SILKEBORG. 450mm 380mm. 500mm. JYSK.com

Podobné dokumenty
NAMSOS mm. 430mm 430mm 1/8

GAMLEBRO. 1080~1840mm. 1005mm. 410mm

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION!

HVIDE SANDE /10

BRYRUP mm. 860 mm mm 1/14

VEDDUM mm mm. 940 mm 1/11

HAGENDRUP. 33 lbs. max A

GEDSER. 460mm. 450mm. 610mm 27/5/

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

ALBERTSLUND. JYSK.com /9

VILS /17

VIRUM mm. 795 mm. 805 mm 1/8

ULBJERG mm. 1020mm. 760mm JYSK.com

LANGET mm mm. 820 mm

GOLD C cm. 71 cm. 200 cm 1/8. BX x (01/19)

SKAGEN. 1500mm. 740mm. JYSK.com 1-7

BEDSTED mm mm. 850 mm 1/15

DAMSBRO. 380 mm. JYSK.com 1/

EBBERUP /16

STENLILLE / mm 450mm. 800mm

SONNERUP mm. 1375mm 1815mm 1-9

GUDME mm. 830 mm 430 mm Rev 2 1/9

BERGEN mm mm. 755 mm

TAMHOLT Rev1 1/15

DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere

HAMMEL mm 1/9

AULUM

H O V B O RG 1/

HORSLUNDE mm mm. 500 mm mm 1/10

BARUP. 430 mm mm. 455 mm 1/10

NEBEL. 920 mm. 890 mm. 760 mm 1/9

VEDDE Rev.1 1 /20

ILBRO mm. 540mm. JYSK.com 1-7

HANSTHOLM. 630mm. 330/1060mm. JYSK.com 1-7

900mm. 450mm. 340mm 2018/01/29

GENTOFTE. 990 (mm) 490 (mm) Rev.2 1/11. JYSK.com

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

RYSLINGE. 850mm. 780mm. 850mm. 2671mm. 780mm 1 / Rev.3

ABBETVED. 480 mm mm. 760 mm Rev 2 1/13

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

680mm Rev. 1

GRINDSTED mm m m 1/8

Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем инструкциям этого

AGGER / /

HASLE CHESTER. 1600mm. 795mm. 760mm

BAJLUM BAJLUM FR. 330 mm. JYSK.com /12

EJER. 950 mm. 950 mm. 650 mm Rev.1 1/13

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

GB: IMPORTANT INFORMATION!

RAVNING mm. 590 mm. 640 mm 1/10

DALMOSE. 620 mm mm. 645 mm Rev 2 1/12

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

VALBY mm 470mm 344mm /12

VEDDE Rev. 1 1 /20

OBSLUZE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

P O N D Ě L Í. Te Kr Kn. Ok I. II. Aj - Bl. Vv - Da. Bi - Ja. Hv - Rg Aj - Cs Fy - Mu Jv M - Pk Bi - Ma D - Sh Li - Pa MD - Er Sk Aj - Qu.

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

KASTRUP. 480mm. 560mm / /9

65mm. 30,01,2019-Rev.1 1/8

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

STRIB mm mm. 740 mm

BILLUND / mm Rev. 1

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

á ř č á é Ž ř ů á á ř á Čá Ž ř á á é ž ř á á Š ý é ř é ř á ř Š ář ř ž á ř ý ž á ř á ý ú ů á ř ý á á ú ň ý ř č á č ř Ž á á Žá ý ý ř ý ř č ú ř ůž á žá ý

CASA. Návod k použití

ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž


Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz NORM EN : 2009

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

TERPET mm 805mm 1/20

VARDE mm 1100mm 500mm /19

DIO etapa 1.1P+L (Přehledná situace)

ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

OMME mm. 1400mm. 820mm

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

KARE. 1850mm. 740mm Rev. 1

EGENSE mm 800 mm. 800 mm Rev.1 1/14

Transkript:

