Kanlıca. Myslela jsem, že už nikdo není bohatý, řekla Kay, zahleděná



Podobné dokumenty
rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu


ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

Už je to tady zas, že? podivil se Charlie. Kam jsme se dostali tentokrát? Do Zakázaného města! prohlásila Louisa a rozhlížela se kolem.

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Ahoj kamarádi, pokud mě ještě neznáte, jmenuji se Foxík. A hrozně rád bych byl vaším kamarádem. Mohli bychom si spolu povídat o tom, co jsme zažili a

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Ne. Například tentokrát,

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Pastoračník. Naděje neklame! Ke své životní cestě potřebujeme menší i větší naděje, které nás den co den udržují při životě. (Benedikt XVI.

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

Gabriel Laub Hovory s ptákem

Můj milý deníčku Fakt nejsou kluci z jiné planety?

Vítám Tě na Červené Lhotě!

Můj milý deníčku Jasně, že jsem nejlepší!

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci?

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace

děkuji Vám, že jste mi

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

Viktor Dyk Krysař edice Knihovnicka.cz Tribun EU 2008

Hrnečku, vař! Karel Jaromír Erben

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal.

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně.

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Většinu informací jsem už věděla, některé mě ale překvapily. Anorektiček je mi opravdu líto. Přednáška se mi moc líbila, byla zajímavě udělaná.

14 16 KH CS-C

Hlasujte pro tento dům a vyhrajte. (viz strana 6-7) Domov. pro dvě generace


2. Čisté víno (Sem tam)

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.


Vyučování Zákona na konferenci Dafa v New Yorku o Velikonocích, 2004

Kapitola první. si, že ho při tom nikdo nevidí. Nebo jak se naše ššššš! se s námi kvůli něčemu pohádá, schovává za rozvěšeným.

Jmenuji se Tomáš Flajzar a jsem zakladatelem firmy FLAJZAR, která již více jak 20 let vyrábí elektroniku pro rybáře. Na těchto stránkách chci popsat

Když jsem mámě říkala, že by měla jít za svým snem a otevřít si vlastní pekařství, vůbec jsem si neuvědomila, že se kvůli tomu budu muset stěhovat,

k závěru, že poji š ť o vna nic

Lord Rolf Bunberley, zpustlý syn hradního pána, měl neproniknutelnou tvář a pověst hazardního hráče a třetím mužem byl takřka inventář hradu,

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu

Tim 2,2 o.s Omluva

Z řady historických důvodů zaujímá anglický jazyk v dnešním světě mimořádně důležité místo. Dnes angličtinou domlouvá obrovské množství lidí, kteří

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

UMĚLECKÉ SMĚRY 1. POLOVINY 20. STOLETÍ PROLETÁŘSKÁ LITERATURA

novém listu a opaluje se. Pak ale, jako by Leovi chtěla ukázat, jak se to dělá, zadrží dech a elegantně sklouzne po hlavě do vody.

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Zvedám mobil a ve sluchátku se ozve jeho hlas. Je tichý a velice pomalý.

Obsah. Láďův deníček 1

remorkér čekal u čáry ponoru. Posádka se ho snažila dostat dolů po provazovém žebříku, ale jelikož hrozilo nebezpečí, že spadne a zabije se, chytili

NOCTURNO Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

mladší žáci PoznejBibli 1. PŘÍBĚH: Petr usnul biblické příběhy pro děti Označ křížkem jména 3 učedníků, kteří byli s Ježíšem v zahradě:

SYCENÍ DUŠE CHIJIOKE NWAUCHE. (Konference Kunčice pod Ondřejníkem, říjen 2013)

Fantastický Svět Pana Kaňky

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Festival 2011 Autoři Texty Saadi Yousef: Amerika, Amerika Saadi Yousef: Amerika, Amerika

ÚTĚK NA ZÁPAD. (Günter Götz [1])

Příběhy našich sousedů: S Jarmilou Erbanovou od A až do Z

Ještě jeden den s panem Julem

poznejbibli biblické příběhy pro děti

Ve znamení Kříže. Výpisky z poutního deníku

Proč vás zajímá Pietro? zeptala se, je to moc hodnej kluk, nikomu nic neudělal. Určitě nemá nic společného s tím posednutím.

