Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku: Použití látky nebo přípravku 68013 / 68026 Leštidlo a voskové směsi Průmyslová výroba. Identifikace společnosti nebo podniku Firma: Název ulice: Místo: FINO GmbH Mangelsfeld 18 D-97708 Bad Bocklet Telefon: +49-97 08-90 94 20 Fax: +49-97 08-90 94 21 e-mail: info@fino.de Kontaktní partner: Joachim Mahlmeister Telefon: +49 9708 909 420 Internet: 2. Identifikace nebezpečnosti www.fino.com Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona Při dodržení preventivních bezpečnostních opatření obvyklých při práci s leštícími prostředky, pokynu k zacházení, k osobnímu ochrannému vybavení a k toxikologickým údajům: není známo žádné zvláštní nebezpečí. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí zvláštní nebezpečí k zmínce. 3. Složení/informace o složkách Chemická charakteristika ( látka ) Oxidy hliníku, křemíku a železa vázané ve zvolených voscích. Jiné údaje 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny Nevyžadují se žádná zvláštní opatření. Při vdechnutí Dbát na přívod čerstvého vzduchu. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží Při podráždění pokožky vyhledat lékaře. Při styku s očima Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití Důkladně vypláchnout ústa vodou. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Nevyvolávat zvracení. Pokyny pro lékaře Léčba symptomů.
Strana 2 z 6 5. Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva Vodní mlha. Suché hasivo. Pěna. Oxid uhličitý (CO2). Nevhodná hasiva Silný vodní proud. Zvláštní nebezpečí Produkty pyrolýzy, toxický. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. Kontaminovanou vodu na hašení sbírejte odděleně. 6. Opatření v případě náhodného úniku Preventivní opatření pro ochranu osob Při řádném použití žádné. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění Zachytit mechanicky a ve vhodných nádobách provést likvidaci. 7. Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Zabránit vzniku prachu. Vzniklý prach odsát ihned na místě vzniku. Zpracování v uzavřeném systému. Opatření k ochraně proti požáru a vybuchu horko a otevrený ohen. Nevyžadují se žádná zvláštní upozornění k obsluze. Pokyny pro skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby Nepřechovávat při teplotách pod: 40 şc Skladovat vsuchu za normálních podmínek. Pokyny ke společnému skladování Nejsou známy žádné další požadavky. Technická opatření/skladovací podmínky Uchovávejte obal těsně uzavřený. Chra?te před mrazem. Doporučená skladovací teplota: 15-25 C Třída skladování (VCI): 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Expoziční limity
Strana 3 z 6 Jiné údaje o limitních hodnotách Postarat se o dostaeující vitrání. Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Viz kapitola 7. Nejsou potřebná žádná opatření. Hygienická opatření Pri pracování s chemikáliemi dodržovat obvyklá bezpecnostní opatrení. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Preventivní ochrana pokožky mastí na ochranu pokožky. Zamezte styku s kůží a očima. Ochrana dýchacích orgánů V prašném prostředí. Dbát na přívod čerstvého vzduchu. Pokud není možné místní odsávaní nebo je nedostatečné, musí být celý pracovní prostor dostatečně technicky větrán. Ochrana rukou Butylkaučuk. >120 min (EN 374) Ochrana očí Brýlový rám. Ochrana kůže Noste jen vhodný, pohodlně sedící a čistý ochranný oděv. Omezování expozice životního prostředí neurčitý 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné informace Skupenství: Barva: Zápach: pevný béžový Specifický Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph: Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání: Bod varu/rozmezí bodu varu: Bod meknutí: Bod vzplanutí: Hořlavost tuhé látky: Výbušné vlastnosti není Nebezpečí výbuchu. Meze vybušnosti - dolní: Meze vybušnosti - horní: Zápalná teplota: Tlak par: Hustota: > 40 C > 150 C > 150 C Kapalina na inertním nosném materiálu neurčitý > 1 g/cm³ Metoda
