PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

Podobné dokumenty
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Komentář k datovému standardu a automatizovaným kontrolám obsahu F_OVZ_RL

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

1996R0779 CS

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 211/2010 Sb.

Informační materiál pro nezávislé auditory, kteří ověřují zprávy v souladu s Nařízením (EU) č. 517/2014 týkající se fluorovaných skleníkových plynů

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 3.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 6. července 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 754 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

641/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince Způsob a rozsah vedení evidence. 2 Rozsah ohlašování údajů z evidence

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

PRÁVNÍ ÚPRAVA F-PLYNŮ A REGULOVANÝCH LÁTEK V ČESKÉ REPUBLICE

Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0455(COD) Výboru pro rozpočtovou kontrolu. pro Výbor pro právní záležitosti

Svaz chladicí a klimatizační techniky Od 1. dubna platí nový zákon č. 89/2017 o regulovaných látkách a F-plynech

NAŘÍZENÍ (EU) č.../2013 EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. ze dne. o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

IV. Dovoz zboží. Dashöfer Holding, Ltd. a Verlag Dashöfer, nakladatelství, spol. s r. o.

Svaz chladicí a klimatizační techniky ZÁKON 73/2012 Sb. o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu a o fluorovaných skleníkových plynech

N á v r h. ZÁKON ze dne 2017, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. Čl. I

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EUTR. (EU Timber Regulation) Ing. Zbyněk Šafránek


Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 155 Rozeslána dne 31. prosince 2008 Cena Kč 35, O B S A H :

Komentář k datovému standardu a automatizovaným kontrolám obsahu F_OVZ_RL

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Cukr nad kvótu Základní informace

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Komentář k datovému standardu a automatizovaným kontrolám obsahu F_OVZ_RL

(Text s významem pro EHP)

Nové informace z Bruselu!

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ANNEX PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU),

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

clo a celní politika od A do Z

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o evidenci tržeb

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHA. Návrhu rozhodnutí Rady. o podpisu Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Vietnamskou socialistickou republikou jménem Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en)

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

Informace o uplatňování zákona o DPH u vývozu zboží

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

3. V 2 odst. 1 písm. a) se slova části IX nahrazují slovy částech IX a XI. 4. V 2 odst. 1 písm. b) se za slovo šťávy vkládá slovo, saláty.

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.7.2017 C(2017) 5056 final ANNEX 1 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /..., kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2014, kterým se stanoví formát a způsoby předkládání zpráv uvedených v článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech CS CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /..., kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2014, kterým se stanoví formát a způsoby předkládání zpráv uvedených v článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech Příloha nařízení (EU) č. 1191/2014 se mění takto: 1) V oddíle 1 se tabulka nahrazuje tímto: 1A Celkový objem výroby v zařízeních v Unii 1B 1C 1C_a 1C_b objem výroby v zařízeních v Unii, jejž tvoří znovuzískaná vedlejší produkce či nežádoucí výrobky, jestliže tato vedlejší produkce či výrobky byly v zařízeních zneškodněny před uvedením na trh objem výroby v zařízeních v Unii, jejž tvoří znovuzískaná vedlejší produkce či nežádoucí výrobky, jestliže tato vedlejší produkce či výrobky byly předány jiným podnikům ke zneškodnění, aniž by předtím byly uvedeny na trh Množství částečně fluorovaných uhlovodíků vyrobených k použití jako vstupní surovina v rámci Unie Množství částečně fluorovaných uhlovodíků vyrobených pro použití v rámci Unie, na která se vztahuje výjimka v rámci Montrealského Výrobci, kteří provádějí zneškodnění, oznámí údaje o celkovém množství zneškodněné látky v oddílu pro oznámení údajů č. 8. Musí být uveden podnik, který provádí zneškodnění. AUTOMATICKÝ VÝPOČET MNOŽSTVÍ 1D Celkový objem vlastní produkce, jež byla zneškodněna, aniž by předtím byla uvedena na trh 1D = 1B + 1C 1E Produkce dostupná k prodeji 1E = 1A 1D 2) Oddíl 2 se mění takto: CS 2 CS

