Montazni navod Multi Line 6'x8' applications

Podobné dokumenty
Montazni navod. Mythos 6 x12 - TwinWall Glazing 366x185x209cm / 144"x72¾"x82¼" Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile:

Montazni navod. Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72¾"x82¼" Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile:

Montazni navod. Nature 6'x8' TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96¾"x72¾"x82¼" Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile:

Montazni navod. Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96¾"x72¾"x82¼" Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile:

Montazni navod. 6'x10' - TwinWall Glazing. Approx. Dim. 310x185x209cm / 122"x72¾"x82¼" 13.01_Czech_74084

Montazni navod. 6'x8' - TwinWall Glazing. Approx. Dim. 248x185x209cm / 97¾"x72¾"x82¼" 13.01_Czech_74085

Montazni navod. Mythos 6 x16 - TwinWall Glazing. Approx. Dim. 488x185x209cm / 192"x72¾"x82¼"

LEVNÁ PERGOLA ONE TRADE

A ONTAZNI NAVOD. InterLine 6 x8 255x193x203cm / /2 x76 x80. Pomoc zákazníkûm a linka podpory Phone: Mobile:

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253

LIFETIME zahradní domek FOX model návod na montáž a údržbu Důležité! Před montáží si nejdříve až do konce přečtěte tento manuál.

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

A M. I nstructions de montage. Frontier ssembly Instructions ontážní návod. 501x338x278cm / 16 5"Lx11 1"x9 1"

NÁVOD K OBSLUZE SKLENÍK M29963

Technická informace o produktu č CS Pojistný ventil lisu PSV 12 Typová řada

NAVOD K POUZITI. Důležitá bezpečnostní opatření

Potrubní systémy. collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat

ČESKY. Návod k elektroinstalaci 2-žilového kabelu mezi ovládací jednotkou a motorem. m mm x 0, x 1,50

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Pájený tepelný výměník XB

NAVOD K POUZITI. Důležitá bezpečnostní opatření

a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w

Napájecí kabel. Podkladový list/ podkladový list pro plastické karty

SINEAX C 402 Hlásič mezních hodnot


ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.

Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky

Ý áš á í é ť š í


Instrukce k sestavení skleníku DŮLEŽITÉ:

Multi Line 6 x10 315x193x203cm / 124 x76 x80

Plechový zahradní domek

Měřící transformátory proudu

Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž

SECUNORM 590 NÁVOD ČESKY


IT EN FR DE ES PT EL PL CZ NL FI NO SV DA

JEDNORÁZOVÉ NÁDOBÍ. str Obaly na potraviny. Papírové nádobí, dřevěné náčiní. str Plastové a aluminiové nádobí a náčiní. str.

Návod na montáž a údržbu fóliovníku MARDUK - délka 3,74 m

SKLENÍK S POLYKARBONÁTEM NÁVOD NA MONTÁŽ


š ě ú ě Á ŘÁ č

KOVOVÝROBA PRODUKTOVÝ KATALOG 2011

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština

visual identity guidelines Česká verze

D 12 Knauf akustické podhledy

OptiGrill Snacking & Baking



Systémy suché výstavby. Tro149.cz 05/2018. Montážní návod. Cleaneo Single Smart. Montážní návod

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

D 12 Knauf Cleaneo akustické podhledy

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

č.5/2011 ~ VElATlCE mluvní strany: Obec Velatice IČ:

Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Ž ÚČ ť ň ž Ž Č ň Ť Š ě ěž ó š ěňž Ú ňť ť ň Č š ě š ě Č ň š ě ů ť ů ň ě ěž Ž ě š ž ě ě ě ú Ó Ó š ž ž

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é

Vodič HVI power. Předem připravený vodič HVI power. Vodič HVI power long

Solatube SolaMaster Série

VICTORIA CARPORT



í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě


Vodováha (1x) Seznam dílů

Montážní sady pro kolektory RSK II 21

LIFETIME. zahradní domek. King Size. model překlad návodu na montáž

VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.

Mikrokabel USB Paměťová karta SD Stručný návod k obsluze DVD-ROM


ZAHRADNÍ PLECHOVÝ DOMEK - D04255

Pájený výměník tepla, XB

verze NÁVOD NA MONTÁŽ Venus Tento návod má 15 stránek ~ Czech 1 ~

č é č ř č

í é é á š ě í ý ž ď í é žřá čí ř é č í čí á ř á čí é á á á ž ď ř ú ě á í ý ž á ř š í ž ě á š ř ý ř á č í ř á ď ě á á í ě í á ďí é ď ř í č ř ž ř á é č

Montáž přístřešku na auto TF P2 TF P2 SAMOSTATNÝ TF P2 M-SPOL. TF P2 Y-SPOL.

Pro zabalení zařízení se používají plastové sáčky. Tyto sáčky uchovávejte mimo dosah dětí, zabráníte tím nebezpečí udušení.

Montážní návod pro nadstřešní solární kolektory Bramac

Půjdu do kina Bude pršet Zajímavý film. Jedině poslední řádek tabulky vyhovuje splnění podmínky úvodního tvrzení.

Z600 Series Color Jetprinter


Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť ň Š ň É Ď Ž ž ž Ů ž ú Ď š Ú ó ž É

Rámové bednění Framax Xlife

DOPRAVNÌ INŽENÝRSKÉ OPATØENÍ

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S

Ace Flyer Teeter -Totter (model )



Pro tloušťku skla 12 mm se nepoužívá v horním fixním profilu žádné těsnění.



á í š ř á Š í á á í š ř á š í á Žá č Í čá Š ÍŘÁ č á ř š á í á á ě ř á š á á á á Š řá ý ř á ě í é č ř š í á ř í šší é é ě á á š ý á é é í Š řá ý á í ě

Etac Clean Návod k použití

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

ZAHRADNÍ ALTÁN model 10 x 10

Transkript:

Montzni nvod Multi Line 6'x8' 2559303cm / 1001/2"x76"x80" Czech_68452 Pomoc zákzníkûm link podpory Moile: 00420-739-661-428 www.plrmpplictions.com