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ

Zprávy z hradu. Mistr Plavec Růžovčí výprava Pidižličí výprava šefredaktor Kajman Václav Riss

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE

Petra Soukupová. K moři

Jak to, že jsou vykopávky pravěkých lidí, když první lidé byli Adam a Eva? Sabina, 10 let. Dr. phil. Jiřina Prekopová (*1929)

Dne se uskutečnilo přátelské utkání ve vybíjené dívek z druhého stupně naší školy.

ŠKOLTÝN. Školní časopis Základní školy v Týnci nad Labem 15. ročník Číslo 3

Příspěvek č. 21 Setkávání se smrtí

Zuzana Pospíšilová Ilustrace Eva Rémišová. Hravá autoškola

3. série IV. roèníku kategorie JUNIOR Øe¹ení zasílej do 28. února 2006

U Opery, v přístavu, tajemný zvuk didžeridu a první setkání s aboridžinskou holčičkou

6 Slověnice, kemp Na Borkách - Ševětín 13,1 km

Mgr. et Bc. Michael Novotný. Veršované pohádky

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel

Časopis ZŠ Kostelec u Holešova Listopad 2015/ 23. ročník

Jan Vodňanský: Velký dračí propadák aneb Král v kukani. Copyright Jan Vodňanský, 1997, 2015 Copyright VOLVOX GLOBATOR, 1997 ISBN

Z ČEHO NÁS VLASTNĚ JEŽÍŠ VYKOUPIL? Mírně dekadentní úvaha v době předvelikonočního půstu

STUDENT NAŠÍ ŠKOLY VYHRÁL ELEKTROTECHNICKOU OLYMPIÁDU

BRUSLENÍ NA MILEVSKÉM STADIONU

jindy vstřícné přítelkyně vybarvily, ale z vlastních zkušeností jsem věděla, že když je někdo krasavice, tak od svého ženského okolí nemůže nic

Tamtadadá - na dvoře Karla IV. se právě schyluje k velké slávě! Co dobrého se asi podává k snědku?

Lotr šibeničník budižkničema. Postava otroka v římské komedii

Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina

Otevře dveře. aby mohli jít se mnou.

Transkript:

4 Kanlıca Myslela jsem, že už nikdo není bohatý, řekla Kay, zahleděná přes lodní příď. Přístavní můstek před Lilyiným yalı, k němuž se blížili, byl lemovaný skleněnými lucernami a žaluziové okenice zůstaly otevřené, takže celý dům jako by zářil světlem, bílá neoklasicistní fasáda se v něm koupala a vrhala svůj zrcadlový odraz na vodní hladinu. Lily měla štěstí na počasí, byl vlahý podvečer, spíš jaro než zima, ale i tak bylo na vodě zima a Kay se choulila do perziánového kožichu, příliš zvědavá, než aby seděla v kajutě. Loděnice Vassilakos, řekl Leon. Její manžel byl Řek? Ne, ne, Turek. Kypřan. Původní majitel byl Řek. Manžel Lily ho vykoupil během výměny obyvatelstva. Název zachoval, ale firmu ve skutečnosti vybudoval on. Jaká výměna obyvatelstva? Po válce s Řeckem. V třiadvacátém. Etnické Řeky poslali domů. A s tamními Turky to dopadlo stejně. Ať už někdo chtěl odjet, nebo ne. Lidi, kteří tu žili celou věčnost. Byla to zlá doba. Když přijedete do Izmiru a na podobná místa, je to tam pořád ještě otevřená rána. Každopádně tím Refik získal příležitost ke koupi. 157

