SAM Studio Hrdinů. Katharina Schmitt. Studio of Heroes. & Pražské komorní divadlo

Podobné dokumenty
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Anglický jazyk 5. ročník

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Anglický jazyk 5. ročník

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

VY_22_INOVACE_84. P3 U3 Revision

EU peníze středním školám digitální učební materiál

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Náhradník Náhradník 5.A

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Náhradník Náhradník 5.A

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

Základní škola Marjánka

Náhradník Náhradník 5.A

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Daniel Pitín Sun in the loft Vienna 4

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Snow White and seven dwarfs

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Vánoční sety Christmas sets

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

CZ.1.07/1.5.00/

Hejno Bez Ptaku Filip Dousek

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Denisa Prošková, ilustroval Drahomír Trsťan KDOPAK BY SE ŠKOLY BÁL WHO WOULD BE AFRAID OF SCHOOL

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

České divadlo po 2. světové válce

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

CZ.1.07/1.5.00/

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

Digitální učební materiál

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : My family, my hobbies Present simple and continuous, Wh- questions

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla

Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: minut

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Primární modální slovesa CAN COULD (modál) I could play the piano. You could play the piano. He/She could play the piano. We could play the piano.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Present simple "to have, to be"

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Právní formy podnikání v ČR

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/

Kids Fun Day Summer on the farm

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.21

Transkript:

98 drama in S-Cube ÚT 14. 5. + ST 15. 5. 19:00 S-Cube TUE 14 May + WED 15 May 7.00 p.m. S-Cube Katharina Schmitt SAM Studio Hrdinů & Pražské komorní divadlo Studio of Heroes & Prague Chamber Theatre překlad translation Viktorie Knotková dramaturgie dramaturgy Hermann Seeler projekce projection Štěpán Vodrážka hudba a korepetice music and reharsal Sára Bukovská režie, scéna a kostýmy stage design, costumes and directed by Kamila Polívková premiéra 27. 4. 2012 premiere 27 April 2012 hrají cast Karel Roden, Jan Dvořák

činohra v S-Cube O izolaci člověka nemůže být bez cizích lidí řeč. Od chvíle, kdy Marcel Duchamp vystavil pisoár jako umělecké dílo, prohlásili nesčetní umělci sami sebe za námět své práce a vlastní život za umění. Taiwanský konceptuální umělec Tehching Sam Hsieh (nar. 1950) věnoval umění ve svých prvních čtyřech performancích tolik času a prostoru, až úplně pohltilo jeho život. I jeho životem inspirovaná postava Sam ve stejnojmenné hře německé dramatičky Kathariny Schmitt zkoumá hranice svých možností. Sam, ztvárněný vynikajícím Karlem Rodenem, tráví jeden rok dobrovolně uvězněný ve vlastnoručně vyrobené kleci. Během experimentu nesmí mluvit, číst, psát ani sledovat žádná média; každý den dostává stejné jídlo a ve stejnou dobu ho navštěvuje jediný člověk, který pořídí jeho fotografii. Po ukončení jednoleté samovazby už Sam není schopen pravidla, která si sám určil, porušit a klec opustit jeho vnitřní omezení jsou silnější než mříže jeho dobrovolného vězení. Režisérka Kamila Polívková se spolu s autorkou hry zamýšlí nad smyslem a úlohou umění v dnešním světě. Poukazuje na existenci pravidel, kterým se dlouhodobě a mnohdy nevědomě podřizujeme, abychom své životy učinili alespoň zdánlivě smysluplnějšími a pokusili se získat moc nad rychle plynoucím časem, kterým je náš život vymezen. One cannot speak about isolation of man without other people. From the moment when Marcel Duchamp displayed a urinal as a piece of art, several artists declared themselves the concept of their work and their life a piece of art. A conceptual artist Tehching Sam Hsieh (b. 1950) from Taiwan dedicated so much time and space to his first four performances that it completely swallowed his life. The character of Sam is inspired by Sam Hsieh from Katharina Schmitt's play of the same name who explores the borders of his own capabilities. Sam, portrayed amazingly by Karel Roden spends one year voluntarily imprisoned in a cage of his own handiwork. During this experiment he cannot speak, read, write or watch any media; everyday he gets the same food and at the same time he is visited by one person who takes a picture of him. After the one-year solitary confinement, Sam is not able to obey the rules he created for himself and leaves the cage his inner limits are stronger than the bars of his voluntary prison. 99

