Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Podobné dokumenty
Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

NÁVOD. DuFurt automat

sprchové dveře do niky INFINITY D

Vakuová balička potravin VK6

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Ventilátor Ventilátor

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP ,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP ,02,02/C

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

VEGA 0660_CZ+SK :16 Stránka 1. model MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Digitální osobní váha Návod k obsluze

Návod k používání Návod k používaniu

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

Ponorný ohřívač Návod k obsluze. Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1

Dvoupásmový reproduktor

MX PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Zásobníky UBPT 2000 UBPU Návod k instalaci Návod k inštalácii

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Kráječ potravin Krájač potravín B Návod na použití Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o Jablonné nad Orlicí

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Ostřička na řetězy

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití. Mixér Nutrimax Pro (model HP-1409)

Ampermetr klešťový EM264

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

VIBRA BELT GENIUS PROSÍM, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD, NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT. NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

ST-HC Holící strojek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Závěsný posilovací systém Návod k použití

CZ/SK - (00/05) DE9216

Vysavač Návod k obsluze

Návod k použití P/box

Vysoušeč ručníků Sušič na uteráky B Návod k obsluze Návod na obsluhu. Isolit-Bravo spol. s r. o Jablonné nad Orlicí

EDISON Digitální meteorologická stanice 558

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Transkript:

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8

Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje. Instrukci si pečlivě uschovejte. Bezpečnostní upozornění Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Strojek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není konstruován pro komerční použití! Strojek nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! Jakékoliv udržovací práce nebo výměnu ostří provádějte pouze při vypnutém přístroji (OFF). Přístroj nepoužívejte, pokud zjistíte jakoukoli poruchu nebo pokud máte poraněnou hlavu, pokud je ve špatném stavu set ostří či hřebenové nástavce (obr. 1 model 2, 6 a 7): mohou představovat riziko zranění. Nikdy neopravujte přístroj samovolně, ale kontaktujte autorizovaný servis. Tento přístroj je určen pouze pro úpravu chloupků a obočí. Jakékoli jiné použití je nesprávné a tudíž nebezpečné. Vysvětlete dětem rizika a pravidla bezpečnosti při zacházení s elektronickými přístroji. Nikdy neponechávejte elektrické spotřebiče v dosahu dětí. Nevystavujte spotřebič teplotám nižším než 0 o C nebo vyšším než 40 o C. Zamezte vystavování spotřebiče přímému nebo intenzivnímu slunci. Riziko poškrábání nebo říznutí. Pokud je hlavice, nástavný hřeben nebo ostří poškozeno, představuje riziko zranění; v tomto případě přístroj nepoužívejte, ale vyměňte poškozené části. Dávejte obzvlášť pozor při použití přístroje bez hřebenů. Upozornění: Nepoužívejte přístroj v případě jakýchkoli problémů s kůží. Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění osob (např. pořezání) nebo k poškození spotřebiče. Pokud spotřebič nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z něj baterii. Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit spotřebič. Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. EKOLOGIE). Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu! Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem (např. pořezání) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. 3

CZ Popis spotřebiče 1. Střihač chloupků 5. Prostor pro uložení baterie 2. Hlavice s ostřím 6. Malý hřebenový nástavec 3. Přepínač 7. Velký hřebenový nástavec 4. Víko 8. Štěteček na čištění POUŽITÍ Vložení baterií Tento přístroj pracuje na bázi 1.5 voltové AAA baterie Otevřete prostor pro uložení baterie jemným pootočením víka. (obr.2a) Vložte baterie, berte v úvahu pozice + a -, poté vraťte zpět kryt (obr. 2 - B). Zapnutí a vypnutí přístroje Přístroj zapnete stisknutím tlačítka nahoru (obr. 1 - model 3). Pro vypnutí (OFF) uveďte přístroj opět do výchozí pozice. Použití přístroj Přístroj je dodáván s dvěmi nástavci pro upevnění na hlavici (obr.1 model 6-7). Oba nástavce mají dvě pozice pro zasunutí pro zajištění jiné délky střihu (obr.3). Vždy používejte přístroj na suchou pokožku. Pohyb musí být pomalý a jemný. Přístroj můžete rovněž používat bez hřebenového nástavce pro konečnou úpravu obočí nebo pro odstranění nežádoucího ochlupení v nose, uších a dalších místech tváře a šíje. Čištění a údržba Čištění a údržba musí být prováděná po každém použití. Veškerá údržba nebo výměna ostří musí být prováděna při VYPNUTÉM a odpojeném z přívodu el. energie spotřebiči. Nikdy nedávejte přístroj do vody! Po každém použití odstraňte chloupky z hřebene i hlavice pomocí přiloženého štětečku. Pokud se ostří řádně nepohybuje bude nutné rozmontovat hlavici: - Snižte páčku a vyjměte hlavici (obr.4) - Vyčistěte ostří a vnitřní části hlavice pomocí štětečku. - Při opětovném skládání hlavice nejdříve vložte horní část do fixní části (obr.5-a), poté zavřete (obr.5-b), ujistěte se, že páčka (obr.5-c) zapadla na své místo. Povrch spotřebiče očistěte jemným hadříkem (v případě potřeby jemně zvlhčeným). Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní prostředky! Ekologie Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné 4

