DAGMAR H. MUELLEROVÁ Pristávací ˇ dráha volná pro Molly!
Title of the original German edition: Vampirinternat Schloss Schauerfels: Landebahn frei für Molly! 2012, EGMONT Verlagsgesellschaften mbh, Schneiderbuch, Köln Text: Dagmar H. Mueller Title and inside illustrations: Olivia Vieweg Vydalo nakladatelství EGMONT ČR, s.r.o, v Praze roku MMXIII jako svou 3949. publikaci Z německého originálu Vampirinternat Schloss Schauerfels: Landebahn frei für Molly! přeložila Lucie Frolíková Odpovědná redaktorka Zuzana Bělohlávková Technická redaktorka Alena Mrázová Sazba Art D Grafický ateliér Černý, s.r.o. Tisk Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s. TS 14. První vydání ISBN 978-80-252-2832-6
Upírí sport Teď, Molly! Skrz kruh! No jo, já přece vím, že tudy mám proletět. Přímo před mým nosem trůní na pětimetrové tyči zavěšený kruh. Jasné jak dršťkovka, teď bych ho měla proletět. Jenže... já nechci! Stačí mi, když vidím, jak mě družstvo protihráček žhavýma očima pozoruje. Nemůžou se dočkat, až se na mě vrhnou, jakmile s míčem proklouznu kruhem. Lila se svými rozčepýřenými černými vlasy plachtí vzduchem přímo vedle mě. MOLLY! Na co čekáš? DĚLEEEEEEJ! Na co čekám? No na to, až tahle příšerná hodina tělocviku skončí! Už tak bych se létání klidně vzdala. A ještě navíc ode mě požadovat, abych při něm hrála 3
špičákovanou, to už je podle mě jasně přehnané... Kromě toho mě napadá otázka, v čem je, prosím pěkně, ta legrace, vrhne-li se na mě půl tuctu holek z druhého družstva s vyceněnými špičáky, celé nedočkavé, kdy už se budou moct s vervou zahryznout do červeného míče. Jen proto, že tu věc jako na potvoru zrovinka držím v rukou a protihráčky se mému družstvu snaží zabránit dát gól. (Tak toho bych se tedy doopravdy nebála, když mám míč JÁ!) Když se ale podívám na své spolubydlící Lilu, Vinni, a dokonce i Patricii a Rominu, vypadá to, jako by špičákovaná byla ta nejúžasnější věc na světě. Hned po upířích Vánocích či tak nějak. HUUUŠ! Příliš dlouho jsem váhala. Alva, sportovní eso z druhého družstva, mi vmžiku 4
vytrhla míč, v napřažených rukou ho drží před sebou a rychlostí racka na loupežném lovu se řítí na protější stranu ke svému kruhu. No jasně, takové jako Alva přirozeně NEVÁHAJÍ! VŽUUUM a už profrčela kruhem a míří si to k bráně. Jestli se nám v několika příštích vteřinách nepodaří prokousnout míč, vstřelí nám další gól. V tomhle zápase už šestý! Zastavit Alvu se totiž většinou nepodaří ani Vinni nebo Lile. ZA NÍ, MOLLY! povzbuzuje mě hlasitě Vinni. Připrav si špičáky! Musíme ji zastavit! Jako by snad její hulákání mohlo pomoci. Já se musím snažit už jen udržet se v tomhle zmatku svištících holek ve vzduchu a nespadnout. GÓÓÓÓL! ječí družstvo protihráček z Dubového hrobu ani ne o tři vteřiny později. Lila a Vinni na mě vyčítavě hledí, jako by to byla moje vina. 5
Omluvně pokrčím rameny a poškrábu se na hlavě. Jenže hopla! to jsem raději neměla dělat. Ztrácím rovnováhu, nechtěně drcnu do Rominy a ach néééé, už zase! řítím se dolů... Moje ruce! U syčícího svištícího klíštěte! Tohle létání prostě není pro mě! Pardon! stihnu ještě zavolat na Rominu, než sebou prásknu o zem. To nic! haleká na mě shora přátelsky. (Už mě totiž pár týdnů zná.) Sténám a třu si zadek. Romina je fakt milá. Ale i ostatní hlavně bláznivá Vinni a punkerka Lila jsou fajn a je s nimi legrace. Tak tak, život na zámku Strašidelná skála je vlastně celkově o moc lepší, než jsem čekala. (Před příchodem sem jsem na tenhle internát neměla chuť ani za deset krvavých pralinek.) Jenže všechno, co má co do činění s létáním, je pro mě pořád úplně stejně náročné jako předtím. No jo, předpokládám, že určití upíři se prostě na 6
létání hodí, a jiní vůbec NE. Já zkrátka patřím k té druhé skupině. Smutná skutečnost, se kterou se ovšem naše extra milá učitelka paní Bouřková nehodlá smířit. Se sportovní razancí přistane vestoje vedle mě. Ublížila sis? Ne ne, všechno v pohodě! mumlám. Toužebně zašilhám nahoru k velkým hodinám na věži. Ať už je půlnoc! Konec hodiny a čas na oběd!
Hlavně neztratit odvahu! povzbuzuje mě paní Bouřková a směje se. To zvládneme. Podá mi ruku a vytáhne mě nahoru tak lehce, jako bych byla pírko. A nezapomeň, dnes spolu zase máme soukromou hodinu! Kývnu. Jak bych mohla zapomenout? Tohle doučování mě už od rána tlačí v žaludku jako zakousnuté klíště! Paní Bouřková s perfektní, sportem vypracovanou postavou je naše učitelka L+S (létání a sbírání síly). A protože kromě toho vyučuje i všechno ostatní, co souvisí s tělocvikem, má naši třídu i na špičákovanou. Paní Bouřková je ze všech nočních lidí, co znám, jediná, kdo by si to v létání a sbírání síly mohl rozdat dokonce i s mým tátou. Sviští vzduchem jako raketa s vestavěným zatáčkovým systémem. Její sbírání síly je rovněž fantastické. Ze stoje dokáže zrychlit kolmo vzhůru z nuly rovnou na stovku! Tak 8
rychle, že má člověk problém ji stihnout sledovat očima. To mi klidně může dávat navíc hodin, kolik chce, ale tak jako ona nebudu umět létat ani za pět set let! Ách jo, přece jen si povzdychnu. Jestlipak vůbec někdy budu ve škole dobrá? Mám na mysli v jakémkoliv předmětu. Ve staré škole to tak každopádně nebylo. Proto mě taky máma s tátou poslali do tohohle drahého internátu. Tam se učí děvčata z nejvýznamnějších upírských rodin! říkala máma. A my jsme vlastně taky jedna z nejvýznamnějších rodin, náš rodokmen je dlouhý několik tisíciletí. Starý pruský šlechtický upíří rod! zdůrazňuje pokaždé pyšně táta. Takže díky tomu jsem pochopitelně šlechtična. Ale to platí pro spoustu upírů. Jednou z nejvýznamnějších rodin jsme také proto, že mezi námi byla a stále ještě je fůra proslulých a strašlivě úspěšných upírů. Takových, co vykonali něco super odvážného 9
či pro upíry význačného. Prostě hrdinové a tak podobně. A pak takových, kteří jsou v něčem nejen EXTRA dobří, ale zcela a totálně výjimeční. Malíři, sportovci, lékaři, závodníci a samozřejmě vědci a objevitelé. Například můj praprapraprapraprastrýc Tibertus byl první, kdo v gibraltarské úžině před zhruba sto lety objevil dnes již známý druh upířích žraloků nazvaný Tibertus skvrnitý. A stále ještě každou noc plave ve vodách Gibraltaru v naději, že objeví další ryby, které nikdo před ním ještě neobjevil. 10