100 drama in S-Cube The director Kamila Polívková together with the playwright speculate about the meaning and role of art in the contemporary society. It proves the existence of rules that we unconsciously submit to make our lives more meaningful and try to gain power over the time that has been prepared for us and that is passing by. Jak se stát výstavním exponátem Proč je pro lidi zajímavější, jaký kartáček používá Karel Roden, než to, co se děje v jejich vlastních životech?, táže se dramaturg nejnovější inscenace Divadla Komedie v tištěném programu ke hře Kathariny Schmitt: SAM. A v kritickém tónu pokračuje: Ale proč by to, co řekne nebo udělá Karel Roden, mělo být zajímavější než cokoli jiného? Protože kdyby to říkal Jan Novák, nikoho by to nezajímalo A tak i v Komedii vyšli tomuto hvězdnému očekávání vstříc, a já, jejich divák, se z toho paradoxně raduji. Protože to, co v Komedii říká Karel Roden (nejen slovy, ale i nejistými pohledy, pohyby, mimikou, gestikou, celým svým nasazením) opravdu stojí zato. A nejen to: i samo téma Roden (= popularita, medialita) je vzato do hry, a obohacuje text o další (sebe)kritickou dimenzi. ( ) Divadlo Komedie tu pokračuje v průzkumu diváctví jako postoje ke světu, tedy v tématu, jež přinesly už skvěle aktualizované Handkeho texty Spílání publiku a Podzemní blues. Inscenace Kamily Polívkové obohacuje téma o nemožnost a faktickou iluzornost samoty, jež se neobejde bez zveřejnění (ba právě zveřejnění je jejím smyslem). ( ) V přesně vedené režii i jednoduché, nepopisné scénografii rozehrál Karel Roden velké existenciální téma zkoumání hranic lidské identity, téma rozpaků z nepravého bytí, studu za sebe i za svět, v němž být jen tak, neprakticky, sám sebou je čím dál tím nesplnitelnější úkol. Vladimír Just, Lidové noviny / 3. 5. 2012 Umělec v kleci vlastního umění Nejčitelnější tematická linie inscenace, pod jejíž režií a výpravou je podepsána Kamila Polívková, sleduje, jak se Sam (Karel Roden) s izolací vyrovnává. Vesmír postavy se smrskl na soubor praktických předmětů, které neustále obchází, popisuje a ritualizovaným způsobem používá. Abstrakci života do několika základních aktivit (spánek, příprava potravy, osobní hygiena) odpovídá i strohá, ale vizuálně působivá scéna. Herec, oblečený po velkou část hry do oranžové kombinézy, se jako jediný výtvarný akcent pohybuje na bílém pozadí podlahy a zadní stěny, se

činohra v S-Cube kterým spoluvytváří ucelenou výtvarnou kompozici. Jednoduchost a přehlednost omezeného životního prostoru někdy naplňují Sama klidem, jindy v něm tato monotónnost vyvolává záchvaty vzteku či paniky. Vytržení umělcovy existence z časoprostoru sdíleného společností, její zpomalení a zjednotvárnění, není lehké na jeviště přenést. Nejvíce se tomu tvůrci přiblížili v situaci, kdy si Sam vaří čaj. Bez hnutí čeká několik minut, než se mu v hrnci ohřeje voda. Konvenční divadlo, obsesivně řetězící nejrůznější herecké akce a třesoucí se před možnou ztrátou herecké energie, ustupuje do pozadí. Vše se zklidňuje a na malý okamžik je možné skutečně zahlédnout reálný předobraz divadelního díla ve své době neznámého konceptuálního umělce Hsieha, který se pouští do riskantního a sebeobětavého experimentu a v odloučenosti přemítá o vlastní existenci. Vojtěch Poláček, Kulturissimo.cz / 11. 5. 2012 101

102 drama in S-Cube Karel Roden zápasící v kleci jedné divadelní hry Roden ztělesňuje Sama nuancovaně, se zenovým zklidněním a vyprázdněním i s výtrysky naléhavosti až téměř hysterie, vyplývající z jeho klecové izolace. Minimalizovanými a zadržovanými pohyby dokáže vyjádřit hnutí své mysli. ( ) Když se pak Roden vysouká z oranžového pracovního oděvu, sejde do publika v tmavém obleku a bílé košili bez kravaty a komentuje dění na jevišti. Tam, na onom plátně, v promítaných filmových dotáčkách, vidíme ve stejném obleku a ve stejné košili tutéž postavu. Hranice mezi objektem, který je sledován, a mezi diváky, kteří jej sledují, se rozmývá a problematizuje, a to i proto, že ta postava v tmavém obleku a bílé košili je jak Roden dává v komentáři na srozuměnou návštěvníkem, který si přišel prohlédnout Sama. Tato partie, v níž se identity znejišťují a přelévají, končí možná vůbec nejsilnějším okamžikem inscenace, kdy Sam/návštěvník/Roden zpívá či možná lépe hlasově do prostoru cizelérsky pokládá gruzínskou píseň Mtacmindis mtvare (Měsíc nad Mtatsmindou) tento kontemplativní okamžik dostává až náboženskou dimenzi. Nádhera. To jsou okamžiky, kvůli nimž se vyplatí chodit do divadla! Josef Chuchma, idnes.cz Kavárna on line / 2. 5. 2012

činohra v S-Cube There on the screen we can see the same person in the same shirt and the same suit. The borderline between the object which is being watched and spectators who watch him is blurred and gets confusing because, as Roden himself explains the person in dark suit and white shirt is also a visitor who came to have a look at Sam. This production where all the identities get mingled and mixed up, end in probably the most intense moment when Sam/the visitor/roden starts singing or rather reciting a Georgian folk song Mtacmindis mtvare (The Moon over Mtatsminda) this contemplative moment has a special even spiritual value. Amazing. Those are the moments worth going to the theatre! Josef Chuchma, idnes.cz Kavárna on line / 2 May 2012 Komedie Theatre continues in their exploration of audience as an attitude towards the outer world, the theme that was already studied by Handke's text of Offending the Audience or Underground Blues. ( ) In a very precise direction and simple non-descriptive stage design, Karel Roden acts out an existential theme of exploration of the border of human identity, theme of feeling embarrassed for oneself and the world where the decision to be just yourself is getting harder and harder to fulfil. Vladimír Just, Lidové noviny / 3 May 2012 Kamila Polívková (1975) po absolvování scénografie na JAMU pracovala pro brněnské výtvarné studio Veselý Design (1993 1996), poté působila jako kostýmní výtvarnice v Divadle v 7 a půl v Brně (1996 1998). Vytvořila kostýmní výpravy a scénografie k více než šedesáti inscenacím v divadlech jako jsou Husa na provázku Brno (F. M. Dostojevskij: Zločin a trest, Bratři Karamazovi; A. Jarry: Nadsamec), Národní divadlo Brno (R. W. Fassbinder: Hořké slzy Petry von Kantové), Národní divadlo Praha (H. Müller: Hamlet-stroj), Městské divadlo Zlín (W. Shakespeare: Romeo a Julie; J. W. Goethe: Faust), Činoherní studio Ústí nad Labem (J. Penhall: Plavý kůň; A. P. Čechov: Tři sestry) aj. Od roku 2004 působila v Pražském komorním divadle Divadle Komedie jako kostýmní výtvarnice a scénografka. Podílela se na vzniku odbornou i laickou veřejností vysoce ceněných inscenací, které reprezentovaly české divadlo na mezinárodních festivalech a předních evropských scénách. 103