CZ DŮLEŽITÉ Předtím, než zčnete sestvovt tento skleník, si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Uchovávejte tyto pokyny pro dlší potřeu n ezpečném místě. Oddělení péče o zákzníky Pro pomoc s montáží neo ojednání náhrdních dílů se přihlste n nše weové stránky neo zvolejte n nši servisní linku (číslo je uvedeno n titulní stránce). www.plrmpplictions.com Dlší informce můžete nlézt n nšich weových stránkách: www.plrmpplictions.com Bezpečnostní tipy Je nnejvýš důležité sestvit všechny částí podle návodu. Nevynechávejte žádný krok. Důrzně doporučujeme při sestvování používt prcovní rukvice. Při práci s extrudovným hliníkem noste vždy ouv ochrnné rýle. Pokud používáte schůdky neo elektrické nástroje, ujistěte se, že můžete dodržet ezpečnostní pokyny jejich výroce. Nedotýkejte se ndzemních elektrických kelů hliníkovými profily. Nepokoušejte se sestvovt skleník při silném větru neo z deště. Bezpečně vyhoďte plstové oly - uchovávejte je mimo dosh dětí. Zrňte dětem v přístupu do olsti montáže. Během stvy se o skleník neopírejte netlčte n něj. Skleník neumisťujte do míst vystvených ndměrnému větru. Nepokoušejte se sestvit tento skleník, pokud jste unveni, pod vlivem léků neo lkoholu neo máte sklony k závrtím. Ve skleníku nesmí ýt skldovány horké předměty, jko npř. nedávno používné grily, utogeny td. Před vložením kolíků se ujistěte, že v zemi nejsou žádná skrytá potruí neo kely. Tento produkt je určen k použití pouze jko skleník. Péče údrž Pokud váš skleník potřeuje vyčistit, použijte slý roztok detergentu opláchněte jej čistou studenou vodou. N čištění pnelů NEPOUŽÍVEJTE ceton, rzivní prostředky neo jiné speciální detergenty. Nástroje vyvení Měřicí pásmo Prcovní rukvice Plstová neo gumová pličk Mzdlo Křížový šrouovák Schůdky Vrták Velké kldivo Nůžky Klíč T001 Před montáží Tto montáž se nejlépe provádí ve dvou lidech. N montáž si vyhrďte lespoň půl dne. Výěr loklity - skleník musí ýt sestven, umístěn upevněn n pevný rovný povrch. Vyerte slunné místo, které ude z doshu větví stromů. Důrzně doporučujeme upevnit skleník přímo n pevné etonové zákldy. V tkovém přípdě použijte předvrtné otvory v kovové zákldně. Vyjměte všechny součásti z lení. Roztřiďte součásti zkontrolujte podle přiloženého seznmu. Během montáže je doré mít součásti n dosh ruky. Všechny mlé součástky (šrouy td.) uchovávejte v misce, y se nemohly ztrtit. 4 Oznčení součástí v pokynech pro sestvování: A - Hliníkové profily součásti P5XX - Polykronátové pnely P3XX - Plstové součásti M - Kovové součásti 4XX - Šrouy, mtice, disky td. TXX - Nástroje Během montáže Postupujte krok z krokem podle pokynů. Krok 1: Ujistěte se, že podstvec v krocích 1 2 je čtvercový změřením úhlopříček vodováhou ověřte, že je vodorovný. Krok 2: Část A162 je práh předních dveří. Jeho upevnění určuje přední strnu skleníku. Krok 3: Konec kždého profilu, oznčený šipkou, vždy směřuje vzhůru. Krok 5,6,7,12,15: Oválný otvor v příčných nosnících A256 musí ýt vždy připevněn k podstvci skleníku. Krok 19,20: Před sestvením určete umístění okn. Okno může ýt instlováno jednou z uvedených možností. Krok 25: Pnel zsklení těsnění: Don t shromáždit dlší pnel, než ten předchozí, je stnoven s jeho těsnící pásky. Krok 30: Můžete použít silikonový mzcí sprej pro usndnění zsouvání R303 do profilu A173. Krok 40: Po dokončení sestvení pevně spojte skleník do vodorovné konečné polohy. Šrouy mtice se používjí ěhem celého procesu montáže. Šrouy jsou určeny pro montáž z vnějšku mtice zevnitř skleníku. Neuthujte šrouy mtice ( & ) více než o 2 ž 3 otáčky. Nedothujte je, dokud nedokončíte sestvování pnelů, pokud není uvedeno jink.

Contents Item Inc./cm Qty. M243 91 3 /4 / 233 2 Item Inc./cm Qty. A283 23 1 /4 / 59 5 Item Inc./cm Qty. A151 23 / 58.5 1 M244 91 3 /4 / 233 2 A260 24 3 /4 / 63 1 A271 23 / 58.5 1 A141 97 1 /2 / 245 1 A261 15 3 /4 / 40 1 A282 21 1 /2 / 55 2 A136 96 1 /2 / 245 2 A211 24 1 /4 / 61.5 1 A182 24 1 /4 / 61.5 1 P541 1 P544 2 P580 45 x 114.5 cm 7 A174 24 1 /4 / 61.5 1 P545 2 P542 1 P543 1 P540 44 3 /4 13.5 cm 14 P547 1 A192 24 1 /4 / 61.5 1 P546 1

Contents Item Inc./cm Qty. Item Inc./cm Qty. Item Inc./cm Qty. A222 48 3 /4 / 124 1 A203 61 1 /2 / 156 1 A111 44 3 /4 / 113.5 2 M285 72 3 /4 / 185 1 A204 61 1 /2 / 156 1 A112 44 3 /4 / 113.5 2 A162 38 1 /2 / 98 1 A113 44 3 /4 / 114 1 A256 50 3 /4 / 129 8 A114 44 3 /4 / 114 1 A173 59 / 150 2 A115 44 3 /4 / 114 1 A102 44 1 /4 / 112.5 12 A116 44 3 /4 / 114 1 A103 62 1 /4 / 158.5 1 A104 62 1 /4 / 158.5 1 T001 7 3 /4 / 20 1

