Servopohon táhlový. Typ PTN6-XX.XX.XX.XX

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

Servopohon táhlový. Typ PTN2-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

Servopohon táhlový. Typ PTN1-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE. Servopohon táhlový

Servopohon pákový. Typ PPN3-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE. Servopohon táhlový. Typová řada PTN1-XX.XX.XX.XX

Servopohon pákový. Typ PPN2-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN3-XX.XX.XX.XX. 1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu

1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu

Libovolná, poloha se svislou osou výstupního hřídele se považuje za základní. Nedoporučuje se však umístění pod ovládané zařízení.

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon táhlový. Typová řada PTN6-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon táhlový. Typová řada PTN7-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický táhlový do 4 kn MIDI typ 660

TP /g B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

B - NÁVOD K VÝROBKU TYP

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický táhlový do 1,2 kn MIKRO typ 655

KP MINI KP MINI CONTROL

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Návod k obsluze. Snímač hladin MAREG. Typ MIH-XX.XX.XX

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT 1 typ 674

674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT

Bezdrátový multizónový modul

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Příklady zapojení regulátorů řady THERMOB k některým druhům kotlů a směšovacích ventilů:

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla , KP MINI Č - 1

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

TP /e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Rotační pohony pro kulové ventily

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Snímač hladin MAREG. Typ BVC-XX.XX.XX

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

Elektrické pohony pro malé ventily

ESII Roletová jednotka

TP /d B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Rotační pohony pro kulové ventily

2. NM-6 Informace o výrobku Klapkové pohony

MaRweb.sk 674 Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT str. 1/6 674 Použití Výhody připojení P2 Technické parametry

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

Rotační pohony pro kulové ventily

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Elektromotorické pohony pro ventily

NÁVOD ZS-010, ZS-011

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

NÁVOD ZS-010, ZS-011

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

revi 100 Typ: R0041/R

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Limitní snímač hladin MAREG. Typ BLCXX.XX.XX

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

prodej opravy výkup transformátorů

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

SSC31 SSC81 SSC61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro ventily VVP45..., VXP45..., VMP45...

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Rotační pohony pro kulové ventily

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Transkript:

Ekorex Consult, spol. s r.o. NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový NKO1118/ PTN6 Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Typ PTN6-XX.XX.XX.XX Návod k obsluze schvaluje za výrobce : Datum, razítko, podpis Kohoutek Petr - Ředitel 01.11.2018 Obsah: 1. MONTÁŽ A NASTAVENÍ MECHANICKÉ ČÁSTI, UVEDENÍ DO PROVOZU 2. NASTAVENÍ ELEKTRICKÉ ČÁSTI, SERVIS A OPRAVY 3. UVEDENÍ DO PROVOZU 4. NÁHRADNÍ DÍLY 5. RECYKLACE 6. SORTIMENTNÍ TABULKA 7. SCHÉMA ZAPOJENÍ 8. ROZMĚROVÉ NÁKRESY 1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu 1.1 Servomotor se připojí na ovládané zařízení pomocí příruby nebo sloupků. Způsob upevnění je zřejmý z rozměrového nákresu na obrázku 1 až 8. 1.2 Víko servomotoru se sejme po uvolnění dvou matic. Po sejmutí víka je přístupná svorkovnice pro připojení napájecího napětí, signalizačních vypínačů a odporového vysílače polohy, eventuálně převodníku 4 až 20 ma. 1.3 Nastavení servomotoru: Pomocí ručního ovládání se nastaví táhlo servomotoru cca 2 mm před dorazové sloupky v poloze ZAVŘENO. Táhlo ventilu stlačíme též do polohy ZAVŘENO. Vřeteno ventilu se zašroubuje do spojky a zajistí maticí. Dotáhnou se čtyři šrouby na spojce a tím se zajistí matice spojky proti možnému otáčení kuželky ve ventilu (např. od tlakových rázů v potrubí). Ručním ovládáním se najede opakovaně do sedla ventilu, čímž se ověří, zda momentový spínač vypíná do sedla ventilu a ne na dorazové sloupky. Upozornění: Servomotor je od výrobce vždy nastaven v poloze otevřeno, na parametry dle objednávky. Respektujte tuto skutečnost při montáži na ventil, jinak se při změně polohy výstupního táhla musí změnit i nastavení vysílačů na výstupu, ovládání polohy a vypínače KPO. 1.4 Výstupní hřídel se přestavuje pomocí kola ručního ovládání, které vystupuje s příruby pohonu. Kolo se vytáhne dolů, až příčný kolík zapadne do drážky a aretační pružina zajistí rozpojení převodu a správnou polohu pro ruční otáčení. Otáčením se přestaví servomotor do potřebné polohy. Před uvedením do provozu je nutno rozevřít aretační pružinu a zatlačit kolo do původní polohy. Zapnutím do chodu se rozpojený převod automaticky vrátí do záběru, pokud se tak již nestalo Verze VI_01_2018 Stránka 1 z 12 2. Nastavení elektrické části, servis, opravy 2.1 Elektrické připojení smí provádět alespoň pracovníci znalí podle 5 Vyhlášky 50/178 Sb. 2.2 Servomotor se připojí na napájecí napětí až po mechanickém upevnění k ovládanému zařízení a po seřízení. Připojení se provede izolovanými Cu vodiči o max. průřezu 1,5 mm², s celkovým izolačním odporem min. 10 M max. kabelu 12 mm. Servomotor nemá vlastní vypínač síťového napájení. Součástí instalace u servomotoru musí být vypínač nebo jistič, umístěný v blízkosti zařízení, umožňující odpojení přístroje od napájecí sítě. Schéma zapojení a nákres svorkovnice je ve víku přístroje a v příloze návodu. 2.3 Nastavení koncového polohového vypínače Vypínač KPO se nastaví na požadovaný zdvih po povolení šroubků M2, posunutím v drážce tak, aby sepnul na požadovaném zdvihu.