CZ likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybitou baterii bezpečně zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí. Baterii nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a v zemích Evropské unie je záruční lhůta 24 měsíců pro domácí použití. Záruční doba začíná běžet od data nabytí spotřebiče koupí, jak je uvedeno na záručním listu (popř. účtence) nebo faktuře a potvrzeném razítkem prodejce. 2. Záruka je uplatnitelná oproti předložení záručního listu (popř. účtence) nebo faktury. 3. Záruka se vztahuje na odstranění závad, vyplývajících z prokazatelných chyb materiálu nebo zpracování, vzniklých v průběhu záruční doby. Odstranění závad bude provedeno jejich opravou, popř. výměnou za bezvadné zboží. Záruka se nevztahuje na jakékoliv poškození vzniklé v důsledku nesprávného připojení ke zdroji energie, nevhodného použití, rozbití, běžného opotřebení a nerespektování instrukcí v návodu k použití. 4. Veškeré další reklamace, včetně eventuálního zevnějšího poškození přístrje, jsou vyloučeny, pokud náš závazek není právně vymahatelný. 5. Záruční servis je zdarma; neovlivňuje datum vypršení záruky. 6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud byla oprava přístroje provedená neautorizovaným servisem. V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum oficiálního dovozce. Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 200/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES. 1275/2008. Dovozce: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. 5

SK Zastrihovač chĺpkov VAL000092327 NÁVOD NA OBSLUHU Prečítajte si podrobne tento návod na použitie, zahŕňa dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti a obsluhy prístroja. Inštrukcie si starostlivo uschovajte. Bezpečnostné upozornenia spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať. Strojček je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je konštruovaný na komerčné používanie! Akékoľvek udržovacie práce alebo výmenu ostria prevádzajte len pri vypnutom prístroji (OFF). Prístroj nepoužívajte, pokiaľ zistíte akúkoľvek poruchu alebo pokiaľ máte poranenú hlavu, pokiaľ je v zlom stave set ostria či hrebeňové nástavce (obr. 1 model 2, 6 a 7); môžu prestavovať riziko zranenia. Nikdy neopravujte prístroj samovoľne, ale kontaktujte autorizovaný servis. Tento prístroj je určený len pre úpravu chĺpkov a obočia. Akékoľvek iné použitie je nesprávne a teda nebezpečné. Vysvetlite deťom riziká a pravidlá bezpečnosti pri zachádzaní s elektronickými prístrojmi. Nikdy neponechávajte elektrické spotrebiče v dosahu detí. Nevystavujte spotrebič teplotám nižším než 0 stupňov Celzia alebo vyšším než 40 stupňov Celzia. Zamedzte vystavovaniu spotrebiča priamemu alebo intenzívnemu slnku. Riziko poškriabanie alebo porezania. Pokiaľ je hlavica, nastavovací hrebeň alebo ostrie poškodené, predstavuje riziko zranenia; v tomto prípade prístroj nepoužívajte, ale vymeňte poškodené časti. Dávajte obzvlášť pozor pri použití prístroja bez hrebeňov. Upozornenie: Nepoužívajte prístroj v prípade akýchkoľvek problémov s kožou. Strojček nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody! Ak spotrebič nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu. Ak batéria tečie, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže spotrebič poškodiť. Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text EKOLÓGIA). Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (neporezali) alebo nepoškodili spotrebič. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr. porezanie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení. 6