Joseph kanon Kay vzhlédla, chtěla se ještě na něco zeptat, pak se otočila zpátky k domu, příliš nadšená, než aby se nechala zatahovat do minulosti. Tenhle se vrací, řekla, když míjeli prázdný motorový člun. A další. Bože můj, kolik člunů na to nasadila? Lilyin yalı byl na asijské straně, poblíž Kanlıky, kam se jezdilo pro jogurt, a tak opatřila malou flotilu motorových člunů, které přivážely hosty. Takhle se to dělávalo, řekl Leon. Všichni jezdili na člunech. Vidíš ten yalı vedle jejího? S tím velkým přístřeškem? Čluny prostě zapluly pod něj, jako se to dělá v Benátkách. Teď už asi ne, zadívala se na setmělý dům, napůl rozpadlý. Co se stalo? Oheň. Všechny jsou ze dřeva, tyhle staré yalı. Topí se tam ohřívadly na dřevěné uhlí. Jeden žhavý uhlík a huf. Je ho škoda, tohohle. Je starý jako Köprülü, opravdu klasický yalı. Všechny odcházejí, jeden za druhým. Někdy žhářství, aby inkasovali pojistku. Lidi si je už nemůžou dovolit udržovat. Kromě Lily, znovu se zadívala na dům. Sluhové v bílých kazajkách pomáhali lidem vystupovat ze člunů, světlo luceren se mihotalo, odráželo se od zčeřené vody. Obrátila se k Leonovi, světlo se jí zachytilo v očích. Děkuju. Že jste mě sem vzal. Sklonil hlavu v žertovné úkloně. Je mi potěšením. Žádný tanec, jak víte. Většinou jen řeči. Doufám, že se nebudete nudit. Nikdy v životě jsem se nenudila míň, odvětila téměř se smíchem. Pořád čekám, kdy přijede kočár z dýně a odveze mě pryč víte, jako Popelku. Předstíral, že se dívá na hodinky. Ještě je čas. Připomeňte mi, abych vám ukázal zahradu, než budeme odcházet. Je pohádková. V tuhle roční dobu? No, musíte si to představovat. A zčistajasna to v duchu viděl, to první bosporské jaro s Annou, všechno v květu, zmarliky a lilie a zlatý déšť, třešně a něžně zelené kaštany, přitahovali si k sobě větve, aby si přivoněli, až se jim z toho 158

Istanbul křižovatka cest točila hlava. Před léty, když byli jiní lidé. Pohlédl na Kay, která stále civěla na dům. Stejně dychtivá, jako byla toho dne Anna, překypovala hovorem, zachycovala jeho pohled, zatímco Lily žvatlala, vyměňovali si vtipy, které nikdo jiný neslyšel. Mluvíme o ročních dobách, říkal si, jako by se opakovaly, vracely, ale není to tak. To jaro je pryč, nevratné, fotografie v albu, usměvavé tváře, které nevědí, co je potká. Copak? zeptala se Kay. Nic, zaplašil melancholickou náladu. Víte, že sultánové používali k osvětlení svých zahradních slavností želvy? Připevnili jim na hřbety svíčky a nechali je potulovat. Stovky želv. Pohlédla na něj. Co vy všechno nevíte. Pomohl jí vystoupit z člunu, předal ji sluhovi, ruku nataženou, pasažéři z kajuty se řadili za nimi. Pohlédl přes úžinu k Rumeli Hisarı, jen kousek nad místem, kde přistál Alexej, dnes to tam nebylo opuštěné, hemžily se tam taxíky, z nichž vystupovali účastníci Lilyina večírku. Zatímco Alexej sedí a kouří v Lâleli, naslouchá zvukům z chodby, obrací šachovnici ledaže by znovu prověřoval únikové cesty. Jak dlouho ještě potrvá, než se něco stane? Dostane doklady od Manyase a půjde. Máte pravdu, zadívala se Kay do otevřených dveří. Vznáší se. Lily vítala lidi u fontány, která tiše zurčela uprostřed přijímací haly, nyní mluvila s Georgem Ritterem a nějakým hřmotným mužem, kterého Leon nepoznával. Měla na sobě hedvábný kaftan se zlatým vyšíváním, který se při pohybu vzdouval, vlasy jakoby zaváté větrem do vysokého drdolu, upevněného dvěma hřebeny, posázenými drahokamy. Leone, přistoupila k nim, když jim sluha odebral kabáty. To je báječné, žes ji přivezl. Jsem moc ráda, uchopila Kay za ruku. Vám to ale sluší. Moc hezké šaty. Zhodnotila je pohledem a Leon ji následoval, poprvé viděl Kay bez kožichu. Dlouhé, našedle bílé šaty s hlubokým výstřihem do V, přepásané stříbrnou šňůrou, jednoduchá brož ve tvaru motýla na rameni, nejspíš granáty, jako kousek červeně, který jí spadl z vlasů. 159