SILKEBORG 3674071 450mm 380mm 500mm JYSK.com 3674071 1-12

DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. N: VIKTIG INFORMASJON! Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk. S: VIKTIG INFORMATION! Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtidareferens. FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE! Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure. PL: WA NE INFORMACJE. Przedu yciemproduktunale ydok adniezapozn si zewskazówkamibezpiecze stwa.nale yzapozn si zinstrukcj obs ugiizacho j do u ytkuw przysz o i. CZ: D LE ITÉ INFORMACE! P edsestavenímnebopou itímvýrobkusipe liv p e t tecelýnávod. Dodr ujted sledn uvedenépokynyanávoduschovejte,abybylk dispozicivp ípad pot eby. H: FONTOS INFORMÁCIÓ Atermékösszeszerelésénekvagyhasználatánakmegkezdéseel ttfigyelmesenolvassaelateljesútmutatót. rizzemegazútmutatót,ésgondosantartsa be a benne foglaltakat. SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE! Predtýmakoz netesmontá oua/alebopou ívanímtohtoproduktusipozornepre ítajtecelýnávod.návoddôslednedodr iavajteaponechajtesihopre pou itievbudúcnosti. SLO: POMEMBNE INFORMACIJE! Predmonta o/uporaboizdelkapozornopreberitetanavodilazauporabo.upoštevajtenavodilainjihshranite,sajjihbostemordašepotrebovali. HR: VA NE OBAVIJESTI! MolimoVaspa ljivopro itajteuputezauporabuprijesastavljanjai/ilikorištenjaovogproizvoda.strogosepridr avajteuputaisa uvajteihzabudu potrebe. RUS:!,.. BIH: VA NE INFORMACIJE! Prijesklapanjai/ilikorištenjaovogproizvoda,pa ljivopro itajtecijelipriru nik.pa ljivosepridr avajteuputstavaupriru nikuisa uvajtegazabudu u upotrebu. SRB: VA NE INFORMACIJE! Pa ljivopro itajtekompletanpriru nikprenegoštopo netedasklapatei/ilikoristiteovajproizvod.detaljnosleditepriru nikisa uvajtegazakasniju upotrebu. UA:., /. RO/MD: INFORMA II IMPORTANTE Citi icuaten ieîntregulmanualînaintedeaîncepe monta i i/saus utiliza iacestprodus.urma iîndeaproapeinstruc iuniledinmanual ip tra i-l pentruconsultareulterioar BG:!,, /. GR:! /.. TR: ÖNEML B LG LER! Buürününmontaj n yapmayaba lamadanve/veyaürünükullanmadanöncelütfenk lavuzuntamam n dikkatliceokuyun.k lavuzuad mad mizleyinve daha sonra ba vurmaküzeresaklay n. CN: / GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. 3674071 2-12

DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! Foråunngåripermåmøbeletmonterespåetmyktunderlag,foreksempeletteppe. S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR! För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta. FIN: VARO NAARMUJA! Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä. NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN! Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond- zoals een tapijt. F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple(un tapis, par exemple). PL: OSTRZE ENIE WS. USZKODZE Abyunikn rys,tenmebelpowinienby montowany,sk adanynami kkimpod o u,np.dywanie. CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ! Abynedošlokpoškrábání,sestavujtenábyteknam kkémpodkladu nap.nakoberci. H: KARCOLÁSOK MEGEL ZÉSE FIGYELEM! Akarcolásokmegel zéseérdekébenabútortpuhafelületen,példáulsz nyegenkellösszeszerelni. SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM! Abysapredišloškrabancom,tentonábytokbysamalmontova namäkkompodklade,napríkladnakoberci. SLO: KAKO PREPRE ITI PRASKE! Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi. HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA! Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini- primjerice, na tepihu. RUS:!,,. BIH: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA! Dabiseizbjegleogrebotinenaovomnamještaju,po eljnogajesastavitinamekojpodlozi-naprimjer,tepihu. SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA! Dabisteizbegliogrebotine,ovajnameštajtrebadasastavljatenamekojpodlozi-mo eprostirka. UA:.,,,. RO/MD: ATEN IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII! Pentruevitareazgârierii,aceast pie demobiliertrebuie fiemontat peosuprafa moale,deexemplu,peuncovor. BG:!,. GR:!,,. TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI! Bumobilyan nçizilmesiniengellemekiçinmontaj n hal gibiyumu akbiryüzeyinüzerindeyap n. CN: GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES! Inordertoavoidscratchingthisfurnitureshouldbeassembledonasoftlayer-couldbearug. 3674071 3-12