Contents Item Inc./mm Qty. Item Inc./mm Qty. Item Inc./mm Qty. Item Inc./mm Qty. T341 8 P333 1 422 M4 2 R360 2 R303 2 T340 7 PR351 44 / 112 (2 spre ) 22 P399 2 441 M6.77/M6x45 1 PR356 17 1 /2 / 44.5 2 PR353 11 3 /4 / 30 2 A306 1 M6x0.39/M60 100 442 0.26/6.5 1 P361 113 P328 (1 spre ) 27 M6 100 445 8/5/M8x7 4 A323 2 PA351 44 / 112 (2 spre ) 14 M307 4 421 M4x0.63/M46 4 447 M8x0.63/M86 4 PA352 22 / 57 2 423 M4 SL 2 PA353 17 1 /2 / 44.5 2 P324 4 P304 2 4008 0.6x0.16/16x4.2 6

0 1 2 3 4 193cm / 76 255cm/100 1 / 2 193cm / 76 255cm/100 1 / 2 =

1 M243 M244 447 x4 x4 x4 M243 M244 M243 M244 447 M243 M244 M243 M244 M243

2 T001 A162 x3 x3 A162 A162 EN Door GR Tür FR Porte SP Puert

3 A111 x8 A112 x8 A111 A112 A112 A111 A111 EN Door GR Tür FR Porte SP Puert

4 A136 P324 x4 P324 A136 P324

5 A136 x8 A256 x4 x8 + + A136 + A136 + A136 A256 A256 A256 A136 A256 c c c c c A256

6 A256 M285 M285 M285 A256 A256 A256

7 A256 A256

8 A103 A104 A104 A103 A104 A103 c c

9 A115 x6 A116 x6 A115 A116 A115 A104 A115 A115

10 A283 x4 x4 A283 A283 A283 A283 A283 A283

11 A283 x4 x4 A283 A283 A283

12 A256 A203 A203 A203 A256 A256 EN Door GR Tür FR Porte SP Puert

13 A283 x3 x4 A283 A283 A256

14 A613 x3 A613 A613 A113 A203 A613

15 A256 A204 A114 A283 A114 x6 x6 A204 A283 A256

16 A211 A113 A211 A211 EN Door GR Tür FR Porte SP Puert

17 A141 x4 x4 A141 A141

18 A102 x6 x8 x8 A102 c c c A102 A102 A102 c c c A102 A102 A102 c A102 A102

EN Window Loction 19 GR Fenster Stndort FR Fenêtre Emplcement SP Ventn Uicción

20 A102 x4 x6 A102 A102 A102 c c A102 c A102

21 A260 A260 A260

22 A102 x4 x8 x8 A102 A102 c A102 c A102

23 P540 44 3 /4 13.5 cm P328 c P328 + P540 P540 P540 c P328 P540 P540

24 P540 44 3 /4 13.5 cm PA351 P328 P328 PA351 P540 click PA351 P328

25 EN: Do not fix the next pnel efore the previews one is fixed with its seling strip. FR: Ne ps fixer le pnneu suivnt vnt de prévisuliser le est fixe vec ses ndes d'étnchéité sur les deux côtés. G: Don't fix ds nächste Pnel vor der Vorschu wird ein fest mit seinen Dichtleisten uf eiden Seiten. SP: No fijr el pnel siguiente, ntes de l vist previ es fijo con sus frnjs de protección en mos ldos. IT: Non fissre il pnnello successivo prim di quello nteprime è fiss con le sue fsce di tenut su entrmi i lti. NL: Niet de volgende pneel vst te stellen voordt de previews is een vstgezet met de sluiting ervn, strips n eide zijden. SW: Don't fix näst pnelen innn förhndsvisningrn en är Fst med tätningslister på åd sidor. DA: Du må ikke lve den næste pnel før previews ene er fst med tætningslister på egge sider. FI: Älä korj seurvn pneelin ennen previews yksi