a) v druhém pododstavci se doplňuje nová věta, která zní: Pokud není v tabulce níže uvedeno jinak, při podání zprávy o činnostech prováděných v roce 2019 se poprvé oznamuje množství částečně fluorovaných uhlovodíků zvlášť pro každou zemi původu. ; b) tabulka se nahrazuje tímto: 2 A Objem dovezený do Unie 2 B Objem dovezený do Unie podnikem předkládajícím zprávu, který nebyl propuštěn do volného oběhu, a zpětně vyvezený podnikem předkládajícím zprávu jako obsažený ve výrobcích nebo zařízení Podávání zpráv o částečně fluorovaných uhlovodících podle země původu není nutné. Dovoz velkého objemu plynů pro aktivní zušlechťovací styk, plněného do výrobků nebo zařízení a následně zpětně vyvezeného. Pokud ke zpětnému vývozu ve výrobcích nebo zařízení (oddíl 2B) nedojde ve stejném kalendářním roce jako k dovozu, množství oznámené v oddíle 2B může zahrnovat zpětný vývoz ve výrobcích nebo zařízení, držené v zásobách k 1. lednu, které nebylo uvedeno na trh Unie, jak bylo oznámeno v oddíle 4C. Vývoz velkého objemu plynů se oznamuje pouze v oddíle 3. 2C 2D 2E Objem použitých, recyklovaných nebo regenerovaných částečně fluorovaných uhlovodíků uhlovodíků dovezených k použití jako vstupní surovina uhlovodíků dovezených k použití, na něž se vztahuje výjimka podle Montrealského CS 3 CS

3) Oddíl 3 se mění takto: a) v druhém pododstavci se doplňuje nová věta, která zní: Pokud není v tabulce níže uvedeno jinak, při podání zprávy o činnostech prováděných v roce 2019 se poprvé oznamuje množství částečně fluorovaných uhlovodíků zvlášť pro každou zemi určení. ; b) tabulka se nahrazuje tímto: 3 A Celkový objem vyvezený z Unie 3 B Vyvezený objem pocházející z vlastní produkce či dovozu Podávání zpráv podle země 3C AUTOMATICKÝ VÝPOČET MNOŽSTVÍ Vyvezený objem zakoupený od jiných podniků v Unii 3C = 3A 3B 3D Objem vyvezený za účelem recyklace Podávání zpráv podle země 3E Objem vyvezený za účelem regenerace Podávání zpráv podle země 3F Objem vyvezený za účelem zneškodnění Podávání zpráv podle země 3G 3H 3I Objem vyvezených použitých, recyklovaných nebo regenerovaných částečně fluorovaných uhlovodíků uhlovodíků vyvezených k použití jako vstupní surovina uhlovodíků vyvezených pro použití, na něž se vztahuje výjimka podle Montrealského 4) V oddíle 4 se řádek tabulky týkající se 4M nahrazuje tímto: 4M Celkový objem fyzicky uvedený na trh 4M = 1E + 2A 2B 3B + 4C 4H CS 4 CS

5) V oddíle 12 se tabulka nahrazuje tímto: 12 A Množství částečně fluorovaných uhlovodíků, jimiž bylo naplněno dovezené zařízení, propuštěné celními orgány do volného oběhu v Unii, pro něž byly částečně fluorované uhlovodíky předem vyvezeny z Unie a na něž se vztahovalo omezení kvóty na částečně fluorované uhlovodíky týkající se uvádění na trh Unie. Musí být uveden(y) podnik(y) realizující vývoz částečně fluorovaných uhlovodíků a rok(y) vývozu. Musí být uveden(y) podnik(y) uvádějící částečně fluorované uhlovodíky na trh Unie poprvé a rok(y) tohoto uvedení na trh. 6) Oddíl 13 se zrušuje. CS 5 CS