Strana 4 z 6 Rozpustnost ve vodě: Dynamická viskozita: Kinematická viskozita: (při 40 C) Relativní hustota par: Relativní rychlost odpařování: nemísitelný > 7 mm²/s neurčitý Další informace Bod samozápalu tuhé látky: 10. Stálost a reaktivita Podmínky, kterým je třeba zamezit Nedochází k rozkladu pri doporuceném zpusobu použití. Materiály, kterým je třeba zamezit Zádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu Termické složení může vést k vylučování škodlivých plynů a par. Oxid uhličitý. Oxid uhličitý. Nejsou známy žádné další údaje. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita Manipulaci s větším množstvím. Nevolnost. Podráždění/poleptání Po nadýchání se: Pří vdechnutí rozkladových produktů zavést postiženého na čerstvý vzduch a uložit do klidové polohy. Zdraví škodlivý při vdechování. Po styku s pokožkou: nedráždivý. Častý a trvalý kontakt s pokožkou může vést k jejímu podráždění. Dráždí oči: nedráždivý. Senzibilizační účinek Není znám žádný senzibilizující účinek. Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Při odborném zacházení a použití k danému účelu nezpůsobuje výrobek dle našich zkušeností a informací, které máme k dispozici, žádné účinky škodící zdraví. Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Jiné údaje ke zkouškám další odkazy na rakovinotvorné, genotyp měnící nebo rozmnožování ohrožující látky. Empirické údaje k účinku na lidech Nejsou známa žádná další pozorování. 12. Ekologické informace Ekotoxicita Mobilita Kvůli jeho nepatrné rozpustnosti ve vodě byl produkt v biologickém oddělovači dále mechanicky oddělován. nerozpustný
Strana 5 z 6 Persistence a rozložitelnost Produkt není biologicky snadno odbouratelný. Bioakumulační potenciál Nejsou známy žádné další údaje. Výsledek měření PBT- vlastností Obsažené látky této přípravy nesplňují kritéria pro zařazení jako PBT nebo vpvb. Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy žádné účinky. Jiné údaje 13. Pokyny pro odstraňování Nebezpečí, spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Po domluvě s příslušným úřadem a při dodržení předpisů může být spáleno spolu s domovním odpadem. Způsob likvidace odpadů č zbytky produktu jako odpad 120199 ODPAD Z TVÁŘENÍ A Z FYZIKÁLNÍ A MECHANICKÉ POVRCHOVÉ ÚPRAVY KOVŮ A PLASTŮ; Odpad z tváření a z fyzikální a mechanické povrchové úpravy kovů a plastů; Odpad jinak blíže neurčený Způsob likvidace odpadů č zbytky produktu jako odpad/nepouzité vyrobky 120199 ODPAD Z TVÁŘENÍ A Z FYZIKÁLNÍ A MECHANICKÉ POVRCHOVÉ ÚPRAVY KOVŮ A PLASTŮ; Odpad z tváření a z fyzikální a mechanické povrchové úpravy kovů a plastů; Odpad jinak blíže neurčený Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Kontaminované balení musí být dobře vyprázdněno a pak může být po odpovídajícím vyčištění znovu použito. S kontaminovanými obaly zacházet jako s látkou samou. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) UN číslo: Výstražná tabule nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Vnitrozemská lodní přeprava UN číslo: nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Přeprava po moři UN číslo: Not a hazardous material with respect to transportation regulations. Letecká přeprava Číslo UN/ID: Not a hazardous material with respect to transportation regulations.
Strana 6 z 6 15. Informace o předpisech Bezpečnostní charakteristika látky Označení Pro tuto látku není zapotřebí bezpečnostní posouzení látky. Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku Nestanoveno Informace o předpisech EU Produkt nepotřebuje být označen podle směrnic 67/548/EHS. Specifická ustanoveni, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody (D): 16. Další informace - - neohrožuje vodu Jiné údaje Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr.