kteryâ prïichaâzõâ do styku s vodou, cïi soucïaâstkavyrobeneâho

Podobné dokumenty
SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2000 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 77 RozeslaÂna dne 17. srpna 2000 Cena KcÏ 28,20 OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ze dne 17. cïervna odst. 7 k provedenõâ 23 odst. 1 azï 5zaÂkona cï. 18/

NARÏ IÂZENIÂ VLAÂ DY ze dne 12. prosince 2007, kteryâm se stanovõâ podmõânky ochrany zdravõâ prïi praâci

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

409/2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2005

Ministr: Mgr. GandalovicÏ v. r.

CÏ aâstka 54 SbõÂrka zaâkonuê cï. 156 / 1998

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON ze dne 19. brïezna Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2003 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 91 RozeslaÂna dne 22. srpna 2003 Cena KcÏ 26,± OBSAH:

ze dne 13. dubna 1992, a bezpecïnosti provozu prïi vyârobeï a zpracovaânõâ vyâbusïnin a o odborneâ zpuê sobilosti vzdaâlit.

CÏ aâstka 163 SbõÂrka zaâkonuê cï. 500 / 2006

OBSAH: 145. Vyhla sï ka StaÂtnõÂho uârïadu pro jadernou bezpecïnost o evidenci a kontrole jadernyâch materiaâluê a o jejich blizïsïõâm vymezenõâ

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

OBSAH: 218. Vyhla sï ka Ministerstva spravedlnosti, kterou se meïnõâ vyhlaâsïka Ministerstva spravedlnosti cï. 23/1994 Sb., o jednacõâm rïaâdu

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ze dne 12. kveïtna 1997, odst. 5 a 8 a 20 põâsm. a), b) a d) zaâkona cï. 309/1991

ze dne 9. prosince 1998

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: kryptografickyâch prostrïedkuê a naâlezïitostech certifikaâtu

OBSAH: 169. NarÏõÂzenõÂ vlaâ dy, kteryâm se stanovõâ technickeâ pozïadavky na vyârobky z hlediska jejich elektromagnetickeâ kompatibility

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 13 RozeslaÂna dne 26. uâ nora 2007 Cena KcÏ 18,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2000 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 88 RozeslaÂna dne 14. zaârïõâ 2000 Cena KcÏ 23,90 OBSAH:

CÏ AÂ ST CÏ TYRÏ ICAÂ TAÂ PAÂ TAÂ DANÏ ZE ZEMNIÂHO PLYNU A NEÏ KTERYÂ CH DALSÏ IÂCH PLYNUÊ. CÏ l. LXXII

4 ) MinimaÂlnõÂ pocïty jedincuê jednotlivyâch druhuê

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 232 RozeslaÂna dne 31. prosince 2004 Cena KcÏ 43,± OBSAH:

ze dne 26. dubna 1994 Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

409/2005 Sb. VYHLÁKA

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 164 Rozesla na dne 29. listopadu 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 172 RozeslaÂna dne 6. prosince 2006 Cena KcÏ 18,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 5 RozeslaÂna dne 14. ledna 2002 Cena KcÏ 58,30 OBSAH:

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: 187. Za kon, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï. 273/1996 Sb., o puê sobnosti U rïadu pro ochranu hospodaârïskeâ souteïzïe

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

ze dne 9. prosince 1999,

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 192 Rozesla na dne 31. prosince 2002 Cena KcÏ 44,30 OBSAH:

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: 270. Vyhla sï ka Ministerstva financõâ o osvobozenõâ od spraâvnõâho poplatku

CÏ aâstka 172. a) jmeâno, poprïõâpadeï jmeâna a prïõâjmenõâ osoby jednajõâcõâ

CÏ eskoslovenskaâ socialistickaâ republika

ze dne 22. ledna 1997

Podle sveâho cïlaânku 19 odstavce 3 UÂ mluva vstoupila pro CÏ eskou a Slovenskou FederativnõÂ Republiku v platnost dnem 11. ledna 1991.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: prïi praâci a bezpecïnosti provozu prïi hornickeâ cïinnosti a cïinnosti provaâdeïneâ hornickyâm zpuê sobem

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

VYHLAÂ SÏ KA ze dne 31. rïõâjna 2006, kterou se meïnõâ vyhlaâsïka cï. 223/2005 Sb., o neïkteryâch dokladech o vzdeïlaânõâ

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: o leteckyâch sluzïbaâch mezi a za jejich uâzemõâmi

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

funkcïnõâ zpuê sobilost po dobu prïedpoklaâdaneâ zïivotnosti,

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

V Y H L AÂ SÏ K A. ze dne 13. kveïtna m 3.

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 11 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2007 Cena KcÏ 13,± OBSAH:

ZAÂ KON ze dne 14. brïezna 2006 o uâ zemnõâm plaânovaânõâ a stavebnõâm rïaâdu (stavebnõâ zaâkon)

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2005 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 69 RozeslaÂna dne 18. kveï tna 2005 Cena KcÏ 12,50

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 181 RozeslaÂna dne 21. prosince 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 8 RozeslaÂna dne 19. ledna 2006 Cena KcÏ 18,± OBSAH:

OBSAH: CÏ eskeâ republiky cï. 400/1991 Sb., o hmotneâm a financïnõâm zabezpecïenõâ cizincuê studujõâcõâch na sïkolaâch v puê sobnosti Ministerstva

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 218 Rozesla na dne 22. prosince 2004 Cena KcÏ 40,50 OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 14 RozeslaÂna dne 1. brïezna 2007 Cena KcÏ 30,± O B S A H :

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

Z AÂ K O N. (1) ZemrÏel-li vlastnõâk nebo byl-li prohlaâsïen. a) deïdic ze zaâveïti, dozïil-li se dne uâcïinnosti tohoto zaâkona;

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. Cena KcÏ 6,± RozeslaÂna dne 15. brïezna ZAÂ KON ze dne 25. uânora 1993

Ministerstva pro mõâstnõâ rozvoj ze dne 9. cïervna 1998 o obecnyâch technickyâch pozï adavcõâch na vyâstavbu

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 83 RozeslaÂna dne 30. dubna 2004 Cena KcÏ 17,± OBSAH:

o bezpecïnosti a ochraneï zdravõâ ve stavebnictvõâ

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2001 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 59 RozeslaÂna dne 27. dubna 2001 Cena KcÏ 15,40 OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 53 RozeslaÂna dne 27. cïervna 2007 Cena KcÏ 55,± OBSAH:

CÏ eskoslovenskaâ socialistickaâ republika

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH: o ochraneï prïed alkoholismem a jinyâmi toxikomaniemi

UÂ mluvy CÏ eskoslovenskou socialistickou republikou byla zapsaâna dne 11. ledna 1990 generaâlnõâm rïeditelem MezinaÂrodnõÂho uârïadu praâce.

CÏ AÂ ST PRVNIÂ UKONCÏ OVAÂ NIÂ VZDEÏ LAÂ VAÂ NIÂ VE STRÏ EDNIÂCH SÏKOLAÂ CH ZAÂVEÏ RECÏ NOU ZKOUSÏ KOU

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 101 RozeslaÂna dne 12. prosince 2007 Cena KcÏ 24,± OBSAH:

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

OBSAH: anaâpravu majetkovyâch krïivd v oblasti vlastnickyâch vztahuê kpuêdeï a jineâmu zemeïdeïlskeâmu majetku ZAÂ KON. ze dne 17.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

ZAÂ KON ze dne 1. dubna 2004 o dani z prïidaneâ hodnoty

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON o VojenskeÂm obranneâm zpravodajstvõâ

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

ZA KON ze dne 11. listopadu 2004 o zajisïteïnõâ praâvnõâ pomoci v prïeshranicïnõâch sporech v raâmci Evropske unie

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

OBSAH: CÏ eskou republikou a Rumunskem tyâkajõâcõâ se zmeïn ustanovenõâ Protokolu 1 Dohody o volneâm obchodu

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2005 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 90 RozeslaÂna dne 20. cïervna 2005 Cena KcÏ 21,50 OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2003 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 152 RozeslaÂna dne 29. prosince 2003 Cena KcÏ 22,± OBSAH:

OBSAH: 133. Za kon, kteryâm se meïnõâ a doplnï uje zaâkon cï. 87/1991 Sb., o mimosoudnõâch rehabilitacõâch, ve zneïnõâ zaâkona cï. 267/1992 Sb.

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

ze dne 22. dubna 1998

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

OBSAH: 224. Vyhla sï ka Ministerstva financõâ o vyâpocïtu hodnoty cennyâch papõâruê v majetku v podõâloveâm fondu nebo majetku investicïnõâho fondu

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON ze dne 18. cïervna 1998, Parlament se usnesl na tomto zaâkoneï CÏ eskeâ republiky:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâ stka 183 Rozesla na dne 18. prosince 2002 Cena KcÏ 39,80 OBSAH:

Transkript:

Strana 645 37 VYHLA SÏ KA Ministerstva zdravotnictvõâ ze dne 8. ledna2001 o hygienickyâch pozï adavcõâch na vyârobky prïichaâzejõâcõâ do prïõâmeâho stykus vodoua na uâ pravuvody Ministerstvo zdravotnictvõâ stanovõâ podle 108 odst. 1 zaâkonacï. 258/2000 Sb., o ochraneï verïejneâho zdravõâ a o zmeïneï neïkteryâch souvisejõâcõâch zaâkonuê, daâle jen ¹zaÂkonª) k provedenõâ 4 odst. 5 a 5 odst. 1, 2 a5 zaâkona: 1 ZaÂkladnõ ustanovenõâ 1) Stanovõ se hygienickeâ pozïadavky na slozïenõâ, znacïenõâ auâpravu povrchu vyârobkuê urcïenyâch k prïõâmeâmu styku s pitnou vodou nebo surovou vodou, znõâzï se pitnaâ vodazõâskaâvaâ, anaslozïenõâ aznacïenõâ chemickeâ laâtky nebo chemickeâho prïõâpravku urcïeneâho kuâpraveï suroveâ vody navodu pitnou daâle jen ¹chemicka laâtkaª), na zpuê sob provaâdeïnõâ ahodnocenõâ vyâluhoveâho testu anaâlezïitosti zaâznamu o jeho provedenõâ, navodaârenskou technologii k vodaârenskeâ uâpraveï suroveâ vody, nanaâlezïitosti zïaâdosti o povolenõâ jineâ vodaârenskeâ uâpravy vody a zïaâdosti o povolenõâ odchylneâho slozïenõâ nebo uâpravu povrchu vyârobku urcïeneâho k prïõâmeâmu styku s pitnou nebo surovou vodou daâle jen ¹vodaª). 2) Tato vyhlaâsïka se nevztahuje na obaly balenyâch kojeneckyâch, stolnõâch, pitnyâch aprïõârodnõâch mineraâlnõâch vod, pro ktereâ platõâ zvlaâsïtnõâ praâvnõâ prïedpis. 1 ) 3) NedotcÏeny jsou pozïadavky stanoveneâ pro chemickeâ laâtky zvlaâsïtnõâmi praâvnõâmi prïedpisy. 2 ) 2 Pro uâcïely teâto vyhlaâsïky se rozumõâ a) testem technickaâ operace spocïõâvajõâcõâ v urcïenõâ jedneâ nebo võâce charakteristik daneâho vyârobku, b) testovacõâ metodou specifikovanyâ technickyâ postup pro provedenõâ testu cïi zkousïky, c) zaâznamem o testovaânõâ dokument, ve ktereâm se uvaâdeïjõâ vyâsledky adalsïõâ informace tyâkajõâcõâ se testu, d) testujõâcõâ laboratorïõâ laboratorï, kteraâ testy provaâdõâ, e) vyârobkem vyrobenyâ prïedmeït v hotoveâ podobeï, kteryâ prïichaâzõâ do styku s vodou, cïi soucïaâstkavyrobeneâho prïedmeïtu, f) kompozitnõâm vyârobkem vyârobek, u ktereâho povrch prïichaâzejõâcõâ do styku s vodou je z materiaâlu lisïõâcõâho se od materiaâluê tvorïõâcõâch zbytek vyârobku, g) vzorkem vyârobek cïi cïaâst vyârobku, prïedlozïenyâ k testovaânõâ navhodnost pro pouzïõâvaânõâ ve styku s vodou urcïenou k lidskeâ spotrïebeï vneïkteryâch prïõâpadech muêzïe vzorek prïedstavovat võâce nezï jeden exemplaârï vyârobku), h) testovacõâ vodou prïesneï urcïenaâ specifikovanaâ) vodapro zjisït'ovaânõâ migrace, i) extrakcõâ vyluhovaânõâm) postup pro oddeïlovaânõâ slozïek ze vzorku zapouzïitõâ testovacõâ vody a specifikovanyâch prïesneï stanovenyâch) podmõânek, j) extraktem vyâluhem) testovacõâ voda po vystavenõâ vzorku, k) migracõâ prïesun laâtky cïi laâtek ze vzorku do testovacõâ vody, l) migracïnõâm cïõâslem hmotnost slozïky cïi slozïek migrujõâcõâch ze vzorku o stanoveneâ plosïe do testovacõâ vody, zastanovenou dobu aprïi stanoveneâ teploteï, m) TOC celkovyâ obsah organickeâho uhlõâku. Obecne hygienickeâ pozï adavky na vyârobky prïichaâzejõâcõâ do prïõâmeâho stykus vodou 3 K provedenõâ 4 odst. 5 a 5 odst. 1 a2 zaâkona) 1) VyÂrobky prïichaâzejõâcõâ do prïõâmeâho styku s vodou jsou zejmeânavyârobky pouzïõâvaneâ k jõâmaânõâ, odbeïru, dopraveï, uâpraveï, shromazïd'ovaânõâ a meïrïenõâ dodaâvky pitneâ nebo suroveâ vody. Tyto vyârobky musõâ byât vyrobeny v souladu se spraâvnou vyârobnõâ praxõâ tak, aby za obvyklyâch aprïedvõâdatelnyâch podmõânek pouzïõâvaânõâ nedochaâzelo k prïenosu jejich slozïek do vody v mnozïstvõâ, ktereâ by mohlo byât nebezpecïneâ pro lidskeâ zdravõâ nebo zpuê sobit nezïaâdoucõâ zmeïny ve slozïenõâ pitneâ vody, po- 1 ) VyhlaÂsÏkacÏ. 38/2001 Sb., o hygienickyâch pozïadavcõâch na vyârobky urcïeneâ pro styk s potravinami a pokrmy. 2 ) NaprÏõÂklad zaâkon cï. 157/1998 Sb., o chemickyâch laâtkaâch achemickyâch prïõâpravcõâch a o zmeïneï adoplneïnõâneïkteryâch dalsïõâch zaâkonuê, ve zneïnõâ zaâkonuê cï. 352/1999 Sb., cï. 130/2000 Sb. acï. 258/2000 Sb.

Strana 646 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13 prïõâpadeï ovlivnit jejõâ senzorickeâ vlastnosti; nesmeïjõâ obsahovat patogennõâ mikroorganismy, byât zdrojem mikrobiaâlnõâho nebo jineâho znecïisïteïnõâ vody a obsahovat radioaktivnõâ laâtky nad limity stanoveneâ zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 3 ) SpraÂvnou vyârobnõâ praxõâ je dodrzïenõâ souboru hygienickyâch, technickyâch atechnologickyâch postupuê a standarduê nezbytnyâch k zajisïteïnõâ zdravotnõâ nezaâvadnosti, bezpecïnosti afunkcïnosti vyârobkuê sezrïetelem najejich druh, vlastnosti aurcïenõâ. 4 ) 2) VyÂrobky pro styk s vodou musõâ splnï ovat limity vyâluhovyâch zkousïek provaâdeïnyâch zapodmõânek apodle postupuê stanovenyâch v prïõâloze cï. 1. VyÂluhovyÂm testem zjisïteïnyâ podõâl naznecïisïteïnõâ vody zpuê sobenyâ vyârobkem prïichaâzejõâcõâm do prïõâmeâho styku s vodou, kteryâ je urcïen k trvaleâmu styku s vodou, nesmõâ prïesaâhnout 10 procent hygienickeâho limitu sledovaneâho ukazatele pitneâ vody, stanoveneâho zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 5 ) VyÂluhovyÂm testem zjisïteïnyâ podõâl naznecïisïteïnõâ vody zpuê sobenyâ a ) vyârobkem prïichaâzejõâcõâm do prïõâmeâho styku s vodou, urcïenyâ ke kraâtkodobeâmu styku s pitnou vodou, tj. dobou neprïesahujõâcõâ 24 hodin, b) vyârobkem prïichaâzejõâcõâm do prïõâmeâho styku s vodou, jehozï plochav kontaktu s pitnou vodou neprïesahuje 100 cm 2, c) vyârobkem prïichaâzejõâcõâm do prïõâmeâho styku s vodou, urcïenyâm pro kontakt s teplou a horkou uzïitkovou vodou, nesmõâ prïesaâhnout hygienickyâ limit sledovaneâho ukazatele pitneâ vody stanoveneâho zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 5 ) 3) Ve vyâluhu se zjisït'uje koncentrace nebo prïõâtomnost slozïek, ktereâ jsou charakteristickeâ jako prïirozenaâ soucïaâst nebo mozïnaâ necïistotapro testovanyâ vyârobek ajsou rizikoveâ z hlediska ochrany zdravõâ obyvatelstva. 4 K provedenõâ 5 odst. 2 zaâkona) 1) PrÏi oveïrïovaânõâ hygienickyâch limituê stanovenyâch touto vyhlaâsïkou azvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem 5 ) se postupuje podle normovyâch metod, kteryâmi se rozumeïjõâ metody obsazïeneâ vprïõâslusïneâ cïeskeâ technickeâ normeï, jejõâmzï dodrzïenõâm se maâ pozïadovanyâ vyâsledek zaprokaâzanyâ. Pokud normoveâ metody nejsou takto stanoveny nebo je nelze z objektivnõâch duê voduê pouzïõât, muêzïe byât pouzïitajinaâ odpovõâdajõâcõâ metoda s dolozïenõâm meze zaâchytnosti, prïesnosti areprodukovatelnosti vyâsledku vysïetrïenõâ. Stanovenõ monomernõâho vinylchloridu ve vyârobcõâch z polyvinylchloridu ajeho kopolymeruê cïi ve vyâluhu z teïchto vyârobkuê se provaâdõâ podle zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu. 1 ) 2) MateriaÂloveÏ ruê znorodeâ vyârobky urcïeneâ pro styk s pitnou vodou se hodnotõâ jako celek, prïicïemzï vyâluhovaâ zkousïkase provaâdõâ u teïch cïaâstõâ vyârobku, ktereâ prïichaâzejõâ doprïõâmeâho kontaktu s vodou. 5 K provedenõâ 5 odst. 1 zaâkona) 1) VyÂrobky pro styk s vodou, ktereâ prïi uvaâdeïnõâ natrh nejsou jesïteï ve styku s vodou, musõâ byât oznacïeny a) obchodnõâm jmeânem asõâdlem vyârobce nebo dovozce, jde-li o praâvnickou osobu, jakozï imõâstem trvaleâho pobytu aregistrovanyâm obchodnõâm jmeânem, jde-li o fyzickou osobu, b) vyjaâdrïenõâm sveâho urcïenõâ slovy ¹pro trvalyâ styk s pitnou vodouª, ¹pro kraâtkodobyâ styk s pitnou vodouª nebo ¹pro styk s teplou horkou) uzïitkovou vodouª podle 3 odst. 2 põâsm. a) azï c), a c) uvedenõâm podmõânek nutnyâch s ohledem naspecifickou povahu vyârobku ajeho pouzïõâvaânõâ. 2) U daje uvedeneâ v odstavci 1 musõâ byât uvedeny tak, aby byly dobrïe viditelneâ, snadno cïitelneâ aneodstranitelneâ, ato a) na vyârobku nebo jeho obalu, nebo b) nasïtõâtku prïipojeneâm k vyârobku nebo k jeho obalu. 3) Naobalu chemickeâ laâtky se oznacïõâ uâdaje podle odstavce 1 põâsm. b) ac). OznacÏenõ chemickeâ laâtky stanoveneâ zvlaâsïtnõâmi praâvnõâmi prïedpisy 2 ) tõâm nenõâ dotcïeno. 6 ZÏ aâdost podle 5 odst. 5 zaâkonao povolenõâ prïõâpustnosti obsahu laâtek ve vyârobcõâch urcïenyâch pro styk s vodou aneuvedenyâch v teâto vyhlaâsïce musõâ obsahovat a) obchodnõâ jmeâno asõâdlo vyârobce, u zahranicïnõâch vyârobkuê obchodnõâ jmeâno asõâdlo vyârobce adovozce; jde-li o vyârobek slozïenyâ z võâce materiaâluê od ruê znyâch vyârobcuê, teâzï obchodnõâ jmeâno asõâdlo dodavateluê teïchto soucïaâstõâ, b) oznacïenõâ typu vyârobku, chemickeâ laâtky, jejich obchodnõâ naâzev, chemickeâ slozïenõâ, strukturnõâ vzorec auâdaje o jejich cïistoteï podle prïõâslusïneâ cïeskeâ technickeâ normy, c) strucïnyâ popis technologie vyâroby s vyâcïtem vsïech surovin aprïõâdatnyâch laâtek pouzïityâch prïi vyârobeï, 3 ) VyhlaÂsÏkacÏ. 194/1997 Sb., o pozïadavcõâch na zajisïteïnõâ radiacïnõâ ochrany. 4 ) NaprÏõÂklad CÏ SN EN 888 Chemicke vyârobky pouzïõâvaneâ pro uâpravu vody urcïeneâ k lidskeâ spotrïebeï ± Chlorid zïelezityâ. 5 ) VyhlaÂsÏkacÏ. 376/2000 Sb., kterou se stanovõâ pozïadavky na pitnou vodu a rozsah a cïetnost jejõâ kontroly.

Strana 647 d) uâdaje o koncentraci pozïadovaneâ laâtky v hotoveâm vyârobku azduê vodneïnõâ technickeâ nutnosti jejõâho pouzïitõâ, e) znaâmeâ uâdaje o rozkladnyâch produktech vznikajõâcõâch z navrhovaneâ laâtky prïi vyârobeï, zpracovaânõâ, prïõâpadneï staârnutõâ materiaâlu nebo vznikajõâcõâch jako produkty interakcõâ prïi teïchto procesech, f) uâdaje o prïedpoklaâdaneâm zpuê sobu pouzïitõâ vyârobku, g) uâdaje o odolnosti a vhodnosti vyârobku nebo prïõâsad podle navrhovaneâho zpuê sobu pouzïitõâ, h) uâdaje o vyluhovatelnosti jednotlivyâch laâtek prïõâsad) z vyârobku s uvedenõâm slozïenõâ testovaneâho vyârobku i podmõânek zkousïek modelujõâcõâch zamyâsïleneâ pouzïitõâ auâdaje o toxiciteï laâtek, i) metody stanovenõâ navrhovanyâch prïõâsad, jejich necïistot aprïõâpadneï produktuê interakcõâ a rozpadu, j) dostupnou zahranicïnõâ dokumentaci o tom, zda vyârobek nebo navrhovanaâ prïõâsada byla povolena v jinyâch staâtech, k) vzorky v mnozïstvõâ podle charakteru vyârobku azpuê sobu pouzïitõâ. Hygienicke pozïadavky na jednotliveâ materiaâly a jejich povrchovouuâpravu K provedenõâ 5 odst. 1 zaâkona) 7 BarvenõÂ, potiskovaânõâ a dekorace 1) K barvenõâ, potiskovaânõâ adekoraci vyârobkuê pro styk s vodou lze pouzïõât jen barviv a pigmentuê, ktereâ budou ve vyârobcõâch pevneï zabudovaâny abudou vyhovovat pozïadavkuêm cïistoty upravenyâm zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 6 ) 2) VyÂrobky pro styk s vodou mohou byât potisïteïny jen naplochaâch, ktereâ neprïichaâzejõâ do styku s vodou. U vyârobkuê tvorïenyâch neïkolikavrstvami muêzïe byât potisk v mezivrstveï. Nesmõ vsïak pronikat plochami, ktereâ prïijdou do styku s vodou. RozpousÏteÏdla barev musõâ byât dokonale odveïtranaâ. 3) Pro barvenõâ a potisk vyârobkuê pro styk s vodou nelze pouzïõâvat barvicõâch prostrïedkuê nazaâkladeï sloucïenin antimonu, arzeânu, sïestimocneâho chroâmu, kadmia, olova, rtuti a selenu. 4) Pro barvenõâ a potisk vyârobkuê pro styk s vodou lze pouzïõât azobarviva a diazobarviva naprïõâklad diarylpigmenty) pouze zapodmõânky, zïe beïhem vsïech stupnïuê technologickeâho procesu vyâroby, zpracovaânõâ vyârobkuê aprïi jejich dalsïõâm spraâvneâm aprïedvõâdatelneâm pouzïõâvaânõâ nebude prïekrocïenateplota, prïi nõâzï dochaâzõâ k rozkladu tohoto barviva. 5) Saze pouzïõâvaneâ jako prïõâsada do vyârobkuê pro styk s vodou musõâ odpovõâdat pozïadavkuêm cïistoty upravenyâm zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 6 ) 8 1) Povrchova uâprava zejmeânanaâteïrem, pocõânovaânõâm, povlakem z plastuê ) musõâ byât souvislaâ, stejnomeïrneï nanesenaâ, s minimaâlnõâm mnozïstvõâm mikroskopickyâch poâruê adobrïe lpõâcõâ navyârobku. Po dobu pouzïõâvaânõâ vyârobku pro styk s vodou se prïi prïedepsanyâch podmõânkaâch pouzïõâvaânõâ povrchovaâ uâprava nesmõâ odlupovat a mõât zjevneâ ryâhy, trhliny, puchyârïky nebo jinaâ porusïenõâ. 2) K uâpraveï povrchuê vyârobkuê prïichaâzejõâcõâch do styku s vodou lze podle teâto vyhlaâsïky pouzïõât a) metalizaci kovem nebo slitinou za podmõânek uvedenyâchv 9, b) pocõânovaânõâ povrchuê vyârobkuê prïichaâzejõâcõâch do kraâtkodobeâho styku s vodou podle 3 odst. 2 za prïedpokladu, zïe pouzïityâ cõân neobsahuje võâce nezï 1 % olova, 0,05 % arzeânu, 0,1 % vizmutu a0,05 % antimonu, c) pokrytõâ povrchu nitridem titanicïityâm nebo oxidem zirkonicïityâm, d) chromovaânõâ aniklovaânõâ pro vyârobky urcïeneâ ke kraâtkodobeâmu styku s vodou podle 3 odst. 2, e) plasty vyhovujõâcõâ hygienickyâm pozïadavkuê m podle 10, f) pryzïe aelastomery vyhovujõâcõâ hygienickyâm pozïadavkuê m podle 11, g) naâteïroveâ hmoty splnï ujõâcõâ pozïadavky 3 odst. 2 a 7,a h) cementaci pokrytõâ povrchu maltovou hmotou na baâzi põâsku acementu) splnï ujõâcõâ pozïadavky 3 odst. 2. 3) Povrchova uâprava vyârobkuê pro styk s vodou pomocõâ naâteïrovyâch hmot musõâ splnï ovat pozïadavky zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu 1 ) amusõâ byât vypaâlena nebo vytvrzena tak, aby vyâluh z naâteïroveâ hmoty do destilovaneâ vody vyhovoval pozïadavkuê m 3 odst. 2. 4) Pro povrchovou uâpravu vyârobkuê pro styk s vodou jsou povoleny tyto technologickeâ postupy, po kteryâch musõâ byât z povrchu vyârobkuê odstraneïny zbytky pouzïityâch prostrïedkuê, roztokuê a laâznõâ: a ) põâskovaânõâ aotryskaâvaânõâ, b) omõâlaânõâ, c) brousïenõâ, d) lesïteïnõâ akartaâcïovaânõâ, e) odmasït'ovaânõâ organickyâmi nebo alkalickyâmi pro- 6 ) PrÏõÂlohacÏ. 3 vyhlaâsïky cï. 38/2001 Sb.

Strana 648 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13 strïedky s naâslednyâm odstraneïnõâm odmasït'ovacõâch prostrïedkuê z povrchu, f) morïenõâ, g) anodickaâ pasivace cïi pasivace s alkalickyâm chromanem nebo dvojchromanem. 9 1) Pro vyârobu vyârobkuê z kovovyâch materiaâluê prïichaâzejõâcõâch do prïõâmeâho styku s vodou lze pouzïõât pouze kovuê aslitin splnï ujõâcõâch tyto hygienickeâ pozïadavky: a) korozivzdorneâ ocele tzv. nerez ocele) obsahujõâcõâ nejvyâsïe 21,0 % hmotnostnõâ koncentrace chromu, 11,5 % niklu, 2,2 % manganu, 0,1 % olova a 0,05 % kadmia, b) litiny ruê znyâch druhuê ocelõâ aslitiny zïeleza; v prïõâpadeï, zïe snadno podleâhajõâ korozi, musõâ byât opatrïeny vhodnou povrchovou uâpravou podle 8, c) nezïeleznyâch slitin ruê znyâch prvkuê, pokud obsahujõâ nejvyâsïe tyto hmotnostnõâ koncentrace prvkuê: 0,01 % arzeânu, 0,005 % berylia, 5 % chromu, 0,01 % kadmia, 2,5 % meïdi, 2 % niklu, 0,5 % zinku, 0,5 % olova, 5 % hlinõâku, ostatnõâ prvky jednotliveï do 0,1 %, uâhrnneï vsïak do 0,8 %. Tyto slitiny mohou obsahovat horïcïõâk, vaâpnõâk, krïemõâk, titan, strïõâbro, zlato, iridium a rhodium bez omezenõâ mnozïstvõâ, d) strïõâbra, zlata, platiny, iridia, rhodia, titanu a jejich slitin, e) meïdi a jejõâch slitin mosaz, bronz), pokud neobsahujõâ võâce nezï 1 % hmotnostnõâ koncentrace olova, 0,01 % arzeânu a0,1 % antimonu. Tyto vyârobky nesmeïjõâ byât pouzïity, kdyzï rozvaâdeïnaâ vodanemaâ stabilnõâ ph v rozmezõâ 6,5 ± 9,5 a je jinak agresivnõâ musõâ splnï ovat minimaâlneï hodnotu kyselinoveâ neutralizacïnõâ kapacity KNK 8,2 1,0 mmol/l, CO 2 44 mg/l), f) zinku, pokud neobsahuje vysïsïõâ mnozïstvõâ jinyâch prïõâmeïsõâ prvkuê ), nezï je uvedeno v põâsmenu c). 2) VneÏjsÏõ i vnitrïnõâ povrch vyârobkuê z kovuê musõâ byât cïistyâ, hladkyâ, bez makroskopicky viditelnyâch trhlin, skvrn, zjevnyâch ryâh, znaâmek koroze, otrïepkuê, zalisovanyâch prïedmeïtuê, promaâcïklin, vyâdutin, ostrïin nebo ostryâch prïeliskuê. Je prïõâpustnyâ jen takovyâ stupenï deformace kovovyâch vyârobkuê, kteryâ neovlivnõâ neprïõâzniveï jejich funkci. 10 1) Pro vyârobu plastuê avyârobkuê z plastuê pro styk s vodou lze pouzïõât pouze monomery ajineâ vyâchozõâ laâtky aaditivauvedenaâ v seznamu monomeruê ajinyâch vyâchozõâch laâtek zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu, 1 )svyâjimkou obsahu akrylamidu a epichlorhydrinu, kde ve vyârobku je pozïadovaâno maximaâlneï 0,001 mg/kg, avinylchloridu, kde ve vyârobku je pozïadovaâno maximaâlneï 0,005 mg/kg. V prïõâpadeï vysïsïõâho obsahu uvedenyâch laâtek ve vyârobku je rozhodujõâcõâ splneïnõâ pozïadavkuê uvedenyâch v 3 odst. 2. 2) Za plasty se povazïujõâ organickeâ makromolekulaârnõâ sloucïeniny zõâskaneâ polymeracõâ, polykondenzacõâ, polyadicõâ nebo jinyâm obdobnyâm postupem z molekul o nizïsïõâ molekuloveâ hmotnosti nebo chemickou prïemeïnou prïõârodnõâch makromolekul. Za plasty se takeâ povazïujõâ silikony aobdobneâ makromolekulaârnõâ sloucïeniny. K teïmto makromolekulaârnõâm sloucïeninaâm mohou byât prïidaâny dalsïõâ laâtky. 11 1) Podle zpuê sobu pouzïitõâ se vyârobky z pryzïõâ aelastomeruê urcïeneâ pro styk s vodou zarïazujõâ do kategoriõâ II aiii podle 14 zvlaâsïtnõâho praâvnõâho prïedpisu. 1 ) Do kategorie II jsou zarïazeny vyârobky, u nichzï se dobakontaktu s vodou prïedpoklaâdaâ delsïõâ nezï 24 hodin naprïõâklad skladovacõâ naâdrzïe, velkoplosïnaâ teïsneïnõâ, teïsnicõâ krouzïky pro naâdoby). Do kategorie III jsou zarïazeny vyârobky, u nichzï se kontakt s vodou prïedpoklaâdaâ kraâtkodobeï naprïõâklad hadice pro prïepravu) nebo splnï ujõâ pozïadavky uvedeneâ v 3 odst. 2 põâsm. b) ac). 2) Pro vyârobky pro styk s vodou kategorie II akategorie III lze pouzïõâvat pouze laâtky uvedeneâ ve zvlaâsïtnõâch praâvnõâch prïedpisech. 1 ),7 ) 3) VyÂrobky kategoriõâ II i III urcïeneâ pro styk s vodou musõâ splnï ovat hygienickeâ pozïadavky stanoveneâ zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 8 ) Chemicke laâtky pouzïõâvaneâ ve vodaârenstvõâ K provedenõâ 4 odst. 5 zaâkona) 12 1) PozÏadavky na zdravotnõâ nezaâvadnost a cïistotu zaâkladnõâch chemickyâch laâtek pouzïõâvanyâch k uâpraveï vody navodu pitnou ave vodaârenstvõâ jsou obsazïeny vprïõâlohaâch cï. 2 a3. 2) Pro aplikaci ostatnõâch chemickyâch laâtek aprïõâpravkuê kuâpraveï vody, k jejichzï dovozu cïi vyârobeï obdrzïel vyârobce nebo dovozce souhlas orgaânu ochrany verïejneâho zdravõâ podle 5 odst. 5 zaâkona, je nutno dodrzïet podmõânky uvedeneâ vprïõâloze cï. 4. 7 ) PrÏõÂlohacÏ. 7 cïaâsti A ab vyhlaâsïky cï. 38/2001 Sb. 8 ) CÏ laânek 9 prïõâlohy cï. 7 vyhlaâsïky cï. 38/2001 Sb.

