BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT SLO SLO

Podobné dokumenty
МANUAL INSTRUCTION. Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare

BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU GR MK SK PL P IT SLO SLO

Oprawa BELLA z lampami LED BELLA luminária com tubos de LED. BELLA lampada con tubi a LED. BG EN RO SRB HR BIH HU

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

2N Voice Alarm Station

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

GB F NL D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION FOR MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

essential ventilation manual - SOLO

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

LED svetelné dekorácie LED decorations

Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

Program pro ryby a plazy. Aquatic & Reptile Program. Martypet s.r.o., Czech Republic tel./fax: baleno viz obrázek

ibox universal

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

MT8-024/MT Honeywell MALÝ PŘÍMÝ TERMOELEKTRICKÝ POHON SMART-T. Hlavní rysy. Technické parametry. Použití KATALOGOVÝ LIST.

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

PROFILE ROLETOWE EKSTRUDOWANE EXTRUDED ROLLSHUTTER PROFILES EXTRUDOVANÉ ROLETOVÉ PROFILY

icast ROUND icast SQUARE

BEST BRASS RESIN AROUND!

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM

TechoLED H A N D B O O K

SPECIFICATION FOR ALDER LED

LED PRO-AQUA II SÉRIE

Kabelové příchytky a vázací pásky

LED PRODISC II SÉRIE

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem


Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

Jednoducho skvelé LED svietidlo Vyskúšajte skvelú kvalitu LED za mimoriadne výhodnú cenu

elektronické předřadníky

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO


Training Board TB series 3. SolderBoard

fm Page 1 Tuesday, July 6, :39 PM AKR AKR 643

SuperCross-Laser SCL 3

SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

telekomunikační kabely / telecommunication cables

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2007

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

LED SVÍTIDLA A TRUBICE

Brussels, 3 March 2011 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION 12872/1/10 REV 1. Interinstitutional File: 2003/0329 (CNS) JUR 344

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2005

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx P - 001

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal.

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, Zlín, Czech Republic tel: , fax:

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

EOL Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser

MEMORY CEILING. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. ceiling (N) Type Collection Line Designed by Description MEMORY

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

Instalační kabely s Cu jádrem

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

SuperCross-Laser SCL 2

Přístroje pro montáž na povrch

eduard WEEKEND EDITION

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

Transkript:

BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT BG EN RO SRB HR BIH HU SLO GR MK SK PL P IT Инструкция за монтаж и експлоатация Instruction for installation and use Instrucțiune de instalare și utilizare Szerelési és kezelési utasítás Navodilo za vgradnjo in uporabo Οδηγιεσ για την εγκατασταση και τη χρηση Упатство за вградување и употреба Návod na montáž a používanie Instrukcja instalacji i użytkowania Instrução para instalação e uso Istruzioni per l'installazione e l'uso LED Осветител LED fixtures Lampa mobilier cu LED LED Svetiljka LED svjetiljke LED Svijetiljka LED pultmegvilágító LED svetila Φωτιστικό LED Επίπλων LED Светилки LED svietidlá Oprawy LED Luminárias LED Infissi a LED www.elmarkholding.eu

INSTALLATION INSTRUCTION Read carefully before installation www.elmarkholding.eu NATURAL WHITE 4000K COOL WHITE 6400K IP40 LED profiles series for surface moun ng W H L

Suspension wire for suspended mounting Catalogue number: 99ACC51; 99ACC52 + -

Profile Size (mm): 54x25x4 + -

BG - Осветителното тяло трябва да бъде монтирано и въведено в експлоатация единствено от специалист с подходящо електротехническо образование. Преди свързването му към захранващата клема първо се уверете, че няма наранена или липсваща изолация по захранващите проводници. Цветният код на кабелите е черен или кафяв (L) - фазов проводник, син N нулев проводник и жълто-зелен - защитен (зануляващ) проводник - при тела защитени срещу поражение от елекрически ток клас 1. Видът на източника на напрежение, както и останалите технически характеристики са посочени в таблица. EN The light fitting must only be mounted and put into operation by a qualified electrician! Make sure that you do not damage any electric cables when you are mounting the light fitting. The colour codes of the wire are the following: black or brown (L) = phase conductor, blue (N) = neutral conductor, and in the case of a light fitting of shock protection class 1: green-yellow =protecting conductor. Only a light source of maximum performance and of the type indicated in the data plate and around the socket can be used for the product. The light fitting must only be mounted and put into operation by a qualified electrician! D - Die Montage und Inbetriebsetzung des Leuchtkörpers darf nur von Fachleuten vorgenommen werden! Bei der Montage des Lichtkörpers soll darauf geachtet werden, dass das elektrische Kabel nicht verletzt wird.die Leitungen sind mit den folgenden Farben versehen: schwarz oder braun (L)=Phasenleiter, blau (N) = Nullleiter, und bei Leuchtkörpern mit Berührungsschutz klasse 1. : grün - gelb = Schutzleiter. CZ - Montáž a zprovoznění lampy smí provádět výhradně jenom odborná osoba. Při montáži lampy dejte pozor na to, aby jste náhodou nepoškodil elektrický kabel. Význam používaných barev u kabelů jsou následující: černá, nebo hnědá (L) = fázový vodič, modrá (N) = nulový vodič, u lampy s proti dotykovou ochranou: zele- ná-žlutá = ochranný (uzemnění) vodič. SLO - Namontovanie osvetľovacieho telesa a jeho uvedenie do prevádzky môže vykonávať len odbornik! Pri namontovaní osvetľovacieho telesa dbajte na to, aby ste neporušili kábel elek trického vedenia. Farebné označenia vodičov sú nasledovné: čierna, alebo hnedá farba (L) = lazový vodič, modrá (N) = nulový vodič, a v pripade osvetľovacieho telesa patriaceho do I.triedy ochrany pred nebez pečným dotykom: zelená-žltá = ochranný vodič. PL - Lampa może być zamontowana i urucho miona tylko przez specjalistę! Przy montowaniu lampy należy uważać, aby nie uszkodzić kabla elektrycznego. Oznakowanie kolorów kabli: czarny lub brązowy (L) = przewód fazowy, niebieski (N) = przewód zerowy i w przypadku lampy I. ochrony kontaktu: zielono-żółty =przewód ochronny. HU A lámpatest felszerelését és üzembe helyezését csak szakember végezheti! A lámpatest felszerelésénél vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg elektromos ká-belt. A vezetékek színjelölései a következők: fekete vagy barna (L) = fázisvezető, kék (N) = nulla vezető, és 1. érintésvédelmi lámpatest esetén: zöld-sárga védővezető. SK - Montiranje in stavljenje svetilke v obrat sme izvrševati le strokovnjak! Pri montiranju svetilke pazite da ne poškodujte električnega kabela. Barvna zaznamovanja vod so naslednja: črna ali rjava (L) = fazni vod, modra (N) = neutralni vod, in v primeru svetilke z zaščito pred dotikom: zelena- rumena = zaščitni vod. BiH Montažu rasvjetnog tijela i stavljanje u pogon može izvršiti samo stručna osoba! Kod montaže rasvjetnog tijela pazite da ne oštetite električni kabel. Označavanje kablova prema bojama: crna ili smeđa (L)= faza, plava (N) = nula, i kod rasvjetnog tijela sa 1. stupnjem zaštite zeleno-žuta = uzemljenje. SRB - Montažu lampe i stavljanje u pogon može izvršiti samo stručna osoba. Priliokm montaže lampe pazite da ne oštetite kabel. Značenje kablova prema bojama: crna ili smeđa (L)= faza, plava (N) = nula, i kod lampi sa 1 štepenom zaštite zeleno-žuta = uzemljenje. RO - Montarea şi punerea în funcţiune a corpului de iluminat poate fi realizată doar de personal de specialitate! La montarea corpului de iluminat urmăriţi să nu deteriorizaţi cablurile electrice. Marcarea cu colori a cablurilor este următoarea: negru sau maro (L) = cablu de fază, albastru (N) = cablul nul, şi în cazul corpului de ilumiat cu clasa de împământare I.: verde-galben = împământarea. GR - Η τοποθέτηση και οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικό. Στην τοποθέτηση πρέπει να προσέξετε να μην προκαλέσετε φθορές στο καλώδιο. Το χρώμα των καλωδίων είναι ως εξής: μαύρο ή καφέ (L) = φάση, μπλε (Ν) = ουδέτερο, και σε περίπτωση φωτιστικών με προστασία ηλεκτροπληξίας κλάσης 1: κίτρινο-πράσινο = καλώδιο προστασίας; IT - Per la tua sicurezza, l'installazione e la messa a punto vengono eseguite solo da uno specialista!; HR - Za vašu sigurnost, instalacije i ugađanje izvodi samo stručna osoba!; MK - За ваша безбедност, инсталација и подесување се изведува само од специјалист!; PL - Ze względów bezpieczeństwa instalację i strojenie wykonuje tylko specjalista!; P - Para sua segurança, a instalação e o ajuste são realizados apenas por um especialista! Downlight Spot Linear Panel Surface DampProof HighBay 3+2 standard +extended 5 Floodlight YEAR TOTAL WARRANTY