104 drama in S-Cube Po prvním inscenačním projektu Květy skořicovníku (podle textů čínské básnířky Li Čching-čao uvedeno ve spolupráci s Matějem T. Růžičkou v Divadle v 7 a půl Brno) přišel její režijní debut v Divadle Komedie vlastní dramatizace románu Thomase Brussiga Hrdinové jako my (2009), již následovaly inscenace Víra, láska, naděje (Ö. von Horváth, 2010) a monodrama Sam (2012). Zatím posledním režijním počinem je nastudování Sorokinova antiutopického románu Den opričníka (2013) na nově vzniklé scéně Studia Hrdinů. After graduation from stage design at Janáček Academy of Music and Performing Arts, Kamila Polívková (b. 1975) worked for a Brno-based art studio Veselý Design and later between 1996 1998 she worked as a costume designer in the Theatre at 7 and a Half in Brno. She created stage and costume designs for more than sixty productions for theatres like Goose on a String Theatre in Brno (F. M. Dostoyevsky: Crime and Punishment, The Brothers Karamazov; A. Jarry: The Supermale), National Theatre Brno (R. W. Fassbinder: The Bitter Tears of Petra Von Kant), National Theatre Prague (H. Müller: Hamletmachine), Municipal Theatre Zlín (W. Shakespeare: Romeo and Juliet; J. W. Goethe: Faust), Drama Studio in Ústí nad Labem (J. Penhall: Pale Horse; A. P. Chekhov: Three Sisters) etc. From 2004 she worked at the Prague Chamber Theatre as a costume and stage designer. She participated in creation of productions highly acclaimed by both critics and general public that represented the Czech theatre at international festivals and at leading theatres all around Europe. After her first stage project Cinnamon Flower (based on poetry of Chinese poet Li Ching Chao produced in cooperation with Matěj T. Růžička at Theatre at 7 and a Half in Brno) she produced, at the beginning of the 2009/2010 season, her debut direction at Komedie theatre her own dramatization of the novel by Thomas Brussig Heroes Like Us followed by Faith, Hope, and Charity by O. Hornáth in 2010 and monodrama Sam (2012). Her last direction is the production of Sorokin's dystopian novel Days of the Oprichnik (2013) as the new Studio of Heroes. Tehching Sam Hsieh (nar. 1950) je legendární taiwanský konceptuální umělec a performer žijící v New Yorku, jehož práce ve velkých retrospektivních výstavách představily nejprestižnější světové galerie.

činohra v S-Cube Jako čtyřiadvacetiletý přijel bez povolení k pobytu do New Yorku, kde se několik let živil mytím nádobí a uklízením. V letech 1978 1986 uskutečnil pět celoročních performancí, pro které si stanovil tvůrčí podmínky vyžadující absolutní soustředění, disciplínu a odevzdanost. Prostřednictvím různých omezení docílil až šokující jednoduchosti, prostoty, čisté a jedinečné umělecké formy, která mu umožnila zkoumat samu podstatu nejzákladnějších lidských potřeb a zvyklostí. Následně pracoval na takzvaném Třináctiletém plánu, aby se s počátkem Milénia umělecky zcela odmlčel. Studio Hrdinů vzniklo v roce 2011 jako otevřená divadelní scéna s jasným dramaturgickým záměrem a výrazným okruhem spolupracovníků, k nimž patří mj. Jan Horák, Katharina Schmidt, Kamila Polívková či Michal Pěchouček, herečky Ivana Uhlířová a Gabriela Míčová či herec Karel Dobrý. Ve své hlavní linii se zaměřuje na autorské, režisérské projekty s důrazem na spolupráci zahraničních a domácích divadelních tvůrců a na žánrové a oborové přesahy. Cílem je náročná, ale vstřícná umělecká dramaturgie, formálně jde o činohru s akcentem na experiment a výtvarnou stránku. Repertoár scény momentálně tvoří jednak úspěšné inscenace přenesené z jiných divadel (Humanisti, Země beze slov, England, SAM), jednak tituly již vytvořené pro prostor v podzemí Veletržního paláce Národní galerie v Praze, kde studio sídlí (Církev, Den opričníka, Černá zrcadla). Studio of Heroes was created in 2011 as an open theatre stage with clear dramaturgical aim and distinctive circle of artists including Jan Horák, Katharina Schmidt, Kamila Polívková or Michal Pěchouček, actress Ivana Uhlířová and Gabriela Míčová or actor Karel Dobrý. The main dramaturgical line focuses on original directions mainly in Czech or foreign cooperation and on genre and field interference. The aim is a demanding yet forthcoming dramaturgy but formally it can be perceived as drama with emphasis on experiment and visual aspect of the production. The repertoire is formed by successful productions from different theatres (Humanists, Wordless Country, England, SAM), and also productions created right for the underground premises of the Veletrzni Palace of the National Gallery where the studio works (The Church, Day of the Oprichnik, Black Mirrors). 105