2.4 Nastavení signalizačních vypínačů Servomotor se nastaví postupně do poloh, které mají být signalizovány. Posunutím v drážce, po povolení šroubku M2 se zajistí sepnutí příslušných vypínačů. 2.5 Nastavení vysílače Vysílač je nastaven do výrobce na zdvih dle objednávky. V případě volby jiného zdvihu se provede seřízení následujícím způsobem: lišta s pohybovým šroubem se přestaví do polohy zavřeno (spodní hrana lišty od dorazu cca 2 mm). - povolí se šrouby upevňující úhelník s vysílačem, vymění se ozubené dvojkolo určující zdvih (dodává výrobní závod), úhelník se nastaví do záběru s ozubeným hřebenem a šroub se dotáhne. - zkontroluje se hodnota zbytkového odporu, neodpovídá-li čl. Technické údaje, nastaví se pootočením hřídele potenciometru. - táhlo se přestaví do polohy OTEVŘENO a zkontroluje se hodnota zbytkového odporu dle čl. Technické údaje. Vodiče obvodu vysílače mezi vývodkou a svorkovnicí je nutno vložit do PVC trubičky. 2.6 Nastavení vysílače s převodníkem 4 až 20 ma Převodník je nastaven od výrobce dle objednávky. Při změně poloh Z a O jsou-li max.15 % zdvihu se postupuje následujícím způsobem: - zkontroluje se,zda je vysílací potenciometr mezi polohou Z a O v činném sektoru otáčení souměrně (vizuálně nebo změřením v koncových polohách), poloha se upraví otočením hřídele potenciometru - připojí se napájení (viz. schéma) podle typu převodníku - servomotor se nastaví do polohy Z a potenciometrem označeným ZERO se upraví požadovaná hodnota dle typu (4mA, 0mA, 0V) - servomotor se nastaví do polohy O a potenciometrem označeným SPAN se upraví požadovaná hodnota dle typu (20mA, 10V) - nastavení polohy Z a O se opakuje, až hodnoty souhlasí (vzájemně se ovlivňují) - je-li rozsah změny větší a nelze tedy koncové polohy seřídit, musí se převodník u výrobce vyměnit Zapojení vysílače s převodníkem: + - + - ma ma V DC 24V AC 24V 2.7 Nastavení ovladače DMS3 Výrobce doporučuje dodávku servopohonů s ovladačem DMS3 smontovaných v kompletu s požadovaným ventilem podle zadané objednávky. Tím je zaručena správnost a kompletnost seřízení všech důležitých parametrů. Komplet je dodáván v poloze otevřeno. V případě dodávky servopohonu bez ventilu je tento opět seřízen od výrobce pro polohu zavřeno. Při montáži na ventil je nutno respektovat tuto skutečnost. Po smontování se musí provést nastavení polohy zavřeno, otevřeno a kalibrace regulátoru podle níže uvedeného postupu. Verze VI_01_2018 Stránka 2 z 12