PRÍSLUŠENSTVO 1. Strihač chĺpkov 5. Priestor pre uloženie batérie 2. Hlavica s ostrím 6. Malý hrebeňový nástavec 3. Prepínač 7. Veľký hrebeňový nástavec 4. Veko 8. Štetec na čistenie SK POUŽITIE VLOŽENIE BATÉRIÍ Tento prístroj pracuje na báze 1,5 volt AAA batérie. Otvorte priestor pre uloženie batérie jemným pootočením veka. (obr. 2A). Vložte batérie, berte v úvahu pozície + a -, potom vráťte späť kryt (obr. 2 B). ZAPNUTIE A VYPNUTIE PRÍSTROJA Prístroj zapnite stlačením tlačidla hore (obr. 1 model 3). Pre vypnutie (OFF) uveďte prístroj opäť do hlavnej pozície. POUŽITIE PRÍSTROJA Prístroj je dodávaný s dvoma nástavcami pre upevnenie na hlavici (obr. 1 model 6-7). Oba nástavce majú dve pozície pre zasunutie pre zaistenie inej dĺžky strihu (obr.3). Vždy používajte prístroj na suchú pokožku. Pohyb musí byť pomalý a jemný. Prístroj môžete rovnako používať bez hrebeňového nástavca pre konečnú úpravu obočia alebo pre odstránenie nežiaduceho ochlpenia v nose, ušiach a ďalších miestach tváre a šije. ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie a údržba musí byť prevádzaná po každom použití. Celková údržba alebo výmena ostria musí byť prevádzaná pri VYPNUTOM a odpojenom spotrebiči z prívodu el. energie. Nikdy nedávajte prístroj do vody! Po každom použití odstráňte chĺpky z hrebeňa i hlavice pomocou priloženého štetca. Pokiaľ sa ostrie riadne nepohybuje, bude nutné rozmontovať hlavicu: - Znížte páčku a vyberte hlavicu (obr.4). - Vyčistite ostrie a vnútorné časti hlavice pomocou štetca. - Pri opätovnom skladaní hlavice najskôr vložte hornú časť do fixnej časti (obr. 5-A), potom zavrite (obr. 5-B), uistite sa, že páčka (obr.5-c) zapadla na svoje miesto. Povrch spotrebiča očistite jemnou handričkou (v prípade potreby jemným zvlhčeným). Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo abrazívne prostriedky! Ekológia Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii 7

SK potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Použitú batériu bezpečne zlikvidujte prostredníctvom k tomu určených špecializovaných zberných sietí. Batériu nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. ZÁRUKA Záručné podmienky značky VALERA: 1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim zástupcom v zemi predaja. Vo Švajčiarsku a v krajinách Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pre domáce použitie. Záručná doba začína bežať od dáta nadobudnutia spotrebiča kúpou, ako je uvedené na záručnom liste (popr. Účtenke) alebo faktúre a potvrdenom razítkom predajcu. 2. Záruka je uplatniteľná oproti predloženiu záručného listu (popr. účtenke) alebo faktúry. 3. Záruka sa vzťahuje na odstránenie chýb, vyplývajúcich z preukázateľných chýb materiálu alebo spracovania, vzniknutých v priebehu záručnej doby. Odstránenie chýb bude prevedené ich opravou, poprípade ich výmenou za bezchybný tovar. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie vzniknuté v dôsledku nesprávneho pripojenia ku zdroju energie, nevhodného použitia, rozbitia, bežného opotrebenia a nerešpektovania inštrukcií v návode na použitie. 4. Všetky ďalšie reklamácie, vrátane eventuálneho vonkajšieho poškodenia prístroja, sú vylúčené, pokiaľ náš záväzok nie je právne vymáhateľný. 5. Záručný servis je zdarma; neovplyvňuje dátum vypršaniu záruky. 6. Záruka sa stáva bezpredmetnou, pokiaľ oprava prístroja bola prevedená neautorizovaným servisom. V prípade zistenia chyby vráťte zabalený prístroj spoločne so záručným listom s riadne uvedeným dátumom a razítkom servisnému centru Valera alebo predajcovi, ktorý ich zašle na servisné centrum oficiálneho dovozcu. Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/ES, 200/125/ES, 2006/95/ES as nariadením ES. 1275/2008. DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. 8

Postup při reklamaci Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na svého prodejce, nebo na tel. 577 055 333. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji přesnou adresu. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy. Postup pri reklamácii Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na svojho predajcu, alebo na tel +420 577 055 333. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a svoju presnú adresu. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky. Záznamy o záručních opravách Záznamy o záručných opravách Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Kupon č. 3 Kupon č. 2 Kupon č. 1 11

Záruční doba Záručná lehota Typ Typ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST Datum a TK závodu Dátum a TK závodu 24 VAL000092327 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi série (výrobní číslo) séria (výrobné číslo) Datum prodeje Dátum predaja razítko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic. Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku. Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku. Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku. DATE 2/10/2012 Kupon č. 1 Typ: VAL000092327 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 2 Typ: VAL000092327 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 3 Typ: VAL000092327 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis $ $