e) bod 2.3.2 se nahrazuje títo: 2.3.2 Výpočty faktorů shodnost Faktory shodnost se vypočtou pro každé jednotlvé průěrovací okénko a každou jednotlvou znečšťující látku takto: CFI CF CF přčež CF (poěr v provozu) a (poěr př certfkac) jsou hotnostní ese plynné znečšťující látky běhe - tého průěrovacího okénka, v g/průěrovací okénko, t ) ( t ) je hotnost CO 2 běhe -tého průěrovacího okénka, v g, 6) v dodatku 8 se bod 2.8 nahrazuje títo: je hotnost CO 2 stanovená za NRTC, v g, jsou hotnostní ese plynných znečšťujících látek odpovídající příslušné ezní hodnotě na NRTC, v g. ; 2.8 Celkový zdvhový obje otoru [c 3 ]. C C L CO 2, ref CO 2( 2, CO 2 1, CO 2, ref L CS 4 CS