Joseph kanon Děkuji vám za pozvání. Váš dům Zarazila se, náhle v rozpacích. Ještě nikdy jsem žádný yalı neviděla. Ale tenhle nepatří k těm starým, víte. Jen devatenácté století, kdy byli všichni zamilovaní do Francie. Ukázala na fasádu. To ten vedlejší Ten, co vyhořel? Lily kývla. Chudák Selim. Ten byl tedy opravdový. Tulipánové období. A už je po něm. Prý ho chce zrestaurovat, ale to se nikdy nestane, že? Prostě postaví něco nového. Znáte doktora Rittera? Pracuje na univerzitě. Éminence grise. Grise? Blanche, ukázal si Georg na vlasy. Chopil se ruky Kay. Ale těší mě. Leone, doufal jsem, že tu budeš. Následovalo představování, Georg přivolal druhého muže. Ivan Melnikov, sdělil všem přítomným. Paní Bishopová. Leon Bauer. Melnikov? opakoval Leon bezděčně, slyšel v duchu Alexejův hlas. Ano, vy mě znáte? řekl zpříma, až příliš neomaleně na tu pěnivou místnost, jako slon v porcelánu. Široká, ošlehaná tvář, poďobaná, možná před léty zjizvená akné. Ne. Vaše jméno je mi povědomé, nic víc. Je to běžné jméno. Paní Bishopová. Ten Bishop z velvyslanectví? Vidíte? řekla Lily. V Istanbulu zná každý každého. Vy znáte Franka? zeptal se Leon zvědavě. Setkali jsme se. Obrátil se ke Kay. Je tady? Ne. V Ankaře. Přijela jsem do Istanbulu jen na pár dní. Krásná žena sama v Istanbulu, potřásl hlavou, divadelní gesto, snaha o dvornost. To by žádný Rus nedopustil. Mám gardedámu. Ukázala na Leona. On? Gardedáma? podivil se Georg. Myslíte, že s ním nejsem v bezpečí? zeptala se Kay už uvolněněji. V bezpečí, to ano. V dobrých rukou, to už možná tolik ne. Ó la la, ozvala se Lily. A koho bys nominoval? Sebe? Otočila se ke Kay. On ví samozřejmě o Istanbulu všechno. Ale žádná re- 160

Istanbul křižovatka cest putace u něj není v bezpečí. Poškádlení a kompliment pro Georga, obézního a stárnoucího. Možná bych se měla nabídnout tomu, kdo dá nejvíc. Jako ta dívka v muzikálu Oklahoma! Leon poznal podle nechápavých výrazů, že odkaz nikdo nepochopil, ale Lily se stejně usmála. Pak si musíte vybrat Melnikova. To je opravdový paša. Přinesl kaviár. Představte si, v Istanbulu, kde vůbec není k sehnání. Ani za lásku, ani za peníze. Celou plechovku. Poťouchlý pohled na Leona. Nikdo nenosil na večírky takové dárky. Pro milostivou hostitelku. Musíte si trochu dát, než ho všechen snědí, řekla Lily ke Kay. A já taky, Georg nabídl Kay rámě. Pojďme na kaviár. Vždy galantní, když jde o jídlo, zavěsila se do ní z druhé strany Lily. Pojďte, já vás ochráním. Kromě toho se vámi chci pochlubit. Náramná kořist, nová žena. Leon se rozhlédl po místnosti. Skutečně tu bylo jen několik málo žen, většinou Evropanek. Za starých osmanských časů by se nalézaly v jiné části domu, u šerbetu a kávy, a sledovaly by večírek skrz dřevěné mřížoví. Vy teď pracujete u Bishopa, řekl Melnikov, aniž se namáhal společenským hovorem. Zprávy cestují rychle, opáčil Leon, vyvedený z míry. Možná jste moje jméno zaslechl tam. Možná. Nebo od Tommyho Kinga. To byl taky váš přítel. Leon na něj okamžik hleděl. V Istanbulu zná každý každého, zabloudil očima k Lily. Starý soudruh. Občas jsme se scházeli. Za války. Aha, řekl Leon lhostejně. To popíjení v Peře, větší výměna informací, než si Frank představoval. Přežít válku a teď tohle. Pokrčil rameny. Vy teď samozřejmě chcete najít člověka, který to udělal. 161