2.7.1. Panel DMS3 2.7.2. Nastavení koncové polohy Z Nastavit novou polohu ručně nebo místním ovládáním Stisknout a držet tlačítko C pro provedení zápisu MENU P O C Držet tlačítko do rozsvícení LED ERR, MENU a PAR nebo do zobrazení nápisu 2 sec. Uvolnit tlačítko MENU P O C Poloha Z nastavena Verze VI_01_2018 Stránka 3 z 12

2.7.3. Nastavení koncové polohy Otevřeno Nastavit novou polohu ručně nebo místním ovládáním Stisknout a držet tlačítko O pro provedení zápisu MENU P O C Držet tlačítko do rozsvícení LED ERR, MENU a PAR nebo do zobrazení nápisu 2 sec. Uvolnit tlačítko MENU P O C Poloha O nastavena 2.7.4. Kalibrace regulátoru Během kalibrace regulátoru dojde k otáčení servopohonu v obou směrech. Je třeba zajistit podmínky pro volné otáčení servopohonu. Stisknout a držet tlačítko P MENU P O C Držet tlačítko do rozsvícení LED ERR, MENU a PAR nebo zobrazení tohoto nápisu Uvolnit tlačítko 2 sec. MENU P O C Servopohon popojíždí. Čekat! 11 12 1 10 2 9 3 8 4 7 6 5 Úspěšná kalibrace, signalizace 3 sekundy Zobrazení polohy a chyb Chybná kalibrace, signalizace 3 sekundy? CE (calibr.error) 34=číslo chyby E17 = chyba kalibrace Verze VI_01_2018 Stránka 4 z 12

2.7.5. Kompletní popis a informace včetně seznamu chyb a varování jsou obsaženy v samostatném Návodu k obsluze DMS3 2.8 Nastavení kapacitního vysílače s převodníkem Servomotor s vysílačem jsou seřízeny na zdvih dle objednávky. V případě volby jiného zdvihu se provede seřízení následujícím způsobem: - seřídí se zdvih dle odstavce nastavení vysílače (bez kontroly zbytkového odporu) - před začátkem seřizování kapacitního vysílače je nutno nalézt oblast, kde při zvětšujícím se zdvihu narůstá proudová hodnota - po nalezení této oblasti se nastaví v poloze zavřeno hodnota 4 ma a to povolením příchytek a mechanickým natočením vysílače - táhlo servomotoru se přestaví do polohy otevřeno a nastaví se hodnota 20 ma pootočením trimru, jehož hřídel je vyvedena na zdaní stranu vysílače, o 90 od přívodních svorek (nikoli v ose vysílače). Pro seřízení je nutno použít šroubovák se šířkou 3 mm. Trimr nemá zarážky, nelze jej poškodit přetočením. - v případě, že korekce proudu 20 ma je značná, je nutno opakovat seřízení na 4 i 20 ma ještě jednou dle předchozích odstavců. Nedoporučuje se použít úzké sektory příliš často, protože přídavné chyby se relativně více uplatňují. Nejvhodnější jsou sektory od 60 do 120. Vodiče obvodu vysílače mezi vývodkou a svorkovnicí je nutno vložit do izolační trubičky. 3 Uvedení do provozu 3.1 Po montáži na ovládané zařízení, seřízení a připojení na napájecí napětí je servomotor připraven k provozu. Servopohon je vždy nastaven v poloze zavřeno. Při montáži na ventil respektujte tuto skutečnost. Upozornění: Nedodržení pokynů uvedených v článku 1 a 2 Návodu k obsluze způsobí chybné technické parametry, eventuelně i poruchy přístrojů bez nároku na záruční opravy. 3.2 Obsluha a údržba Ruční ovládání servomotoru je možné dle čl. 1.4 Pohybový šroub je při výrobě ošetřen kluzným lakem MOGUL zajišťující bezobslužné trvalé mazání po celou dobu životnosti. Ozubená kola a ložiska jsou mazána plastickým mazivem MOGUL LV2 M (přísada sirník molybdeničitý). Po ročním trvalém provozu se doporučuje namazat potřebná místa uvedenými mazivy. 4 Náhradní díly Náhradní díly výrobce dodává po předchozí dohodě Opravy provádí výrobce. Do opravy se přístroj zasílá v původním nebo rovnocenném obalu bez příslušenství. Adresa výrobce: Ekorex-Consult s.r.o. tel : +420 466 921 078 Na Lužci 657 mail : obchod@ekorex.cz Lázně Bohdaneč 533 41 web : www.ekorex.cz 5. Recyklace Každý přístroj je možné rozdělit na jednotlivé druhy použitého materiálu a zajistit jeho likvidaci podle zásad zabezpečení odpadového hospodářství a dle platných právních předpisů. Elektrozařízení by neměla být odstraňována spolu se směsným komunálním odpadem, ale odkládána na místech k tomu určených nebo v místech jejich zpětného odběru. Zařízení určená k likvidaci je možné zaslat k tomuto účelu na adresu výrobce uvedeného na štítku výrobku. Adresa pro zasílání výrobku Ekorex-Consult, spol. s r.o.: Ekorex-Consult, spol. s r.o., Na Lužci 657, 533 41 Lázně Bohdaneč. Zásilka se zařízením určeným k likvidaci musí být jasně a zřetelně označena jako Zařízení určené k likvidaci. Před zasláním zařízení žádáme o předběžnou informaci na obchodní oddělení Ekorex-Consult, spol. s r.o. (E-mail: obchod@ekorex.cz, Tel.: +420 466 921 179). Firma Ekorex-Consult, spol. s r.o. si vyhrazuje právo odmítnout zpětný odběr výrobku z důvodu kontaminace ohrožující zdraví zaměstnanců firmy. Zákazník je povinen informovat výrobce o těchto rizicích před zasláním výrobku. Verze VI_01_2018 Stránka 5 z 12

Verze VI_01_2018 Stránka 6 z 12 5 Sortimentní tabulka

Sortimentní tabulka DMS3 DMS3 X X. X X. X X. X X. 0 Napájecí napětí 230V AC 2 24V AC 0 Informační LED display ne 0 1 Řídící signál analogový 0-20mA 0 2 4-20mA 0 3 20-0mA 0 4 20-4mA 0 5 4-12mA 0 6 12-4mA 0 7 12-20mA 0 8 20-12mA 1 1 0-10V 1 2 2-10V 1 3 10-0V 1 4 10-2V 2 1 Řídící signál digitální dvojbodové digitální řízení 2 2 trojbodové digitální řízení Výstupní signál analogový 2 4-20mA 4 2-10V 1 Dojezd při poruše koncová poloha Otevřeno 2 koncová poloha Zavřeno 3 zastaví v dosažené poloze 4 předvolená bezpečná poloha 0 Taktovací provoz NE 1 ANO 0 Řízení topného odporu NE 1 ANO Verze VI_01_2018 Stránka 7 z 12

6. Schéma zapojení a nákres svorkovnice Schema připojení řídící jednotky DMS3 Verze VI_01_2018 Stránka 8 z 12

7.1. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X1.XX PTN6.XX.XX.X2.XX 7. Rozměrové nákresy variant připojení 7.2. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X0.XX Verze VI_01_2018 Stránka 9 z 12

7.3. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X4.XX 7.4. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X7.XX PTN6.XX.XX.X8.XX Verze VI_01_2018 Stránka 10 z 12

7.5. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X3.XX 7.6. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X5.XX Verze VI_01_2018 Stránka 11 z 12

7.7. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X6.XX 7.8. Rozměrový nákres připojení PTN6.XX.XX.X9.XX Verze VI_01_2018 Stránka 12 z 12