DK: VIGTIGT! Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at produktet er stabilt i hele dets levetid. N: VIKTIG! Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom hele produktets levetid. S: VIKTIGT! För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd. FIN: TÄRKEÄÄ! On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy vakaana koko käyttöikänsä ajan. NL/B: BELANGRIJK! Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren. F/B: IMPORTANT Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant tout son cycle de vie. PL:WA NE! Wa ne jest, eby ka dy ze skr canych produktów zosta ponownie dokr cony w ci gu 2 tygodni od monta u, a nast pnie sprawdz co 3 miesi czy ruby dokr cone w celu zapewnienia stabilno i przez czas u ytkowania produktu. CZ:D LE ITÉ! U ka dého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubk, je d le ité dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom ka dé 3 m síce, aby byla zajišt na stabilita po celou dobu ivotnosti výrobku. H: FONTOS! Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a csavarok utánhúzása. Ezzel a termék teljes élettartamán keresztül biztosítható a stabilitása. SK:DÔLE ITÉ! Je dôle ité, aby sa na akomko vek produkte, montovanom pomocou akýchko vek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch tý d och od montá e, a jedenkrát v priebehu ka dých 3 mesiacov tak sa zaru í stabilita po s celej ivotnosti produktu. SLO: POMEMBNO! Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno ivljenjsko dobo. HR:VA NO! Va no je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomo u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca - kako bi se zajam ila stabilnost tijekom ivotnog vijeka proizvoda. RUS:!,, 2 3,. BIH:VA NO! Za sve proizvode sa vij nim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala stabilnost tokom cijelog ivotnog vijeka proizvoda. SRB:VA NO! Va no je da svaki proizvod koji je sklopljen kori njem bilo kakvih šrafova bude ponovo pri vr n 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca - kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda. UA:., -, 2, 3.,. RO/MD: IMPORTANT! Este important ca uruburile de orice tip, cu ajutorul rora au fost montate produsele, fie strânse din nou la 2 pt mâni dup montare i, apoi, o dat la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de -a lungul duratei de via a produsului. BG:!,, 2, 3,. GR:! 2 3,. TR:ÖNEML! Vida kullan larak yap lan her türlü ürün montaj için montajdan 2 hafta sonra vidalar n yeniden s k t r lmas ve kullan m süresi boyunca ürün istikrar n n sa lanmas için de her 3 ayda bir vidalar n s k t r lmas önem arz eder. CN: 2 3 GB/IRL: IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through -out the lifespan of the product. 3674071 4-12

3674071 5-12

X12 X12 X10 B1X2 15x12mm 6x43mm 8x30mm M4x25mm X1X14 F1X1 S2X4 S3X4 1.5x25mm S5X4 135mm G4X2 3.5x15mm 4x30mm 6x12mm G3X2 300mm 300mm 3674071 6-12

9 C2b C1 C5b C7 C8 C6 C4 C5a C2a C3 6 3674071 7-12

C1 C3 370x380x25mm 370x377x25mm C2a C2b 380x500x40mm 380X500X40mm C4 C5a C5b 364X150X18mm 300X120X16mm 300X120X16mm C7 C6 C8 314X120X16mm 321x292x3.5mm 388X425X3.5mm 3674071 8-12

1 X8 S5X4 G3X2 S5 G3 S5 S5 C2a/C2b G3 2 X8 X8 C1 C3 3674071 9-12 2013/12/18

3 X2 S2X4 G4X2 G4 C5a/C5b S2 S2 4 X4 X4 B1X2 F1X1 F1 C4 B1 C5a B1 C6 C5b 3674071 10-12

5 S3X4 S3 S3 C7 S3 S3 6 X1X14 YY X1 XX C8 XX=YY 3674071 11-12

7 1 2 3 8 3674071 12-12