Strana 649 13 1) Technologicky postup uâpravy vody musõâ odpovõâdat jakosti zdroje a nesmõâ byât prïõâcïinou vnosu cizorodyâch, zdravõâ sïkodlivyâch laâtek do pitneâ vody. Musõ co nejvõâce respektovat prïõârodnõâ slozïenõâ vody azachovaâvat biologickou hodnotu pitneâ vody. 2) V zaâvislosti nakvaliteï suroveâ vody je trïeba aplikovat vhodnyâ postup uâpravy oveïrïenyâ nakonkreâtnõâ lokaliteï. Pro uâpravu vody lze pouzïõât tyto technologickeâ postupy: a) mechanickeâ provzdusïnï ovaânõâ vody, b) põâskovaâ filtrace, filtrace prïes mramor cïi odkyselovacõâ hmotu, c) jedno cïi dvoustupnï oveâ odzïelezovaânõâ aodmanganovaânõâ vody, d) jednostupnï oveâ cïirïenõâ koagulacïnõâ filtrace), e) dvoustupnï ovaâ uâprava cïirïenõâm, f) adsorpce na praâsïkoviteâm nebo zrneïneâm aktivnõâm uhlõâ, g) oxidace anorganickyâch vyâjimecïneï organickyâch) slozïek s pouzïitõâm chloru, chlornanu, oxidu chloricïiteâho, manganistanu draselneâho aozonu, h) pomalaâ biologickaâ filtrace, i) uâprava ph, j) dezinfekce vody s pouzïitõâm chloru, chlornanu sodneâho, oxidu chloricïiteâho aozonu, k) ozarïovaânõâ ultrafialovyâm zaârïenõâm o vlnoveâ deâlce 250 ± 270 nm adaâvce 250 ± 300 Jm 2. 3) V prïõâpadeï, zïe osobauvedenaâ v 3 odst. 2 zaâkonahodlaâ pouzïit jinyâch nezï v odstavci 2 uvedenyâch technologiõâ, prïedlozïõâ orgaânu ochrany verïejneâho zdravõâ nazaâkladeï 4 odst. 5 zaâkonazïaâdost obsahujõâcõâ a) popis uvazïovaneâ technologie, vcïetneï pouzïiteâho zarïõâzenõâ achemikaâliõâ, b) doklad, zïe pouzïiteâ zarïõâzenõâ cïi chemikaâlie odpovõâdajõâ pozïadavkuêm teâto vyhlaâsïky, c) zduê vodneïnõâ pouzïitõâ teâto technologie, d) doklad, zïe jsou splneïny hygienickeâ pozïadavky stanoveneâ zvlaâsïtnõâm praâvnõâm prïedpisem. 5 ) 14 U cïinnost Tato vyhlaâsïkanabyâvaâ uâcïinnosti dnem vyhlaâsïenõâ. Ministr: prof. MUDr. FisÏer, CSc. v. r.

Strana 650 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13 PrÏõÂloha cï. 1 k vyhlaâsïce cï. 37/2001 Sb.

Strana 651

Strana 652 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 653

Strana 654 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 655

Strana 656 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 657 PrÏõÂloha cï. 2 k vyhlaâsïce cï. 37/2001 Sb.

Strana 658 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 659

Strana 660 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 661

Strana 662 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 663

Strana 664 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 665

Strana 666 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 667

Strana 668 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 669 PrÏõÂloha cï. 3 k vyhlaâsïce cï. 37/2001 Sb.

Strana 670 SbõÂrkazaÂkonuÊ cï. 37 / 2001 CÏ aâstka13

Strana 671 PrÏõÂloha cï. 4 k vyhlaâsïce cï. 37/2001 Sb.