Kiinteä sen sulkemiseen kistlein molemmin puolin. CZ: Don't fix vedle pnelu pred náhledy z nich je Pevná s tesnící pásky n oou strnách. SL: Nechcem fix vedl pnel pred náhldov z nich je Pevná s tesnice pásky n ooch strnách. POL: Nie ustl nstepnym przed rokiem, podgld jest stlych z tsmy uszczelnijce z ou stron. RO: A nu se fixeze l pnoul de lâng îninte de previews unul este fix cu enzi de sigilre, pe mele fete. NO: kke fest neste pnel før forhåndsvisninger ene er fst med tetningslister på egge sider. POR: Não fixr o pinel seguinte, ntes de um mostr é fixd com sus tirs de vedção em mos os ldos. SLOV: Ne dolocjo nslednji plo ci, preden je en predogledi doloceno s svojo zpirnj trkov n oeh strneh. P540 P328 44 3 /4 13.5 cm 2 1 6 7 8 9 10 11 PA351 5 4 1 PA351 P540 3 2 x7 P328

26 P580 45 x 114.5 cm x7 P542 PA351 x4 PA352 P333 PA351 7 6 9 P580 1 P580 2 PA352 P542 PA352 3 P580 4

27 PR351 4 R360 P333 PR351 PR351 R360 R360 PR351 PR351 R360 PR351 PR351 PR351 PR351 PR351 PR351 PR351 PR351 PR351 click

28 P546 P545 P544 P543 PA353 PR351 x4 PR351 PR356 P544 PA353 P543 PR351 PA353 P545 P333 PR351 P546 PR351 P545 PR356 PR356 P544

29 A222 A222 A222

30 A261 x4 441 442 A261 441 A261 442 A222 A261

31 A173 A192 A174 A182 4008 x3 A192 A174 A192 A173 4008 c A173 4008 A173 A174 c A182 A173 A182 4008

32 P540 P541 P540 P541 P540 P541 P541

33 A173 423 4008 x3 421 P304 423 423 P304 P304 421 421

34 PR351 R303 PR353 PR351 click PR353 PR351 PR353 PR353 R303 R303

35 c c

36 A151 A282 A271 P512 x4 x4 90 0 A151 A151 A282 90 0 A282 90 0 A282 A271 A282 A271 90 0

37 A306 422 421 421 A306 422 A271 A306

38 A323 445 x4 + A323 445

39 +

40 P399 P399 P399 P399

41 EN: Assemle prts T340 & T341 from the inside of the Greenhouse FR: Assemler les pièces T340 et T341 de l'intérieur de l serre T340 x7 T341 x8 G: Zusmmenstellen von Teilen T340 und T341 us dem Inneren des Greenhouse SP: Ensmle ls prtes T340 y T341 en el interior del inverndero T340 IT: Assemlggio di prti T340 e T341 dll'interno dell serr NL: Monteer delen T340 en T341 vnf de innenknt vn de ks SW: Monter delr T340 och T341 från insidn v växthuset DA: Sml dele T340 og T341 fr indersiden f drivhuseffekten FI: Koko ost T340 j T341 sisäpuolelt Greenhouse CZ: Sestvte díly T340 & T341 z vnitrní skleník SL: Zerite deli T340 in T341 iz notrnjosti toplogrednih T340 POL: RO: T340 si T341 Asmlre piese din interiorul cu efect de ser NO: Sett smmen deler T340 og T341 fr innsiden v Greenhouse T341 POR: T340 e T341 Montr peçs do interior d estuf SK: Zostvte diely T340 & T341 z vnútornej skleník T341

42 p361 13 p361 p361 p361

43

44 M307 or M307 x4 Version4 2/10